Maytag MAH-1 Mode D’EMPLOI Suite, Sélection DES Options, Sélection DU Signal

Page 22

MODE D’EMPLOI (SUITE)

Étape 5

SÉLECTION DES OPTIONS

Appuyer sur la ou les touche(s) appropriée(s) pour obtenir une ou plusieurs options.

delay wash (lavage différé) – Permet de différer jusqu’à 9 heures le départ de tout cycle. Faire la sélection appropriée selon le linge, ensuite appuyer sur delay wash une fois pour une heure ou de nouveau pour augmenter la période de démarrage différé jusqu’à 9 heures, et cela en incréments d’une heure.

presoak (prétrempage) – Ajoute 15 minutes à la plupart des trempages avec un culbutage minimal avant de passer au cycle normal. Peut être sélectionné avec n’importe lequel des cycles.

stain cycle (cycle taches) – Prolonge la durée du lavage et des rinçages pour un meilleur détachage. Fournit automatiquement un quatrième rinçage.

extra rinse (rinçage supplémentaire) – Quatrième rinçage à la fin du cycle pour un enlèvement plus complet des additifs et parfums.

max extract (extraction maximale) (modèles sélectionnés) – S’utilise pour les jeans, serviettes et literie. Enlève plus d’eau du linge pendant l’essorage.

max extract (extraction maximale) (modèles sélectionnés):

longer spin (essorage d’une plus grande durée) – une minute supplé-

mentaire est ajoutée à cette fonction.

faster spin (essorage plus rapide) – S’utilise pour les jeans, serviettes, literie. Enlève plus d’eau du linge pendant l’essorage.

REMARQUE: Pour minimiser le froissement des textiles infroissables, il n’est pas recommandé de choisir l’option d’extraction maximale Max Extract.

NE PAS surcharger la laveuse.

Étape 6

SÉLECTION DU SIGNAL

Appuyer sur «+» ou «-» pour augmenter ou diminuer le volume du signal sonore de fin de cycle.

Étape 7

MISE EN MARCHE DE LA LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE®

Fermer la porte.

Mettre détergent et additifs dans le distributeur (voir page 23).

Appuyer sur start/pause (mise en marche/pause).

Lorsque la laveuse redémarre après un arrêt, il y a un délai de 30 secondes avant que le cycle ne continue.

En appuyant sur off (arrêt), le cycle est annulé et la laveuse s’arrête.

REMARQUE: Une fois le cycle terminé, le témoin «door locked» (porte verrouillée) s’éteint. On peut alors ouvrir la porte. NE PAS essayer d’ouvrir la porte quand le témoin «door locked» est allumé.

21

Image 22
Contents User Welcome Important Safety InstructionsRead all instructions before using the appliance To avoid the possibility of fire or explosionOperating Instructions Safety InstructionsLoad the Clothes Washer Select Fabrics Select WASH/RINSE Water TemperaturesHot/cold Whites and heavily soiled color-fast items Select Options Select Soil LEVEL/WASH OptionsMax extract select models Water USE Select the SignalIndicator Lights Start Your Maytag Neptune WasherAutomatic Dispenser FeaturesDetergent Detergent CompartmentLiquid Chlorine Bleach Only Bleach CompartmentSoftener Compartment Bleach into the bleach compartmentCleaning the Dispenser Care and CleaningCleaning the Interior To clean and freshen the washer interiorReplace Interior Light Storing the Clothes WasherReverse the Door Before YOU Call Be sure the door is tightly closed See Interior Cleaning,Be sure rubber feet are installed on leveling legs Press the start/pause padHelp Codes Washer failed to lock the doorOperating Sounds Questions & Answers How large of a load can I wash in my Maytag Neptune washer?Clothes Washer Warranty Full One Year WarrantyGuide Bienvenue Pour tout besoin d’assistance à l’avenirUtilisé en leur présence Ne pas circonvenir les organes de commandeDébrancher l’appareil avant d’essayer de le réparer Pas en mesure d’exécuter parfaitementChargement DE LA Laveuse Mode D’EMPLOISélection DE Textiles Option Niveau DE SALETÉ/DURÉE DE Lavage Sélection DE Température DE LAVAGE/EAU DE RinçageLight soil peu sale Utiliser pour le linge légèrement sale Sélection DES Options Mode D’EMPLOI SuiteSélection DU Signal Mise EN Marche DE LA Laveuse Maytag NeptuneAffichage DE LA Durée DE Lavage Estimée Utilisation D’EAUTémoins Lumineux Distributeur Automatique CaractéristiquesDétergent Compartiment DE DétergentCompartiment D’ASSOUPLISSANT Compartiment D’AGENT DE BlanchimentAgent de blanchiment chloré liquide seule- ment Nettoyage DU Distributeur Entretien ET NettoyageNettoyage DE Lintérieur Nettoyage de l’intérieurRangement DE LA Laveuse Remplacement DE Lampoule IntérieureInversion DE LA Porte DE LA Laveuse Avant DE Contacter UN Réparateur Appuyer sur la touche «start/pause» mise en marche/pause Avant DE Contacter UN Réparateur Suite Codes D’AIDELa zone du distributeur Bruits DE FonctionnementSon aigu durant un essorage Répété lors du cycle de lavageQuestions ET Réponses Remarques Garantie DE LA Laveuse Garantie complète d’une annéeGuía Instrucciones de FuncionamientoTico BienvenidaPara evitar la posibilidad de incendio o explosión Precaución Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE SeguridadColocación DE LA Ropa EN LA Lavadora Instrucciones DE FuncionamientoSelección DE LAS Telas Selección DEL Nivel DE SUCIEDAD/OPCIONES DE Lavado De centifugado Selección DE OpcionesPuesta EN Marcha DE LA Lavadora Maytag Neptune Oprima la tecla ‘start/pause’ puesta en marcha/pausaDespliegue DEL Tiempo Estimado DE Lavado USO DEL AguaLuces Indicadores Distribuidor Automático CaracterísticasDetergente Compartimiento DEL DetergenteCompartimiento DEL Suavizador DE Telas Compartimiento DEL BlanqueadorBlanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente Limpieza DEL Distribuidor Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Interior Limpieza del interiorReemplazo DE LA LUZ Interior Almacenamiento DE LA Lavadora DE RopaInversión DE LA Puerta DE LA Lavadora DE Ropa Antes DE Solicitar Servicio Verifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag NeptuneVerifique LO Siguiente SI SU Lavadora Maytag Neptune Significado Códigos DE AyudaSonidos Normales DE Funcionamiento Preguntas Y Respuestas Notas Garantía DE LA Lavadora DE Ropa Garantía Completa de Un Año
Related manuals
Manual 52 pages 12.84 Kb