Bosch Appliances Nexxt DLX manual Instructions Dinstallation

Page 34
31. N'utilisez jamais le lave7linge s'il lui manque des pièces ou si certaines sont cassées.
30. Ne faites jamais marcher le lave7linge si vous avez défait l'un de ses dispositifs de protection et/ou panneaux de capotage (exception : les boulons servant de cales de transport doivent avoir été enlevés).
28. Rangez tous les produits chimi7 ques pour le linge et les pro7 duits auxiliaires dans un endroit frais et sec, conformément aux instructions de leurs fabricants.
24. Cessez d'utiliser le lave7linge si 32. Ne tentez pas de rendre les
son câble d'alimentation est dispositifs de sécurité usé ou si la fiche mâle est mal inopérants.
fixée. Si tel est le cas, veuillez 33. Pour éviter d'endommager le
contacter un représentantsol et la prolifération de
agréé du service après7vente moisissures, essuyez
(SAV).immédiatement l'eau qui s'est
25. Assurez7vous que tous les répandue autour ou sous
branchements d'eau sur le l'appareil, ainsi que les flaques
lave7linge comportent un ou d'eau. plusieurs robinet(s) de
fermeture et qu'ils sont facilement accessibles. Refermez le(s) robinet(s) du lave7linge à la fin de chaque journée de lavage.
26. Vérifiez régulièrement les jonctions du tuyau flexible de remplissage. Assurez7vous qu'elles sont bien serrées et qu'elles ne fuient pas.
22. N'utilisez le lave7linge qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
23. Respectez toujours les consignes d'entretien des textiles fournies par les fabricants du linge.
21. Pour réduire le risque de choc électrique, N'UTILISEZ PAS de prolongateur ni de multiprises pour raccorder le lave7linge au secteur domestique.
20. Ne vous asseyez pas sur la lave7linge.
19. Ne montez pas sur le lave7linge
et ne vous appuyez pas sur le 29. Pour réduire le risque hublot ouvert.
d'empoisonnement ou de brûlures chimiques, rangez tous les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
18. Prudence lorsque vous vidangez de l'eau chaude.
15. Eloignez les animaux domestiques du lave7linge.
16. Ne tentez jamais de brancher / débrancher la fiche mâle de l'appareil avec les mains mouillées.
17. Ne touchez pas le hublot de chargement pendant le lavage à haute température. Vous risqueriez de vous brûler.
27. Lisez et respectez toujours les instructions du fabricant du/des produit(s) lessiviel(s), auxiliaire(s) de nettoyage, produit(s) adoucisseur(s) et des produits éliminateurs d'électricité statique. Respectez tous les avertissements et prenez les précautions demandées.

34.Abstenez7vous de faire marcher ce lave7linge tant que vous n'êtes pas sûr(e) :

a.si le lave7linge a été installé conformément aux

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.

b.que toutes les formes de raccordement, à l'eau, à l'égout, à l'électricité et à la terre se conforment bien à la réglementation locale et/ou à d'autres prescriptions et exigences.

35.L'installation, l'entretien et/ou l'utilisation du lave7linge sans respecter les instructions publiées par le fabricant peuvent créer des conditions génératrices de blessures corporelles et/ou de dommage pour les biens (im)mobiliers environnants.

34

Image 34
Contents Nexxt DLX Table of Contents Definitions Hydrogen Important Safety InstructionsBosch GAS ExplosiveGuards Do notFactory*supplied InstallationConservation Issues EquipmentRemoving DimensionsInstallation Area Floor, transport BoltsGrounding Instructions Leveling Procedure Electrical ConnectionEach foot of the appliance Ing plug. The plug must be pluggedHose Cable Lengths Other hosesConnection Water connectionWater supply Observe the water pressureStandpipe Installation Water drainage In-Wall InstallationConnecting the water drainage hose Drainage into a siphonOperating Instruction Your new washerPanel Summary of instructions First Washing Cycle Before Using For First TimePreparing the laundry Without laundryLoading Laundry Sorting LaundryDegrees Soiling Decolorizing Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent To Avoid Risk PoisoningFunctions ProgramsBasic Programs Special Indicated Start/Pause Indicator Light Above Special FeaturesButton Washing During Wash ing After WashingNever use flammable solvents Dispenser Clean Appliance Cleaning and CareCleaning the washer To Avoid Risk of Electric ShockIf water Descaling the washing machineAre no Which may attack Parts Pour Cup BleachTroubleshooting Minor FaultsResult Power This Is not FaultSuds This is not a fault Appliance Again, select Start Program FaultCustomer Service BSHThis WarrantyStatement Limited WillPage Statement of Warranties for Bosch Clothes Washers ExclusionsPrésentation De votre nouveau Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE9LINGE BoschSAV Instructions DE Sécurité Importantes Hydrogene EST ExplosifInstructions Dinstallation Avertissements Conservez CetteEN Garde Modifiez PAS LA FicheDinstallation InstructionsLieu dinstallation AVERTIS/SEMENT dPoue Eviter Enlèvement des boulons servant de cales de transportBlessures Longueurs des tuyaux et des cordons BranchementÉlectrique Autres tuyaux flexiblesAlimentation Eau Branchement LeauBranchement Transport Par Cas DéménagementPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationOuvrez la porte repère en couleur Et refermez la porte Bandeau Commande Puis lancez le lavage Résumé des instructionsPréparation du linge Modifiez les réglages, la vitesse dessorage par exPremière Fois Avant Dutiliser Utilisation PourLappareil Pour Première Premier CycleTypes de tissu Tri LingeDegrés Salissures TempératuresVerser Bonne Chargement LingeQuantité Produit Viels Et/ou Additifs Ments ProduitsDécoloration Programmes Base ProgrammesFonctions Programmes SpéciauxLaffi5 Chage. VousDans Cuve Le dernier RinçageAudessus Bouton Fonctions SpécialesVoyant Indicateur «Start/Pause»Lavage Pendant Après Le lavageEt entretien NettoyageNettoyage Lave Détartrage du lave linge Remédier soi&même aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueServez=vous du capuchon de la bouteille de Eau invisible dans le tambourDessorer Leau Trop FaibleMousse Nest Pas Allongement de la durée du programmePour réduire Chargez toujours le tambour en mélangeantService AprèsVente SAV USADeviendra Automatiquement Enonce GarantieLinmitee DES Produits NulleNotamment Temps AccessoiresCommerciales Compris Dabsence TravailDeclaration DES Garanties LAVE!LINGE Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía PARA6LAVADORAS BoschDefiniciones Permanecer pequeñas Instrucciones Importantes DeseguridadCortinas y Que Apoyarse Puerta Contengan TrazasImportantes Conserve Estas IntruccionesInstalación SeguridadInstrucciones Para LA Instalación Zona Instalación Nistrado Fábrica Equipamiento SumiMedidas Denivelación Para Evitar Riesgo DEInstrucciones Para Lapuesta a Tierra Conexión eléctricaLongitudes de cables y mangueras Debe UsarseConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control Preparar la ropa Resumen de instruccionesArranque Preparar Ropa Antes Del Primer UsoPrimer Uso Primer Ciclo LavadoTipos de símbolos Seleccionar la ropaQuitar manchas De acuerdo al color y el de$suciedadCargar Ropa DetergentesAditivos Uso CantidadLos,aditivos Carga RopaPérdida de color Programas Básico ProgramasY0funciones Programas EspecialesBotones Para Selec2 ModificadoresCionar Las Opciones Luz indicadora encimadel botón Start/Pause Arranque/Pausa Señal acústicaCaracterísticas especiales Lavado Roja del Botón seleccionado De arranque deseado en DisplayDurante el*lavado Después Del*lavadoLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación De la Máquina de LavarLocalización de fallos menores Detergente líquido La velocidadVer El agua no penetra enCon prendas grandes Un falloAgregado un Ciclo de Ésta a través de diversos Centrifugados El gradoServicio a clientes Huntington Beach, CALimitada Declaración DE GarantíaEsta Garantía LA Duración LAS Resultantes OtrosPermiten Limitaciones Ganantías EstosDeclaración DE Garantía Paralavadoras Bosch Exclusiones