Bosch Appliances Nexxt DLX Conexión eléctrica, Longitudes de cables y mangueras, Debe Usarse

Page 70

Conexión eléctrica

INSTRUCCIONES PARA

LA(PUESTA A TIERRA

El electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de?fallos en el funcionamiento o?rupturas, la conexión de puesta a?tierra reducirá el peligro de descargas eléctricas, proveyendo una vía de menor resistencia a la corriente. Esta máquina está equipada con un cable que contiene un conductor de puesta a?tierra y un enchufe con la conexión correspondiente. El?enchufe debe conectarse a un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todas las normas y?ordenanzas locales.

d ADVER)TENCIA d

La conexión incorrecta a?tierra,

No

modifique

el

enchufe

 

provisto

-

el sistema

de

puesta e tierra

con

el

electrodoméstico.

 

En

caso

 

esté

correctamente

instalado.

que

no pueda conectarlo

al

 

 

El

cable

de

alimentación debe

tomacorrientes,

haga colocar

un

reemplazarlo

exclusivamente

 

 

tomacorrientes

apropiado

 

por

un

 

 

 

un?electricista.

 

 

 

 

 

 

electricista

calificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El servicio a clientes dispone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVER)

 

 

 

 

 

de?cables

para

el

recambio.

 

d

 

 

d

 

 

ADVER)

 

 

 

 

 

 

TENCIA

 

 

 

 

 

d

d

 

La máquina de lavar debe

 

 

TENCIA

 

 

 

 

conectarse

a

un ramal

 

individual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

fin de

reducir

el

peligro

 

 

del circuito eléctrico,

a

través

de

 

 

incendios

o

de

descargas

 

 

un

tomacorrientes que

ha

sido

 

 

 

 

eléctricas,

NO

DEBE

USARSE

 

 

adecuadamente

instalado

 

 

 

 

 

 

 

 

un cable

de

prolongación

o un

 

y?conectado

a

tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adaptador

para conectar

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El voltaje de la instalación

 

 

lavadora a la alimentación de

domiciliaria,

debe

coincidir

con el

energía.

 

 

 

 

 

 

 

 

voltaje

especificado de

la

máquina

Si

debe

utilizarse

un

interruptor

de

lavar (ver

la

chapa

de

 

 

diferencial,

instale

únicamente una

características

en

página

87).

 

 

unidad marcada con el siguiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las

especificaciones de

la conexiónsímbolo: 7.

 

 

 

 

 

 

y los

fusibles

requeridos

se

estipulan

 

 

este

símbolo garantiza

en

la

chapa

de

características.

Solamente

un

correcto

funcionamiento

de

del cable correspondiente del equipo, puede ser causa de descargas Eléctricas. Haga controlar el electrodoméstico por?un técnico calificado o?técnico de servicio si tiene dudas respecto de la correcta conexión a tierra de la lavadora.

Volts

Hertz

Amperes

Watios

 

 

 

 

110-120

60

15

1350

 

 

 

(máx.)

 

 

 

 

Asegúrese que:

-el enchufe quepa en el?tomacorrientes.

-la sección de los cables sea suficiente.

acuerdo con todas las reglamentaciones de corriente.

No conecte ni desconecte el enchufe con las manos húmedas.

Toque el enchufe únicamente si?lo?va a desconectar del tomacorrientes.

Longitudes de cables y mangueras

Conexión hacia la izquierda

Conexión hacia la derecha

a

e

b

f

d

 

d

 

c

g

 

 

a

=

55.0

pulgadas

/

140

cm

(aprox)e

=

69.0

pulgadas

/

175

cm

(aprox)Otras mangueras

 

b

=

51.0

pulgadas

/

130

cm

(aprox)f =

34.6 pulgadas /88 cm (aprox) Provistas por

los vendedores

c

=

33.5

pulgadas

/

85

cm

(aprox)g

=

55.0

pulgadas

/

140

cm

(aprox)de?electrodomésticos:

 

d

=

39.0

pulgadas

/

100

cm

(máx.)

 

 

 

 

 

 

- Manguera

de alimentación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de?mayor

longitud

(aprox. 96.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgadas

/ 2.44

m).

67

Image 70
Contents Nexxt DLX Table of Contents Definitions Hydrogen Important Safety InstructionsBosch GAS ExplosiveGuards Do notFactory*supplied InstallationConservation Issues EquipmentRemoving DimensionsInstallation Area Floor, transport BoltsGrounding Instructions Leveling Procedure Electrical ConnectionEach foot of the appliance Ing plug. The plug must be pluggedHose Cable Lengths Other hosesConnection Water connectionWater supply Observe the water pressureStandpipe Installation Water drainage In-Wall InstallationConnecting the water drainage hose Drainage into a siphonOperating Instruction Your new washerPanel Summary of instructions First Washing Cycle Before Using For First TimePreparing the laundry Without laundryLoading Laundry Sorting LaundryDegrees Soiling Decolorizing Laundry Detergents AdditivesAmount Detergent To Avoid Risk PoisoningFunctions ProgramsBasic Programs Special Indicated Start/Pause Indicator Light Above Special FeaturesButton Washing During Wash ing After WashingNever use flammable solvents Dispenser Clean Appliance Cleaning and CareCleaning the washer To Avoid Risk of Electric ShockIf water Descaling the washing machineAre no Which may attack Parts Pour Cup BleachTroubleshooting Minor FaultsResult Power This Is not FaultSuds This is not a fault Appliance Again, select Start Program FaultCustomer Service BSHThis WarrantyStatement Limited WillPage Statement of Warranties for Bosch Clothes Washers ExclusionsPrésentation De votre nouveau Instructions DinstallationInstructions Dutilisation Declaration DES Garanties LAVE9LINGE BoschSAV Instructions DE Sécurité Importantes Hydrogene EST ExplosifInstructions Dinstallation Avertissements Conservez CetteEN Garde Modifiez PAS LA FicheDinstallation InstructionsLieu dinstallation AVERTIS/SEMENT dPoue Eviter Enlèvement des boulons servant de cales de transportBlessures Longueurs des tuyaux et des cordons BranchementÉlectrique Autres tuyaux flexiblesAlimentation Eau Branchement LeauBranchement Transport Par Cas DéménagementPrésentation de votre nouveau lavelinge Instructions DutilisationOuvrez la porte repère en couleur Et refermez la porte Bandeau Commande Puis lancez le lavage Résumé des instructionsPréparation du linge Modifiez les réglages, la vitesse dessorage par exPremière Fois Avant Dutiliser Utilisation PourLappareil Pour Première Premier CycleTypes de tissu Tri LingeDegrés Salissures TempératuresVerser Bonne Chargement LingeQuantité Produit Viels Et/ou Additifs Ments ProduitsDécoloration Programmes Base ProgrammesFonctions Programmes SpéciauxLaffi5 Chage. VousDans Cuve Le dernier RinçageAudessus Bouton Fonctions SpécialesVoyant Indicateur «Start/Pause»Lavage Pendant Après Le lavageEt entretien NettoyageNettoyage Lave Détartrage du lave linge Remédier soi&même aux petites pannes Poue Eviter Risque DE Choc ElectriqueServez=vous du capuchon de la bouteille de Eau invisible dans le tambourDessorer Leau Trop FaibleMousse Nest Pas Allongement de la durée du programmePour réduire Chargez toujours le tambour en mélangeantService AprèsVente SAV USADeviendra Automatiquement Enonce GarantieLinmitee DES Produits NulleNotamment Temps AccessoiresCommerciales Compris Dabsence TravailDeclaration DES Garanties LAVE!LINGE Bosch Exclusions GarantieDeclaración DE Garantía PARA6LAVADORAS BoschDefiniciones Permanecer pequeñas Instrucciones Importantes DeseguridadCortinas y Que Apoyarse Puerta Contengan TrazasImportantes Conserve Estas IntruccionesInstalación SeguridadInstrucciones Para LA Instalación Zona Instalación Nistrado Fábrica Equipamiento SumiMedidas Denivelación Para Evitar Riesgo DEInstrucciones Para Lapuesta a Tierra Conexión eléctricaLongitudes de cables y mangueras Debe UsarseConexión Agua Alimentación AguaTransporte como en el$caso de mudanza Instrucciones DE Funcionamiento Su nueva lavadoraPanel Control Preparar la ropa Resumen de instruccionesArranque Preparar Ropa Antes Del Primer UsoPrimer Uso Primer Ciclo LavadoTipos de símbolos Seleccionar la ropaQuitar manchas De acuerdo al color y el de$suciedadCargar Ropa DetergentesAditivos Uso CantidadLos,aditivos Carga RopaPérdida de color Programas Básico ProgramasY0funciones Programas EspecialesBotones Para Selec2 ModificadoresCionar Las Opciones Luz indicadora encimadel botón Start/Pause Arranque/Pausa Señal acústicaCaracterísticas especiales Lavado Roja del Botón seleccionado De arranque deseado en DisplayDurante el*lavado Después Del*lavadoLimpieza y cuidado Limpiar la lavadoraDescalcificación De la Máquina de LavarLocalización de fallos menores Detergente líquido La velocidadVer El agua no penetra enCon prendas grandes Un falloAgregado un Ciclo de Ésta a través de diversos Centrifugados El gradoServicio a clientes Huntington Beach, CALimitada Declaración DE GarantíaEsta Garantía LA Duración LAS Resultantes OtrosPermiten Limitaciones Ganantías EstosDeclaración DE Garantía Paralavadoras Bosch Exclusiones