Bosch Appliances Nexxt DLX manual Señal acústica, Características especiales

Page 82

Señal acústica

Una señal acústica indica los diferentes estados del programa (p. ej. arranque, finalización

o fallos en el funcionamiento).

Para activar la señal:

qSeleccione un programa

qPresione dos de los botones de opción p. ej. Bleach (blanqueado) y Rinse (aclarado) hasta que suene una señal larga.

Para desactivar la señal:

qSeleccione un programa

qPresione dos botones de opción y sosténgalos accionados hasta que suene una señal corta.

Luz indicadora encima(del botón •Start/Pause" (Arranque/Pausa)

Esta luz indicadora transmite la2siguiente información:

-Si la luz indicadoracentellea: puede iniciarse el programa.

-Aún puede agregarse ropa.

Si

la carga a lavar está

distribuida

de

modo desparejo, no

se procede

al centrifugado, o bien se reduce

la2velocidad del centrifugado final

(por razones de seguridad).

 

En

el caso del programa para

lana,

el

electrodoméstico solo

efectúa

 

dos intentos de arrancar el

 

centrifugado. Esto ocurre

para

 

evitar que las prendas encojan.

 

Tiempo

indicado

 

 

Debido

a las características

 

mencionadas y otras causas, el

 

tiempo

del programa en

curso

varía.

Si se selecciona un programa, se indica el tiempo de duración regular del mismo.

Los items siguientes afectan el tiempo indicado:

-

el tamaño de la carga

-

las repeticiones de intento de

i No active o desactive la señal - Si la luz indicadora está encendida, el programa está

acústica mientras hayaen progreso. un programa en progreso.

- No es posible agregar ropa, ya2que la puerta está trabada por razones de seguridad.

Puede agregarse ropa, luego de presionar el botónStart/Pause.

Características especiales

Ajuste de carga automático El •ajuste automático de carga" regula el consumo de agua y de energía para cada programa y2determina la cantidad de ropa y2tipos de tejido.

Este proceso está integrado en la2máquina y ocurre automática3 mente.

Este control reduce el consumo de2agua y de energía en caso de cargas pequeñas.

Sistema de detección de carga desbalanceada

Este sistema se ocupa de centrifugar la carga varias veces para asegurar una distribución pareja de la misma.

 

centrifugado necesarias para

 

obtener

una

distribución

pareja

 

de la carga durante el

 

 

centrifugado

 

 

 

 

-

ciclos de aclarado adicionales,

 

debidos

a la

formación

 

 

excesiva

de

espuma

 

 

-

una presión

de

agua

 

 

 

demasiado reducida en

 

 

la2tubería

de

acceso

 

 

-

la selección

de

opciones

 

 

adicionales, p. ej. •Rinse

Plus"

 

(aclarado

adicional)

 

 

 

 

 

 

 

i

Usted notará

los

efectos

de

 

estos cambios (mayor o menor

 

tiempo) en los cambios de la

 

indicación en

el

display,

 

 

cuando

ocurren

durante

el

 

ciclo2de lavado. Si no se han

 

seleccionado

opciones

y

los

 

efectos mencionados

arriba no

 

tienen lugar, el tiempo indicado

 

disminuirá hasta el final del

 

ciclo.

 

 

 

 

 

79

Image 82
Contents Nexxt DLX Table of Contents Definitions Hydrogen Important Safety InstructionsBosch GAS ExplosiveGuards Do notFactory*supplied InstallationConservation Issues EquipmentRemoving DimensionsInstallation Area Floor, transport BoltsGrounding Instructions Leveling Procedure Electrical ConnectionEach foot of the appliance Ing plug. The plug must be pluggedHose Cable Lengths Other hosesConnection Water connectionWater supply Observe the water pressureStandpipe Installation Water drainage In-Wall InstallationConnecting the water drainage hose Drainage into a siphonOperating Instruction Your new washerPanel Summary of instructions First Washing Cycle Before Using For First TimePreparing the laundry Without laundryLoading Laundry Sorting LaundryDegrees Soiling Decolorizing Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent To Avoid Risk PoisoningFunctions ProgramsBasic Programs Special Indicated Start/Pause Indicator Light Above Special FeaturesButton Washing During Wash ing After WashingNever use flammable solvents Dispenser Clean Appliance Cleaning and CareCleaning the washer To Avoid Risk of Electric ShockIf water Descaling the washing machineAre no Which may attack Parts Pour Cup BleachTroubleshooting Minor FaultsResult Power This Is not FaultSuds This is not a fault Appliance Again, select Start Program FaultCustomer Service BSHThis WarrantyStatement Limited WillPage Statement of Warranties for Bosch Clothes Washers ExclusionsPrésentation De votre nouveau Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE9LINGE BoschSAV Instructions DE Sécurité Importantes Hydrogene EST ExplosifInstructions Dinstallation Avertissements Conservez CetteEN Garde Modifiez PAS LA FicheDinstallation InstructionsLieu dinstallation AVERTIS/SEMENT dPoue Eviter Enlèvement des boulons servant de cales de transportBlessures Longueurs des tuyaux et des cordons BranchementÉlectrique Autres tuyaux flexiblesAlimentation Eau Branchement LeauBranchement Transport Par Cas DéménagementPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationOuvrez la porte repère en couleur Et refermez la porte Bandeau Commande Puis lancez le lavage Résumé des instructionsPréparation du linge Modifiez les réglages, la vitesse dessorage par exPremière Fois Avant Dutiliser Utilisation PourLappareil Pour Première Premier CycleTypes de tissu Tri LingeDegrés Salissures TempératuresVerser Bonne Chargement LingeQuantité Produit Viels Et/ou Additifs Ments ProduitsDécoloration Programmes Base ProgrammesFonctions Programmes SpéciauxLaffi5 Chage. VousDans Cuve Le dernier RinçageAudessus Bouton Fonctions SpécialesVoyant Indicateur «Start/Pause»Lavage Pendant Après Le lavageEt entretien NettoyageNettoyage Lave Détartrage du lave linge Remédier soi&même aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueServez=vous du capuchon de la bouteille de Eau invisible dans le tambourDessorer Leau Trop FaibleMousse Nest Pas Allongement de la durée du programmePour réduire Chargez toujours le tambour en mélangeantService AprèsVente SAV USADeviendra Automatiquement Enonce GarantieLinmitee DES Produits NulleNotamment Temps AccessoiresCommerciales Compris Dabsence TravailDeclaration DES Garanties LAVE!LINGE Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía PARA6LAVADORAS BoschDefiniciones Permanecer pequeñas Instrucciones Importantes DeseguridadCortinas y Que Apoyarse Puerta Contengan TrazasImportantes Conserve Estas IntruccionesInstalación SeguridadInstrucciones Para LA Instalación Zona Instalación Nistrado Fábrica Equipamiento SumiMedidas Denivelación Para Evitar Riesgo DEInstrucciones Para Lapuesta a Tierra Conexión eléctricaLongitudes de cables y mangueras Debe UsarseConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control Preparar la ropa Resumen de instruccionesArranque Preparar Ropa Antes Del Primer UsoPrimer Uso Primer Ciclo LavadoTipos de símbolos Seleccionar la ropaQuitar manchas De acuerdo al color y el de$suciedadCargar Ropa DetergentesAditivos Uso CantidadLos,aditivos Carga RopaPérdida de color Programas Básico ProgramasY0funciones Programas EspecialesBotones Para Selec2 ModificadoresCionar Las Opciones Luz indicadora encimadel botón Start/Pause Arranque/Pausa Señal acústicaCaracterísticas especiales Lavado Roja del Botón seleccionado De arranque deseado en DisplayDurante el*lavado Después Del*lavadoLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación De la Máquina de LavarLocalización de fallos menores Detergente líquido La velocidadVer El agua no penetra enCon prendas grandes Un falloAgregado un Ciclo de Ésta a través de diversos Centrifugados El gradoServicio a clientes Huntington Beach, CALimitada Declaración DE GarantíaEsta Garantía LA Duración LAS Resultantes OtrosPermiten Limitaciones Ganantías EstosDeclaración DE Garantía Paralavadoras Bosch Exclusiones