Maytag MAH-1 operating instructions Questions ET Réponses

Page 32

QUESTIONS ET RÉPONSES

Q.Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché?

R.Sélectionner «stain cycle» (detachages cycle), la durée de lavage «heavy soil» (trés sale). Prétraiter les taches avec un produit de prétraitement. Référez-vous au livret Conseils de Blanchissage pour plus d’information sur le traitement de taches spécifiques.

Q. Quelle est la quantité maximale de linge que je peux laver dans ma laveuse Maytag Neptune®?

R. On peut remplir complètement la cuve de linge sec non plié. Cependant, ne pas tasser. Si le linge est très sale, il est très important de ne pas charger excessivement la laveuse.

Q.À la fin du cycle, le linge semble être plus mouillé qu’à l’habitude. Pourquoi?

R.Il est possible que la machine ait eu de la difficulté à atteindre la vitesse d’essorage et de culbutage parce que la charge n’était pas répartie uniformément. Ceci peut se produire avec une petite charge, des articles volumineux, ou si on a utilisé trop de détergent, ce qui a provoqué un excès de mousse.

Q.Mon linge semble très froissé à la fin du cycle. Comment éliminer le problème?

R.Le froissement du linge est dû à l’effet combiné de la chaleur et de la pression. Veiller à utiliser le cycle «wrinkle free» (infroissables) avec un rinçage à l’eau froide pour les tissus à pressage permanent ou infroissables. (Voir page 20 Températures de Lavage/Rinçage.) NE PAS UTILISER MAX EXTRACT (L’EXTRACTION MAXIMALE) POUR L’ESSORAGE.

Q. Mon linge blanc n’est pas aussi blanc que je le souhaiterais. Que puis-je faire?

R. Utiliser le réglage «cotton/sturdy» (cotons/textiles robustes) pour le linge blanc. Sélectionner le réglage de tempéra-

ture hot wash/cold rinse (lavage eau chaude/rinçage eau froide) et verser 3/4 de tasse d’un agent de blanchiment chloré dans le distributeur d’agent de blanchiment. L’agent de blanchiment sera introduit dans les dernières minutes du lavage, ce qui pro- duira un effet de blanchiment optimum. Maytag recommande un lavage à l’eau chaude avec une température de 49 °– 60 °C (120 °– 140 °F).

®￿

®￿

31

Image 32
Contents User Important Safety Instructions Read all instructions before using the applianceWelcome To avoid the possibility of fire or explosionLoad the Clothes Washer Safety InstructionsOperating Instructions Hot/cold Whites and heavily soiled color-fast items Select WASH/RINSE Water TemperaturesSelect Fabrics Max extract select models Select Soil LEVEL/WASH OptionsSelect Options Select the Signal Indicator LightsWater USE Start Your Maytag Neptune WasherFeatures DetergentAutomatic Dispenser Detergent CompartmentBleach Compartment Softener CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Bleach into the bleach compartmentCare and Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Dispenser To clean and freshen the washer interiorReverse the Door Storing the Clothes WasherReplace Interior Light Before YOU Call See Interior Cleaning, Be sure rubber feet are installed on leveling legsBe sure the door is tightly closed Press the start/pause padHelp Codes Washer failed to lock the doorOperating Sounds Questions & Answers How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyGuide Bienvenue Pour tout besoin d’assistance à l’avenirNe pas circonvenir les organes de commande Débrancher l’appareil avant d’essayer de le réparerUtilisé en leur présence Pas en mesure d’exécuter parfaitementSélection DE Textiles Mode D’EMPLOIChargement DE LA Laveuse Light soil peu sale Utiliser pour le linge légèrement sale Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE RinçageOption Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Mode D’EMPLOI Suite Sélection DU SignalSélection DES Options Mise EN Marche DE LA Laveuse Maytag NeptuneTémoins Lumineux Utilisation D’EAUAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Caractéristiques DétergentDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentAgent de blanchiment chloré liquide seule- ment Compartiment D’AGENT DE BlanchimentCompartiment D’ASSOUPLISSANT Entretien ET Nettoyage Nettoyage DE LintérieurNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Remplacement DE Lampoule IntérieureRangement DE LA Laveuse Avant DE Contacter UN Réparateur Appuyer sur la touche «start/pause» mise en marche/pause Avant DE Contacter UN Réparateur Suite Codes D’AIDEBruits DE Fonctionnement Son aigu durant un essorageLa zone du distributeur Répété lors du cycle de lavageQuestions ET Réponses Remarques Garantie DE LA Laveuse Garantie complète d’une annéeGuía Instrucciones de FuncionamientoPara evitar la posibilidad de incendio o explosión BienvenidaTico Precaución Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE SeguridadSelección DE LAS Telas Instrucciones DE FuncionamientoColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Selección DE Opciones Puesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag NeptuneDe centifugado Oprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausaLuces Indicadores USO DEL AguaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado Características DetergenteDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Compartimiento DEL BlanqueadorCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Cuidado Y Limpieza Limpieza DEL InteriorLimpieza DEL Distribuidor Limpieza del interiorInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaReemplazo DE LA LUZ Interior Antes DE Solicitar Servicio Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag NeptuneVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Significado Códigos DE AyudaSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año
Related manuals
Manual 52 pages 12.84 Kb