Maytag MAH-1 operating instructions Avant DE Contacter UN Réparateur Suite, Codes D’AIDE

Page 30

AVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR (SUITE)

CODES D’AIDE

Les Codes d’Aide peuvent être affichés pour aider à mieux comprendre ce qui se passe dans la laveuse.

Symbole du Code

Signification

La laveuse détecte que la porte est ouverte au démarrage d’un cycle ou que la porte ne se verrouille pas.

La laveuse n’a pas verrouillé la porte.

Un excès de mousse s’est produit. Si ce code disparaît, le cycle spécial mousse s’est déroulé avec succès.

La laveuse a connu une panne d’électricité.

La laveuse a connu des difficultés d’évacuation.

La laveuse a essayé à plusieurs reprises de déverrouiller la porte, mais sans succès.

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

La laveuse a essayé de se remplir.

La porte de la laveuse doit être ouverte.

Solution

Bien fermer la porte et redémarrer le cycle.

Bien fermer la porte et redémarrer le cycle.

Réduire la quantité de détergent utilisé pour cette charge particulière.

Relancer le cycle. Si le code reste affiché, véri- fier que la fiche du cordon électrique est bien branchée.

Vérifier qu’aucun tuyau de vidange n’est entor- tillé.

Vérifier que le tuyau vertical n’est pas engorgé.

S’assurer que la porte est bien fermée. Appuyer sur le bouton «off» (arrêt) et attendre deux minutes que la porte se déver- rouille.

OU

Débrancher la laveuse pendant deux minutes et la rebrancher.

Appeler le service après-vente.Voir ci-dessous.

S’assurer que les robinets d’eau sont ouverts à fond.

Vérifier qu’il n’y a pas de tuyau entortillé.

C’est une caractéristique de sécurité. La porte doit être ouverte avant qu’un autre cycle soit mis en marche.

Pour tout code non énuméré ci-dessus, prendre contact avec le service Priority One de Maytag Neptune® au 1-888-462-9824. Le représentant du service-client de Maytag Neptune® sera en mesure de vous aider.

29

Image 30
Contents User Welcome Important Safety InstructionsRead all instructions before using the appliance To avoid the possibility of fire or explosionSafety Instructions Operating InstructionsLoad the Clothes Washer Select WASH/RINSE Water Temperatures Select FabricsHot/cold Whites and heavily soiled color-fast items Select Soil LEVEL/WASH Options Select OptionsMax extract select models Water USE Select the SignalIndicator Lights Start Your Maytag Neptune WasherAutomatic Dispenser FeaturesDetergent Detergent CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Bleach CompartmentSoftener Compartment Bleach into the bleach compartmentCleaning the Dispenser Care and CleaningCleaning the Interior To clean and freshen the washer interiorStoring the Clothes Washer Replace Interior LightReverse the Door Before YOU Call Be sure the door is tightly closed See Interior Cleaning,Be sure rubber feet are installed on leveling legs Press the start/pause padHelp Codes Washer failed to lock the doorOperating Sounds Questions & Answers How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyGuide Bienvenue Pour tout besoin d’assistance à l’avenirUtilisé en leur présence Ne pas circonvenir les organes de commandeDébrancher l’appareil avant d’essayer de le réparer Pas en mesure d’exécuter parfaitementMode D’EMPLOI Chargement DE LA LaveuseSélection DE Textiles Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE Rinçage Option Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE LavageLight soil peu sale Utiliser pour le linge légèrement sale Sélection DES Options Mode D’EMPLOI SuiteSélection DU Signal Mise EN Marche DE LA Laveuse Maytag NeptuneUtilisation D’EAU Affichage DE LA Durée DE Lavage EstiméeTémoins Lumineux Distributeur Automatique CaractéristiquesDétergent Compartiment DE DétergentCompartiment D’AGENT DE Blanchiment Compartiment D’ASSOUPLISSANTAgent de blanchiment chloré liquide seule- ment Nettoyage DU Distributeur Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Nettoyage de l’intérieurRemplacement DE Lampoule Intérieure Rangement DE LA LaveuseInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Avant DE Contacter UN Réparateur Appuyer sur la touche «start/pause» mise en marche/pause Avant DE Contacter UN Réparateur Suite Codes D’AIDELa zone du distributeur Bruits DE FonctionnementSon aigu durant un essorage Répété lors du cycle de lavageQuestions ET Réponses Remarques Garantie DE LA Laveuse Garantie complète d’une annéeGuía Instrucciones de FuncionamientoBienvenida TicoPara evitar la posibilidad de incendio o explosión Precaución Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE SeguridadInstrucciones DE Funcionamiento Colocación DE LA Ropa EN LA LavadoraSelección DE LAS Telas Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado De centifugado Selección DE OpcionesPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Oprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausaUSO DEL Agua Despliegue DEL Tiempo Estimado DE LavadoLuces Indicadores Distribuidor Automático CaracterísticasDetergente Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Blanqueador Compartimiento DEL Suavizador DE TelasBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Limpieza del interiorAlmacenamiento DE LA Lavadora DE Ropa Reemplazo DE LA LUZ InteriorInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Antes DE Solicitar Servicio Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag NeptuneVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Significado Códigos DE AyudaSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año
Related manuals
Manual 52 pages 12.84 Kb