Maytag MAH-1 operating instructions Precaución, Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE Seguridad

Page 37

7 Desenchufe el cordón de alimentación antes de intentar reparar su lavadora.

8 No introduzca su mano en la lavadora si la tina está en movimiento.

9 No deje que los niños jueguen en la lavadora o dentro de ella. Es necesario supervisar estrictamente a los niños cuando la lavadora está siendo usada cerca de ellos.

10 No altere los controles.

11 No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora ni intente efectuar ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de reparación por el usuario y que usted las comprenda y tenga habilidad para efectuarlas.

12 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los niños no puedan alcanzarlos.

13 No lave ni seque artículos que están sucios con aceite vegetal o de cocinar. Estos artículos pueden contener un poco de aceite después del lavado. Debido a esto, la tela puede ahumarse o encenderse por si sola.

14

15

No use blanqueador de cloro ni amoníaco o ácidos (tales como vinagre o desoxidantes) en el mismo lavado. Se pueden formar vapores peligrosos.

No lave en la lavadora materiales de fibra de vidrio. Se pueden pegar partículas en las ropas que se vayan a lavar a continuación y causar irritación a la piel.

16 Antes de que la lavadora sea puesta fuera de servicio o descartada, retire la puerta del compartimiento del lavado.

17 No se siente en la parte superior de la lavadora.

18 Las mangueras de admisión del agua están sujetas a daño y deterioro con el pasar del tiempo. Verifique periódicamente las mangueras para comprobar que no tengan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o escapes y reemplácelas cada cinco años.

RECONOZCA LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD, ADVERTENCIAS, ETIQUETAS

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

AHORA DEBE CONOCER LAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarsé sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodoméstico.

PRECAUCIÓN

PRECAUCION – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave.

Siempre comuníquese con el distribuidor, conce- sionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

36

Image 37
Contents User Read all instructions before using the appliance Important Safety InstructionsWelcome To avoid the possibility of fire or explosionOperating Instructions Safety InstructionsLoad the Clothes Washer Select Fabrics Select WASH/RINSE Water TemperaturesHot/cold Whites and heavily soiled color-fast items Select Options Select Soil LEVEL/WASH OptionsMax extract select models Indicator Lights Select the SignalWater USE Start Your Maytag Neptune WasherDetergent FeaturesAutomatic Dispenser Detergent CompartmentSoftener Compartment Bleach CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Bleach into the bleach compartmentCleaning the Interior Care and CleaningCleaning the Dispenser To clean and freshen the washer interiorReplace Interior Light Storing the Clothes WasherReverse the Door Before YOU Call Be sure rubber feet are installed on leveling legs See Interior Cleaning,Be sure the door is tightly closed Press the start/pause padWasher failed to lock the door Help CodesOperating Sounds How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer? Questions & AnswersFull One Year Warranty Clothes Washer WarrantyGuide Pour tout besoin d’assistance à l’avenir BienvenueDébrancher l’appareil avant d’essayer de le réparer Ne pas circonvenir les organes de commandeUtilisé en leur présence Pas en mesure d’exécuter parfaitementChargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOISélection DE Textiles Option Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE RinçageLight soil peu sale Utiliser pour le linge légèrement sale Sélection DU Signal Mode D’EMPLOI SuiteSélection DES Options Mise EN Marche DE LA Laveuse Maytag NeptuneAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Utilisation D’EAUTémoins Lumineux Détergent CaractéristiquesDistributeur Automatique Compartiment DE DétergentCompartiment D’ASSOUPLISSANT Compartiment D’AGENT DE BlanchimentAgent de blanchiment chloré liquide seule- ment Nettoyage DE Lintérieur Entretien ET NettoyageNettoyage DU Distributeur Nettoyage de l’intérieurRangement DE LA Laveuse Remplacement DE Lampoule IntérieureInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Avant DE Contacter UN Réparateur Appuyer sur la touche «start/pause» mise en marche/pause Codes D’AIDE Avant DE Contacter UN Réparateur SuiteSon aigu durant un essorage Bruits DE FonctionnementLa zone du distributeur Répété lors du cycle de lavageQuestions ET Réponses Remarques Garantie complète d’une année Garantie DE LA LaveuseInstrucciones de Funcionamiento GuíaTico BienvenidaPara evitar la posibilidad de incendio o explosión Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE Seguridad PrecauciónColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DE LAS Telas Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado Puesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Selección DE OpcionesDe centifugado Oprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado USO DEL AguaLuces Indicadores Detergente CaracterísticasDistribuidor Automático Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL BlanqueadorBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Limpieza DEL Interior Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Distribuidor Limpieza del interiorReemplazo DE LA LUZ Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Antes DE Solicitar ServicioVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Códigos DE Ayuda SignificadoSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía Completa de Un Año Garantía DE LA Lavadora DE Ropa
Related manuals
Manual 52 pages 12.84 Kb