Bosch Appliances Nexxt DLX manual Chargement Linge, Verser Bonne, Quantité Produit

Page 47

Chargement

du

linge

 

q

Dépliez le linge trié puis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

introduisez8le

sans tasser

dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTIS(

 

 

 

 

le

tambour. Mélangez les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

d

 

 

grandes et les petites pièces dePRODUITS

 

 

 

 

 

 

 

SEMENT

 

 

 

 

linge. Les pièces de linge de

LESSIVIELS

 

 

 

 

POUE EVITER

Risque d'explo8

 

 

 

tailles

différentes

se répartiront

ET ADDITIFS

DE

 

 

 

mieux

pendant

l'essorage.

sion!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

pièces

de

linge

prétraitées

 

 

i

Ne dépassez pas la limite

LAVAGE

DU

 

 

 

 

avec un produit de nettoyage,

 

 

 

maximale de chargement : une

LINGE

 

 

 

 

 

 

 

par un produit détachant ou

de

 

surcharge

empêchera le

linge

 

 

 

 

 

 

 

nettoyage à sec,

chacun à base

 

de

se laver

correctement

et

Verser

la

bonne

 

 

 

de solvant,

créent

un risque

 

 

favorisera le

froissage.

 

 

 

 

 

 

 

quantité

de

produit

d'explosion

une

fois

chargées

 

Pour obtenir les meilleurs résultats,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans

le

lave8linge.

Commencez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nous recommandons de charger le

d

AVERTIS(

 

d

par

conséquent

par

rincer

 

 

 

tambour par types de textiles.

 

soigneusement

ce

linge

à la

 

 

SEMENT

 

 

Reportez8vous

aux

programmes

 

 

 

 

 

 

 

 

main.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spéciaux

page

49.

Ils contiennent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POUE

EVITER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des

informations

sur

les objets

 

 

 

 

 

 

Prudence

 

 

 

Risque

d'empoisonnement

!

 

 

 

 

 

 

encombrants, les

écharpes en laine

Rangez les produits lessiviels

et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par

exemple :

 

 

 

 

 

additifs

hors

de portée

des

 

 

Les

corps

étrangers

présents

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enfants.

 

 

 

 

 

 

 

 

dans

le

tambour

du

lave8linge

 

 

Pleine

charge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

quantité de

produit à

verser

peuvent

abîmer

le

linge.

Avant

 

de Coton

et

lingerie

de

corps

 

 

 

dépend

des

facteurs suivants :

charger

le

linge, vérifiez

l'absen8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

½

charge

 

 

 

 

 

-

La

dureté

 

de l'eau.

 

 

 

 

ce de

corps étrangers dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pressing

permanent,

synthétiques

 

Renseignez8vous

auprès

de

tambour.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et

tricots

 

 

 

 

 

 

 

votre

compagnie

locale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

de

la

charge

 

 

 

 

distributrice

des

eaux.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laine,

linge délicat,

 

soie

 

-

La

quantité

de

linge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Le

degré

de salissure.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des informations

sur

les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

salissures

figurent à

la

page 46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

la

présente

notice.

 

 

 

-

q Ouvrez le hublot.

q Fermez le hublot.

Veillez bien à ne pas coincer de

linge

entre

le hublot

et le joint

en

caoutchouc.

 

 

Le

hublot

doit

se fermer

facilement,

sans

que

vous

deviez

forcer.

 

 

Les spécifications publiées par le fabricant du produit lessiviel. En utilisant la bonne quantité de produit lessiviel, vous contribuez à réduire la pollution de l'environnement et vous vous assurez des résultats de lavage optimaux.

47

Image 47
Contents Nexxt DLX Table of Contents Definitions GAS Explosive Important Safety InstructionsBosch HydrogenDo not GuardsEquipment InstallationConservation Issues Factory*suppliedFloor, transport Bolts DimensionsInstallation Area RemovingIng plug. The plug must be plugged Leveling Procedure Electrical ConnectionEach foot of the appliance Grounding InstructionsOther hoses Hose Cable LengthsObserve the water pressure Water connectionWater supply ConnectionDrainage into a siphon Water drainage In-Wall InstallationConnecting the water drainage hose Standpipe InstallationYour new washer Operating InstructionPanel Summary of instructions Without laundry Before Using For First TimePreparing the laundry First Washing CycleDegrees Soiling Sorting LaundryLoading Laundry To Avoid Risk Poisoning Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent DecolorizingBasic Programs Special ProgramsFunctions Indicated Button Indicator Light Above Special FeaturesStart/Pause Washing After Washing During Wash ingTo Avoid Risk of Electric Shock Cleaning and CareCleaning the washer Never use flammable solvents Dispenser Clean ApplianceWhich may attack Parts Pour Cup Bleach Descaling the washing machineAre no If waterMinor Faults TroubleshootingAppliance Again, select Start Program Fault This Is not FaultSuds This is not a fault Result PowerBSH Customer ServiceWill WarrantyStatement Limited ThisPage Exclusions Statement of Warranties for Bosch Clothes WashersDeclaration DES Garanties LAVE9LINGE Bosch Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Présentation De votre nouveauSAV Hydrogene EST Explosif Instructions DE Sécurité ImportantesInstructions Dinstallation Modifiez PAS LA Fiche Conservez CetteEN Garde AvertissementsInstructions DinstallationAVERTIS/SEMENT d Lieu dinstallationBlessures Enlèvement des boulons servant de cales de transportPoue Eviter Autres tuyaux flexibles BranchementÉlectrique Longueurs des tuyaux et des cordonsBranchement Branchement LeauAlimentation Eau Cas Déménagement Transport ParOuvrez la porte repère en couleur Et refermez la porte Instructions DutilisationPrésentation de votre nouveau lavelinge Bandeau Commande Modifiez les réglages, la vitesse dessorage par ex Résumé des instructionsPréparation du linge Puis lancez le lavagePremier Cycle Avant Dutiliser Utilisation PourLappareil Pour Première Première FoisTempératures Tri LingeDegrés Salissures Types de tissuQuantité Produit Chargement LingeVerser Bonne Décoloration Ments ProduitsViels Et/ou Additifs Programmes Spéciaux ProgrammesFonctions Programmes BaseLe dernier Rinçage Chage. VousDans Cuve Laffi5«Start/Pause» Fonctions SpécialesVoyant Indicateur Audessus BoutonLavage Après Le lavage PendantNettoyage Lave NettoyageEt entretien Détartrage du lave linge Poue Eviter Risque DE Choc Electrique Remédier soi&même aux petites pannesLeau Trop Faible Eau invisible dans le tambourDessorer Servez=vous du capuchon de la bouteille deChargez toujours le tambour en mélangeant Allongement de la durée du programmePour réduire Mousse Nest PasUSA Service AprèsVente SAVNulle Enonce GarantieLinmitee DES Produits Deviendra AutomatiquementDabsence Travail AccessoiresCommerciales Compris Notamment TempsExclusions Garantie Declaration DES Garanties LAVE!LINGE BoschGarantía PARA6LAVADORAS Bosch Declaración DEDefiniciones Que Apoyarse Puerta Contengan Trazas Instrucciones Importantes DeseguridadCortinas y Permanecer pequeñasSeguridad Conserve Estas IntruccionesInstalación ImportantesInstrucciones Para LA Instalación Medidas Equipamiento SumiZona Instalación Nistrado Fábrica Para Evitar Riesgo DE DenivelaciónDebe Usarse Conexión eléctricaLongitudes de cables y mangueras Instrucciones Para Lapuesta a TierraAlimentación Agua Conexión AguaTransporte como en el$caso de mudanza Su nueva lavadora Instrucciones DE FuncionamientoPanel Control Arranque Resumen de instruccionesPreparar la ropa Primer Ciclo Lavado Antes Del Primer UsoPrimer Uso Preparar RopaDe acuerdo al color y el de$suciedad Seleccionar la ropaQuitar manchas Tipos de símbolosUso Cantidad DetergentesAditivos Cargar RopaPérdida de color Carga RopaLos,aditivos Programas Especiales ProgramasY0funciones Programas BásicoCionar Las Opciones ModificadoresBotones Para Selec2 Características especiales Señal acústicaLuz indicadora encimadel botón Start/Pause Arranque/Pausa Roja del Botón seleccionado De arranque deseado en Display LavadoDespués Del*lavado Durante el*lavadoLimpiar la lavadora Limpieza y cuidadoMáquina de Lavar Descalcificación De laLocalización de fallos menores El agua no penetra en La velocidadVer Detergente líquidoÉsta a través de diversos Centrifugados El grado Un falloAgregado un Ciclo de Con prendas grandesHuntington Beach, CA Servicio a clientesEsta Garantía Declaración DE GarantíaLimitada Ganantías Estos Resultantes OtrosPermiten Limitaciones LA Duración LASExclusiones Declaración DE Garantía Paralavadoras Bosch