Bosch Appliances Nexxt DLX manual Branchement Leau, Alimentation Eau

Page 40

Branchement

de

l'eau

Serrez

les

raccords

en

plastique

 

 

 

Prudence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uniquement à la main. N'enlevez

 

 

 

 

 

 

Alimentation

en

eau

 

 

 

 

 

 

pas

les cribles

de

filtrage

équipant

 

Pour

vous protéger de tout ris;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

les

tuyaux

flexibles

d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que

d'inondation,

les

robinets

 

 

Prudence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'eau chaude et d'eau froide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tenez

compte de

la pression

 

doivent demeurer

accessibles

 

Ne faites

marcher

ce

lave;linge

 

 

 

 

 

régnant

dans

le

réseau d'eau

 

une

fois

le

lave;linge

en

place.

 

qu'avec de l'eau

provenant

du

 

 

 

 

 

 

public :

 

 

 

 

 

 

 

 

Ramenez;les

toujours

en

posi;

 

robinet d'eau froide ou d'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion

 

fermée

lorsque le lave;linge

 

chaude (140

°F

/

60

°C

maxi.)

.

Ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- La pression de l'eau doit être

 

ne

sert pas.

 

 

 

 

 

 

raccordez

pas

l'appareil au

 

 

 

 

comprise

entre

14.5 et

145 psi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mitigeur d'un

chauffe;eau

non

 

 

 

(1

à 10

bars)

(robinet

ouvert,

 

 

 

Prudence

 

 

 

pressurisé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

celui;ci

doit

débiter

au

moins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.2

gallons

US

(8

litres) d'eau

 

Si

vous

installez

le lave;linge

 

 

En cas

de

doute,

confiez

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par

minute).

 

 

 

 

 

 

 

branchement à

un

technicien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans

un bâtiment neuf ou dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Si

la pression

de

l'eau

au

 

un bâtiment dont le réseau de

 

Veillez

bien

à:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

robinet

dépasse

145 psi, il

 

conduites

vient d'être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faudra

installer

un

détendeur.

 

récemment installé ou

réparé,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Ne pas plier ni aplatir le tuyau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faites

d'abord couler

beaucoup

 

flexible

d'alimentation

en

eau.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'eau par les conduites de ce

 

- Ne

pas

le

modifier

ni

le

couper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réseau avant

de

leur

raccorder

le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lave;linge.

Cette

opération a

 

(sa

solidité

ne

serait plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour

but

de

chasser

le

sable,

les

garantie).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

impuretés

et

résidus qui

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pourraient être restées dans les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conduites.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branchement

C

Branchement

de

l'eau

froide

et

H

Branchement

de

l'eau

chaude

(140°F / 60°C max.)

min.0,4'' (10 mm)

qAprès le branchement : ouvrez les robinets d'eau en grand et vérifiez que les raccords sont étanches.

d Prudence d

Les raccords se trouvent sous la pression intégrale de l'eau. Vérifiez leur étanchéité avec chaque robinet en position grande ouverte.

40

Image 40
Contents Nexxt DLX Table of Contents Definitions Important Safety Instructions BoschHydrogen GAS ExplosiveGuards Do notInstallation Conservation IssuesFactory*supplied EquipmentDimensions Installation AreaRemoving Floor, transport BoltsLeveling Procedure Electrical Connection Each foot of the applianceGrounding Instructions Ing plug. The plug must be pluggedHose Cable Lengths Other hosesWater connection Water supplyConnection Observe the water pressureWater drainage In-Wall Installation Connecting the water drainage hoseStandpipe Installation Drainage into a siphonOperating Instruction Your new washerPanel Summary of instructions Before Using For First Time Preparing the laundryFirst Washing Cycle Without laundryLoading Laundry Sorting LaundryDegrees Soiling Laundry Detergents Additives Amount DetergentDecolorizing To Avoid Risk PoisoningFunctions ProgramsBasic Programs Special Indicated Start/Pause Indicator Light Above Special FeaturesButton Washing During Wash ing After WashingCleaning and Care Cleaning the washerNever use flammable solvents Dispenser Clean Appliance To Avoid Risk of Electric ShockDescaling the washing machine Are noIf water Which may attack Parts Pour Cup BleachTroubleshooting Minor FaultsThis Is not Fault Suds This is not a faultResult Power Appliance Again, select Start Program FaultCustomer Service BSHWarranty Statement LimitedThis WillPage Statement of Warranties for Bosch Clothes Washers ExclusionsInstructions Dinstallation Instructions DutilisationPrésentation De votre nouveau Declaration DES Garanties LAVE9LINGE BoschSAV Instructions DE Sécurité Importantes Hydrogene EST ExplosifInstructions Dinstallation Conservez Cette EN GardeAvertissements Modifiez PAS LA FicheDinstallation InstructionsLieu dinstallation AVERTIS/SEMENT dPoue Eviter Enlèvement des boulons servant de cales de transportBlessures Branchement ÉlectriqueLongueurs des tuyaux et des cordons Autres tuyaux flexiblesAlimentation Eau Branchement LeauBranchement Transport Par Cas DéménagementPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationOuvrez la porte repère en couleur Et refermez la porte Bandeau Commande Résumé des instructions Préparation du lingePuis lancez le lavage Modifiez les réglages, la vitesse dessorage par exAvant Dutiliser Utilisation Pour Lappareil Pour PremièrePremière Fois Premier CycleTri Linge Degrés SalissuresTypes de tissu TempératuresVerser Bonne Chargement LingeQuantité Produit Viels Et/ou Additifs Ments ProduitsDécoloration Programmes FonctionsProgrammes Base Programmes SpéciauxChage. Vous Dans CuveLaffi5 Le dernier RinçageFonctions Spéciales Voyant IndicateurAudessus Bouton «Start/Pause»Lavage Pendant Après Le lavageEt entretien NettoyageNettoyage Lave Détartrage du lave linge Remédier soi&même aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueEau invisible dans le tambour DessorerServez=vous du capuchon de la bouteille de Leau Trop FaibleAllongement de la durée du programme Pour réduireMousse Nest Pas Chargez toujours le tambour en mélangeantService AprèsVente SAV USAEnonce Garantie Linmitee DES ProduitsDeviendra Automatiquement NulleAccessoires Commerciales ComprisNotamment Temps Dabsence TravailDeclaration DES Garanties LAVE!LINGE Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía PARA6LAVADORAS BoschDefiniciones Instrucciones Importantes Deseguridad Cortinas yPermanecer pequeñas Que Apoyarse Puerta Contengan TrazasConserve Estas Intrucciones InstalaciónImportantes SeguridadInstrucciones Para LA Instalación Zona Instalación Nistrado Fábrica Equipamiento SumiMedidas Denivelación Para Evitar Riesgo DEConexión eléctrica Longitudes de cables y manguerasInstrucciones Para Lapuesta a Tierra Debe UsarseConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control Preparar la ropa Resumen de instruccionesArranque Antes Del Primer Uso Primer UsoPreparar Ropa Primer Ciclo LavadoSeleccionar la ropa Quitar manchasTipos de símbolos De acuerdo al color y el de$suciedadDetergentes AditivosCargar Ropa Uso CantidadLos,aditivos Carga RopaPérdida de color Programas Y0funcionesProgramas Básico Programas EspecialesBotones Para Selec2 ModificadoresCionar Las Opciones Luz indicadora encimadel botón Start/Pause Arranque/Pausa Señal acústicaCaracterísticas especiales Lavado Roja del Botón seleccionado De arranque deseado en DisplayDurante el*lavado Después Del*lavadoLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación De la Máquina de LavarLocalización de fallos menores La velocidad VerDetergente líquido El agua no penetra enUn fallo Agregado un Ciclo deCon prendas grandes Ésta a través de diversos Centrifugados El gradoServicio a clientes Huntington Beach, CALimitada Declaración DE GarantíaEsta Garantía Resultantes Otros Permiten LimitacionesLA Duración LAS Ganantías EstosDeclaración DE Garantía Paralavadoras Bosch Exclusiones