Philips GC7240, GC7220, GC7230 manual İpuçları, Cihaz kullanım, Buharlı ütüleme

Page 113

Türkçe 113

İpuçları

-Yüksek bir sıcaklıkta ütü yaptıktan sonra sıcaklık kadranını daha düşük bir ayara getirdiğinizde, ütü yapmaya devam etmeden önce sıcaklık ışığının tekrar yanmasını bekleyin. Bu sayede elbiselerinizin hasar görmesini önlemiş olursunuz.

-Ütüleme işlemine, sentetik ürünler gibi en az ütüleme sıcaklığı isteyen elbiseleri ütüleyerek başlayın.

-İpekli, yünlü ve sentetik giysiler: parlama olmaması için kumaşı tersten ütüleyin.

-Parlama yapabilecek kadife ve diğer kumaşları, çok hafif bastırarak tek bir yönde (yumuşak yüzey üzerinde) ütüleyin.

-Renkli ipekli kumaşları ütülerken buhar kullanmayın. Kumaşı lekeleyebilirsiniz.

Cihaz kullanım

Not: Ütüyü ilk kez kullandığınızda bir miktar duman ve bazı parçacıklar çıkabilir. Bu normaldir ve kısa bir süre sonra durur.

Not: Cihazı açtığınızda, buhar haznesi bir pompalama sesi çıkarır. Bu ses normaldir ve buhar haznesine su pompalandığını gösterir.

Buharlı ütüleme

Buharı hiçbir zaman insanlara yöneltmeyin.

Buharlı ütüleme sadece yüksek ütüleme sıcaklıklarında (2 - MAX arası sıcaklıklarda) yapılabilir.

1Su haznesinde yeterince su olduğundan emin olun.

2Ütüleme sıcaklığını 2 - MAKS arasında seçin. (Şek. 6)

3Fişi topraklı bir prize takın ve açma/kapama düğmesini açık konumuna alın (GC7220) veya açma/kapama düğmesine basın (GC7240/GC7230) (Şek. 7).

,Buhar haznesinin ve ütünün ısınmaya başladığını göstermek üzere, buhar haznesindeki güç açık ışığı ve ütü sıcaklık ışığı yanar.

,GC7240/GC7230:Yüksek buhar ayarı ışığı, buhar haznesinin ısınmakta olduğunu göstermek için yanıp söner.

,Yaklaşık 2 dakika sonra buhar ışığı sürekli yanmaya başlayarak buhar haznesindeki buharın, buharlı ütü yapmaya yetecek kadar sıcak olduğunu gösterir.

4GC7240/GC7230: Seçilen ütüleme sıcaklığına uygun bir buhar ayarı seçmek için buhar ayar

düğmesine basın: (Şek. 8)

-2 sıcaklık ayarı için düşük buhar ayarını seçin.

-3 - MAX arası sıcaklık ayarları için düşük veya yüksek buhar ayarını seçin.

5Buharlı ütüleme sırasında buhar çıkarma düğmesini basılı tutun. (Şek. 9) Ütü yaptıktan sonra, ütüyü arka kısmı üzerine veya ütü standına oturtun.

-Buhar fonksiyonunu sürekli olarak kullanmak istiyorsunuz, buhar çıkarma düğmesi kilidini kilitli konuma getirin. Buharı durdurmak için, buhar çıkarma düğmesi kilidini açın (Şek. 10).

-Ütüyü arka kısmı üzerine veya ütü standına bıraktığınızda buhar kilidini açın. Bu sayede su haznesindeki su daha uzun süre dayanır.

Not: Buhar fonksiyonunu bir süre kullanmamanız durumunda, besleme hortumunda bulunan buhar yoğunlaşarak su haline gelecektir. Buharlı ütülemeye tekrar başladığınızda bu, bir miktar sese neden olabilir ve ütü tabanından birkaç damla su gelebilir.

Image 113
Contents GC7240, GC7230, GC7220 Page GC7240 GC7230 Page GC7240, GC7230, GC7220 English We hope you will enjoy using this ironing systemIntroduction General description FigElectromagnetic fields EMF EnglishBefore first use Preparing for useIroned Setting the temperatureRefilling the water tank during use Tips Using the applianceSteam ironing Never direct the steam at peopleFeatures Press the steam boost button Fig Cleaning and maintenanceIron Rinsing the steam tankWhy does smoke Guarantee & service Frequently asked questionsEnvironment GeneralQuestionAnswer Introduktion DanskGenerel beskrivelse fig VigtigtKlargøring DanskFør apparatet tages i brug første gang Temperaturindstilling Påfyldning af vandtanken under brugMIN se afsnittet TørstrygningSådan bruges apparatet Gode rådDampstrygning Ret aldrig dampstrålen mod personerFunktioner Rengøring og vedligeholdelse Dampskud kun GC7240Strygejern Rengøring af damptankenSpørgsmål Svar Reklamationsret og service Ofte stillede spørgsmålMiljøhensyn Damp ud af Calc Fugtig klud.Vælg den anbefalede strygetemperaturStryger? DampstrygningEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abb WichtigFür den Gebrauch vorbereiten DeutschVor dem ersten Gebrauch Die Temperatur einstellen Den Wassertank während des Gebrauchs nachfüllenDas Gerät benutzen TippsDampfbügeln Richten Sie den Dampfstoß niemals auf PersonenNach dem Bügeln TrockenbügelnProduktmerkmale Vertikales DampfbügelnReinigung und Wartung Umweltschutz AufbewahrungGarantie und Kundendienst Häufig gestellte Fragen Frage AntwortDem Bügeleisen Warum treten ausAus? DampfbügelnDampfbügeln ist Mehr und leuchtet konstant, wenn der Boiler heiß genug zumBügeleisen tatsächlich Dampf produziert, indem Sie den Temperaturregler auf 3 oder 2 stellen der Dampf sollte dannΕισαγωγή ΕλληνικαΓενική περιγραφή Εικ ΣημαντικόΠροετοιμασία για χρήση 32 ΕλληνικαΠριν την πρώτη χρήση MIN δείτε ΕλληνικαΡύθμιση θερμοκρασίας Χρήση της συσκευής 34 ΕλληνικαΣυμβουλές Σιδέρωμα χωρίς ατμό Σιδέρωμα με ατμόΜην κατευθύνετε ποτέ τον ατμό προς ανθρώπους Μετά το σιδέρωμα 36 ΕλληνικαΧαρακτηριστικά Κάθετο σιδέρωμα με ατμόΑποθήκευση Καθαρισμός και συντήρηση ΣίδεροΚαθαρισμός της δεξαμενής ατμού Περιβάλλον 38 ΕλληνικαΕγγύηση & σέρβις Συχνές ερωτήσεις Ερώτηση ΑπάντησηΛίγα δευτερόλεπτα η παραγωγή ατμού ομαλοποιείται Όταν αρχίζετε να σιδερώνετε με ατμό, ο σωλήνας τροφοδοσίαςΠλάκα με ένα νωπό πανί. Επιλέξτε τη συνιστώμενη θερμοκρασία Σιδέρωμα με ατμό40 Ελληνικα Introducción EspañolDescripción general fig ImportantePreparación para su uso EspañolAntes de utilizarlo por primera vez Ajuste de la temperatura Rellenado del depósito de agua durante el usoMIN consulte Sin vaporUso del aparato ConsejosPlanchado con vapor No dirija nunca el vapor hacia las personasNo pulse el activador de vapor mientras plancha Planchado sin vaporDespués del planchado CaracterísticasLimpieza y mantenimiento Medio ambiente AlmacenamientoGarantía y servicio Preguntas más frecuentes PreguntaRespuestaPregunta Respuesta Español Johdanto SuomiLaitteen osat Kuva TärkeääKäyttöönotto SuomiMIN katso luku Lämpötilan valintaAkryyli, viskoosi, polyamidi VinkkejäÄlä koskaan suuntaa höyrysuihkua ihmisiä kohti KäyttöHöyrysilitys Ominaisuudet Silitysrauta Puhdistus ja hoitoHöyrysäiliön huuhteleminen SäilytysKysymys Vastaus Takuu & huolto Tavallisimmat kysymyksetHöyryä silittämisen Miksi CalcCleanAikana? Laitteeseen uudelleen virtaAvertissement FrançaisDescription générale fig Champs électromagnétiques CEM FrançaisAvant la première utilisation Avant utilisationMIN voir la section Remplissage du réservoir d’eau en cours d’utilisationRéglage de la température Utilisation de l’appareil ConseilsRepassage à la vapeur Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des personnesAprès le repassage Repassage sans vapeurCaractéristiques Défroissage verticalJet de vapeur GC7240 uniquement Voyant « réservoir d’eau vide » GC7240/GC7230 uniquementNettoyage et entretien Fer à repasserRangement Garantie et service Foire aux questionsEnvironnement Question RéponseQuestionRéponse Français Introduzione ItalianoDescrizione generale fig PericoloPredisposizione dell’apparecchio ItalianoPrima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta Impostazione della temperatura Riempimento del serbatoio dell’acqua durante l’usoSenza vapore Poliestere e seta Lana Bassa Cotone, lino MAX Bassa e altaModalità d’uso dell’apparecchio ConsigliStiratura a vapore Non puntate mai il getto di vapore verso le personeAl termine della stiratura Stiratura senza vaporeCaratteristiche Come stirare a vapore in posizione verticalePulizia e manutenzione Tutela dell’ambiente Come riporre l’apparecchioGaranzia e assistenza Domande frequenti Domanda RispostaDelle gocce d’acqua Perché fuoriesconoDalla piastra? Stiratura a vapore da 2 a MAX Gocce d’acqua fuoriescano dal ferro di tanto in tantoDomandaRisposta Inleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkKlaarmaken voor gebruik NederlandsVoor het eerste gebruik De temperatuur instellen Het waterreservoir tijdens gebruik bijvullenSymbool op Soort stof Temperatuurstand Wasetiket GC7240/GC7230Richt de stoom nooit op mensen Het apparaat gebruikenStoomstrijken Na het strijken Strijken zonder stoomFuncties Verticaal stoomstrijkenSchoonmaken en onderhoud Opbergen Garantie & service Veelgestelde vragenMilieu Vraag AntwoordVraagAntwoord Stoomstrijkt zie hoofdstuk ‘Het apparaat gebruiken’ Kort op de stoomknop en wacht ongeveer 10 seconden. AlleenDe stoom wordt vervolgens zichtbaar Het apparaat geenInnledning NorskVi håper du vil ha glede av dette strykesystemet Generell beskrivelse figFør bruk NorskFør første gangs bruk Symbol på Stofftype Stille inn temperaturenFylle på vannbeholderen under bruk DampinnstillingDu må aldri rette dampen mot mennesker Bruke apparatetDampstryking Funksjoner Rengjøring og vedlikehold Dampstøt kun GC7240Strykejern Rengjøre dampbeholderenSpørsmål Svar Garanti og service Vanlige spørsmålMiljø Fuktig klut.Velg anbefalt stryketemperatur Hvorfor blirDampstryking Ca minutter slik at dampbeholderen varmes opp. Gjelder bareIntrodução PortuguêsDescrição geral fig PerigoPreparação PortuguêsAntes da primeira utilização Regular a temperatura Encher o depósito de água durante a utilizaçãoUtilizar o aparelho SugestõesPassar com vapor Nunca direccione o jacto para as pessoasEngomar vertical com vapor Passar sem vaporDepois de passar Lavar o depósito do vapor Jacto de vapor apenas no modelo GC7240Limpeza e manutenção Ambiente ArrumaçãoGarantia e assistência Perguntas mais frequentes Pergunta RespostaPerguntaResposta Clean enquanto passo a ferro? Passar com vaporPor que razão a base fica suja? Com vaporPor que razão o aparelho produz um som alto? Allmän beskrivning Bild SvenskaViktigt FaraFörberedelser inför användning SvenskaFöre första användningen Symbol på Typ av tyg Temperaturinställning Ställa in temperaturenFylla på vattentanken under användning Tvättetiketten GC7240/GC7230Rikta aldrig ångan mot människor Använda apparatenÅngstrykning Efter strykningen Strykning utan ångaVertikal ångstrykning Lampor för varierbar ångmängd och ånga endast GC7240/GC7230Strykjärn Rengöring och underhållSkölja ångbehållaren FörvaringFråga Svar Garanti och service Vanliga frågorMiljön Strykjärnet igen Strykning?Ångbehållaren är tillräckligt varmt för ångstrykning Vattentanken kan vara tom. Fyll på vattentanken se kapitletGiriş 110 TürkçeGenel Açıklamalar Şek ÖnemliCihazın kullanıma hazırlanması Türkçeİlk kullanımdan önce Kullanım sırasında su haznesinin yeniden doldurulması 112 TürkçeSıcaklığın ayarlanması Kumaş türü Sıcaklık ayarıCihaz kullanım İpuçlarıBuharlı ütüleme Buharı hiçbir zaman insanlara yöneltmeyinÖzellikler 114 TürkçeTemizlik ve bakım Buhar püskürtme düğmesine basın ŞekÜtü Buhar haznesinin yıkanmasıÇevre 116 TürkçeGaranti ve Servis Sıkça sorulan sorular Soru CevapNeden buhar çıkıyor? Ütü yaparken KireçKancasını tekrar takın. Daha sonra cihazı tekrar açın Buharlı ütüleme118 119 4239.000.6561.2