Bosch Appliances Nexxt DLX Water connection, Water supply, Connection, Observe the water pressure

Page 10
- The water pressure should be To prevent water damage, the
between 14.5 and 145 p.s.i. hot and cold water valves should
(1 and 10 bars) when the tap be accessible when the washing is turned on, at least 2.2 U. S. machine is in place and should gallons (8 liters) of water should always be turned off when the
be discharged per minute. washing machine is not in use.

Water connection

Observe the water pressure in the

 

supply network:

Water supply

CAUTION

The washing machine must only

 

be operated with cold and hot

 

(max. 140 °F /

60 °C) tap water.

 

Do not

connect

the

appliance to -

A pressure regulator valve must

the mixer tap of an

unpressuri5

be installed if the maximum

zed hot5water boiler.

 

 

water pressure is exceeded.

If in doubt, have the water

 

connection

installed by

an

 

authorized

technician.

 

 

 

The water supply hoses must not be:

-Bent or flattened.

-Modified or cut (stability can no longer be guaranteed).

Plastic threads must only be tightened by hand. Do not remove the strainers from the water supply hoses.

Connection

C Cold water connection and

H Hot water connection (max. °140F/ 60°C)

CAUTION

CAUTION

If installing the washing machine

in a new building or a building in which the plumbing system was recently installed or upgraded, flush the lines before installing

the washing machine to remove any sand, dirt or residue.

min.0,4'' (10 mm)

qAfter the connection,

Turn on the water completely, and check that connection points are watertight.

d CAUTION d

The connection points are under full water pressure. Check seal with tap fully open.

10

Image 10
Contents Nexxt DLX Table of Contents Definitions Hydrogen Important Safety InstructionsBosch GAS ExplosiveGuards Do notFactory*supplied InstallationConservation Issues EquipmentRemoving DimensionsInstallation Area Floor, transport BoltsGrounding Instructions Leveling Procedure Electrical ConnectionEach foot of the appliance Ing plug. The plug must be pluggedHose Cable Lengths Other hosesConnection Water connectionWater supply Observe the water pressureStandpipe Installation Water drainage In-Wall InstallationConnecting the water drainage hose Drainage into a siphonOperating Instruction Your new washerPanel Summary of instructions First Washing Cycle Before Using For First TimePreparing the laundry Without laundryLoading Laundry Sorting LaundryDegrees Soiling Decolorizing Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent To Avoid Risk PoisoningFunctions ProgramsBasic Programs Special Indicated Start/Pause Indicator Light Above Special FeaturesButton Washing During Wash ing After WashingNever use flammable solvents Dispenser Clean Appliance Cleaning and CareCleaning the washer To Avoid Risk of Electric ShockIf water Descaling the washing machineAre no Which may attack Parts Pour Cup BleachTroubleshooting Minor FaultsResult Power This Is not FaultSuds This is not a fault Appliance Again, select Start Program FaultCustomer Service BSHThis WarrantyStatement Limited WillPage Statement of Warranties for Bosch Clothes Washers ExclusionsPrésentation De votre nouveau Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE9LINGE BoschSAV Instructions DE Sécurité Importantes Hydrogene EST ExplosifInstructions Dinstallation Avertissements Conservez CetteEN Garde Modifiez PAS LA FicheDinstallation InstructionsLieu dinstallation AVERTIS/SEMENT dPoue Eviter Enlèvement des boulons servant de cales de transportBlessures Longueurs des tuyaux et des cordons BranchementÉlectrique Autres tuyaux flexiblesAlimentation Eau Branchement LeauBranchement Transport Par Cas DéménagementPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationOuvrez la porte repère en couleur Et refermez la porte Bandeau Commande Puis lancez le lavage Résumé des instructionsPréparation du linge Modifiez les réglages, la vitesse dessorage par exPremière Fois Avant Dutiliser Utilisation PourLappareil Pour Première Premier CycleTypes de tissu Tri LingeDegrés Salissures TempératuresVerser Bonne Chargement LingeQuantité Produit Viels Et/ou Additifs Ments ProduitsDécoloration Programmes Base ProgrammesFonctions Programmes SpéciauxLaffi5 Chage. VousDans Cuve Le dernier RinçageAudessus Bouton Fonctions SpécialesVoyant Indicateur «Start/Pause»Lavage Pendant Après Le lavageEt entretien NettoyageNettoyage Lave Détartrage du lave linge Remédier soi&même aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueServez=vous du capuchon de la bouteille de Eau invisible dans le tambourDessorer Leau Trop FaibleMousse Nest Pas Allongement de la durée du programmePour réduire Chargez toujours le tambour en mélangeantService AprèsVente SAV USADeviendra Automatiquement Enonce GarantieLinmitee DES Produits NulleNotamment Temps AccessoiresCommerciales Compris Dabsence TravailDeclaration DES Garanties LAVE!LINGE Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía PARA6LAVADORAS BoschDefiniciones Permanecer pequeñas Instrucciones Importantes DeseguridadCortinas y Que Apoyarse Puerta Contengan TrazasImportantes Conserve Estas IntruccionesInstalación SeguridadInstrucciones Para LA Instalación Zona Instalación Nistrado Fábrica Equipamiento SumiMedidas Denivelación Para Evitar Riesgo DEInstrucciones Para Lapuesta a Tierra Conexión eléctricaLongitudes de cables y mangueras Debe UsarseConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control Preparar la ropa Resumen de instruccionesArranque Preparar Ropa Antes Del Primer UsoPrimer Uso Primer Ciclo LavadoTipos de símbolos Seleccionar la ropaQuitar manchas De acuerdo al color y el de$suciedadCargar Ropa DetergentesAditivos Uso CantidadLos,aditivos Carga RopaPérdida de color Programas Básico ProgramasY0funciones Programas EspecialesBotones Para Selec2 ModificadoresCionar Las Opciones Luz indicadora encimadel botón Start/Pause Arranque/Pausa Señal acústicaCaracterísticas especiales Lavado Roja del Botón seleccionado De arranque deseado en DisplayDurante el*lavado Después Del*lavadoLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación De la Máquina de LavarLocalización de fallos menores Detergente líquido La velocidadVer El agua no penetra enCon prendas grandes Un falloAgregado un Ciclo de Ésta a través de diversos Centrifugados El gradoServicio a clientes Huntington Beach, CALimitada Declaración DE GarantíaEsta Garantía LA Duración LAS Resultantes OtrosPermiten Limitaciones Ganantías EstosDeclaración DE Garantía Paralavadoras Bosch Exclusiones