Kenmore 796.8051 manual Instrucciones Importante Para LA Instalacion

Page 37

II

INSTRUCCIONES IMPORTANTE PARA LA INSTALACION

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o heridas al usar su

electrodom_stico, siga las precauciones b_sicas, incluyendo Io siguiente:

Conecte la secadora adecuadamente a tierra

segOn todos los cbdigos y las regulaciones

vigentes. Siga los detalles en las mstrucciones de instalacibn.Si la secadora no se encuentra

adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas el_ctricas.

Antes de usar, la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual. Si la secadora no se encuentra

adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas el_ctricas.

Todas las reparaciones y controles deber_n ser realizados por un centro de servicio autorizado a menos Clue se den otras recomendaciones especfficas en el Manual del Usuario. Utilice s61o piezas de fabrica autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podran producir heridas graves, incendios, descargas el_ctricas o muerte.

Instale y almacene la secadora en un lugar no

expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelacibn ni expuesto a la intempene. Si no se cumple con esta advertencia se podra'nproducir

heridas graves, incendios, descargas ele'ctricaso muerte.

No Io instale cerca de un elemento que genera calor, como una cocina u horno de cocclon. No

hacerlo puede provocar una deformacibn, humo o un incendio.

Quite la pelicula de vinilo protectora del producto.

No hacerlo puede provocar una deformacibn, humo o un mcend=o.

Con el fin de reducir el riesgo de descargas el_ctricas no instale la secai:lora en espacios h_medos. Si no se cumple con esta advertencia se

podr&n producir heridas graves, incendios, descargas el_ctricas o muerte.

Conecte un circuito el_ctrico clasificado, protegido y adecuado para evitar sobrecarga

el_ctrica. IJn circuito elerctrico inadecuado se puede

fundir, creando descargas el_ctricas y/o riesgo de incendio.

Quite todos los elementos de embalaje y deseche adecuadamente todos los materiales de envio. Si no se cumple con esto se podr_ producir una explosi6n, incendio, quemaduras o muerte.

Coloque la secadora a un altura minima de 18 pulgadas encima del piso para una instalacibn en el garaje. Si no se cumple con esto se podr& producir una explosi6n, incendio, quemaduras o muerte.

Mantenga todos los envoltorios alejados de los niSos. Los materiales de los envoltorios pueden resultar peligrosos para los niSos. Existe riesgo de asfixia.

Conducto de escape/Tuberia:

Las secadoras a gas DEBEN tener un conducto

de ventilacibn al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podr& producir incendio o muerte.

Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitacibn, se recomienda enf_ticamente dotar las secadoras el_ctricas de un conducto de ventilacibn al exterior. La

acumulaci6n de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio.

Use enicamente sistemas de ventilacibn de metal

rigido o flexible de 4 pulgadas de di_metro dentro del gabinete de la secadora o para ventilacibn al exterior. Los sistemas de ventilaci6n de pl_stico u

otro material pueden causar incendios. Los sistemas de ventilaci6n agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalaci6n.

No se provee el sistema de ventilacibn con la secadora; el mismo deber_ obtenerse Iocalmente.

La tapa terminal deber_ tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retorno de descarga

cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podr_ producir incendio o muerte.

37

El conducto de escape deberb tener 10.2 cm (4 pulg.) de dibmetro sin obstrucciones. El conducto de escape deberb mantenerse Io mbs corto posible. AsegOrese de limpiar cualquier tipo de

conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva. Si no se siguen estas instrucciones se podr_ producir incendio o muerte.

Se recomiendan conductos rigidos o semirigidos para usar entre la secadora y la pared. En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexibn siguiendo las recomendaciones antes indicadas, Onicamente se puede utilizar un conducto met_lico de transicibn aprobado por UL entre la secadora y la conexibn de pared. Usar este tipo de conducto afectarb el tiempo de secado. Si no se siguen estas

instrucciones se podr_ producir incendio o muerte.

No utilice tornillos de Ibmina de metal ni otro tipo de aseguradores que extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable. Para

mAs detalles, siga las Instrucciones de Instalaci6n. Si no se siguen estas instrucciones se podrA producir incendio o muerte.

II

Image 37
Contents Secadora Installation MaintenanceMaster Protection Agreements CongratUlations on making a smart purchase, Your newRead ALL Instructions Before USE Follow basic precautions, including the following Basic Safety PrecautionsDo not place candle and cigarettes on top Place dryer at least 18 in. above the floor for aGas dryers Must be exhausted to the outside For personal safety, this dryer must be properly Safety Instructions for Connecting ElectricityEASY-TO-USE Control Panel KEY Parts and ComponentsAdditional Instructions for Closet installations KEY Dimensions SpecificationsSection Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes onInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Required Dimensions for Installation With PedestalRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Electrical Requirements for Gas Models Only GAS Requirements GAS Models Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply Connecting GAS DryersHigh-Altitude Installations Proceed to Venting the Dryer onWAR Ning Toreducetheriskoffire Electrical Requirements Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Connecting Electric DryersThree-Wire Power Cord Using the Duct Requirements Chart below Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsSelecting and Verifying Duct Length Chart Connecting the Dryer Vent Routing and Connecting DuctworkVenting the Dryer Reversing the Door Swing Leveling the DryerTesting Dryer Heating Final Installation CheckChecking Venting Checking LevelnessCycle Selector Knob Control Panel FeaturesOperating the Dryer Clean the Lint FilterRack Dry Cycle GuideModifiersOptions Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesLoading the Dryer Sorting LoadsCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsLint Filter Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorControl Lock Indicator Cycle Status IndicatorDry Level Cycle Modifier ButtonsWrinkle Guard Rack DRY Cycle Cycle Options and Special FeaturesCleaning the Exterior Regular CleaningCleaning the Lint Filter Cleaning Around and Under the DryerGreasy or dirty spots on clothes Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingDryer will not turn on Dryer does not heatDrying time is not consistent Before Calling for SERVICEcontClothes take too long to dry Check ThenClothes are wrinkled Before Calling for ServiceClothes are shrinking Stacking KIT Installation Optional AccessoriesTools Needed for Installation This stacking kit includesList of Parts Pedestal InstallationTools Needed Option 2 Bottom venting Side Venting KIT InstallationDisclaimer of implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Panel DE Control F,,CIL DE Usar Piezas Y Componentes SignificativosInstrucciones Adicionales Dimensiones Y Especificaciones SignificativasEn armario Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado Opcional Dimensiones precisas para la instalacion con pedestalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexidn del suministro de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GASCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Requerimientos DE ElictricosCable De alimentacion Tetrafilar CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable de alimentacion trifilar Cuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto Ventilacion DE LA Secadora77!i!!ili!777777777777777777777777 Trayectoria y conexion de los conductos Ventilacion DE LA SecadoraConexion del conducto de ventilacion de la secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA Puerta Nivelacion DE LA SecadoraPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion Final DE LA InstalacionComprobacion de la ventilacion Comprobacion de la nivelacionFunciones DEL Panel DE Control Boton Power enc./apagCargar LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraDeja DesinSecado Carga DE LA Secadora Clasificacion DE CargasComprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Etiquetas de prendas delicadasSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL Timed Botones Modificadores DE CicloLa temperatura entre Wrinkle Guard anti-arrugas Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesControl Lock bloqueo de controles MY Cycle mi cicloLimpieza del filtro de pelusas Limpieza del exteriorLimpieza del interior Limpieza alrededor y bajo la secadoraLa secadora no calienta La secadora no se enciendeManchas de grasa o suciedad en las prendas Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaLas prendas tardan mucho en secarse El tiempo de secado no es consistenteAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA Las prendas estan arrugadas La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas han encogido Pelusa sobre las prendasInstalacion DEL KIT DE Apilado Accesorios OpcionalesEste kit de apilado incluye Herramientas necesarias para la instalacionHerramientas necesarias Listado de piezasInstalacion DEL Pedestal Una instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgravesOpci6n 2 ventilaci6n por la base Instalacion DEL KIT DE Ventilacion LateralGarantia limitada de un aho Page Page