Kenmore 796.8051 manual Funciones DEL Panel DE Control, Boton Power enc./apag

Page 50

II

^uLA DV ERT ENC IA: Parareducirelriesgo de incendio, descarga el6ctrica o lesiones f{sicas, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de poner en funcionamiento esta secadora.

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

Bulky/Bedding

O BOTON POWER (enc./apag.)

Presione este bot6n para ENCENDER la secadora. Pt_lselo de nuevo para APAGAR la secadora.

NOTA" al presionar el bot6n Power durante un ciclo, cancelar_tdicho ciclo y cualquier ajuste de carga se perder&

g MANDO DEL SELECTOR DE CICLO

El MANDO DEL SELECTOR DE ClCLO se utiliza para seleccionar el ciclo de secado deseado

i_irandolo en cualquier sentido hasta que el LED umine dicho ciclo. Una vez seleccionado el ciclo

que desea, se mostrarAn en pantalla los preajustes estandar para dicho ciclo. Estos ajustes pueden cambiarse utilizando los botones modificadores de

ciclo o de opci6n en cualquier momento antes de que el ciclo comience. (Consulte los ajustes

permitidos en laguia de ciclos de la p_gina 53. Para proteger sus tejidos, no se permiten todos los ajustes

en todos los ciclos).

O BOTON START/PAUSE

Presione el bot6n START/PAUSE para .que comience el ciclo. La pantalla cambiarAy la secadora mostrarA el tiempo restante estimado (SECADO POR SEN- SOR) o ajustado (SECADO MANUAL) y comenzarA Para pausar el ciclo en cualquier momento, abra la puerta de la secadora o presione el bot6n PAUSE. P.ara reanudar el ciclo desde el punto en que fue detenido, presione de nuevo el bot6n START/PAUSE.

NOTA" Si la secadora ha sido detenida durante mAs de 4 minutos, se apagarA automAticamente.

50

®BOTONES DE OPCION

Los botones de op.ci6n le permitiran seleccionar opciones adicionales para el ciclo. Los controles se pueden bloquear o desbloquear manteniendo presionado el bot6n Control Lock durante 5

egundos. Las opciones MORE TIME y LESS TIME mas tiempo y menos tiempo) no estan disponibles

para ciclos de secado con sensor. Para obtener mAs inform.aci.6n acerca de las opciones individuales

consulte las s gu entes pAg nas.

O BOTONES MODIFICADORES DE CICLO

Utilice estos botones para ajustar las opciones de ciclo que desee para el ciclo seleccionado. Los indi- cadores luminosos ubicados sobre los botones muestran la selecci6n actual. Consulte la pagina 56 para obtener una descripci6n completa (NOTA" cier- tos cambios no est_.n permitidos para algunos ciclos).

O PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO

La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el estado del ciclo. La pantalla tambi6n controla el esta- do de la ventilaci6n y del filtro de pelusas. Consulte la p_gina 55 para obtener una descripci6n completa.

(_ MI CICLO

Si utiliza una combinaci6n especial de opciones con frecuencia, puede guardarla como un programa MI ClCLO.

II

Image 50
Contents Secadora Master Protection Agreements MaintenanceInstallation CongratUlations on making a smart purchase, Your newRead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Follow basic precautions, including the followingGas dryers Must be exhausted to the outside Place dryer at least 18 in. above the floor for aDo not place candle and cigarettes on top Safety Instructions for Connecting Electricity For personal safety, this dryer must be properlyKEY Parts and Components EASY-TO-USE Control PanelSection Special Electrical Requirements for Mobile or KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for Closet installations Manufactured Homes onRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Required Dimensions for Installation With PedestalInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT GAS Requirements GAS Models Connecting GAS Dryers Electrical Requirements for Gas Models OnlyHigh-Altitude Installations Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply Proceed to Venting the Dryer onElectrical Requirements Connecting Electric Dryers WAR Ning ToreducetheriskoffireThree-Wire Power Cord Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Selecting and Verifying Duct Length Chart Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsUsing the Duct Requirements Chart below Venting the Dryer Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Leveling the Dryer Reversing the Door SwingChecking Venting Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking LevelnessControl Panel Features Cycle Selector KnobClean the Lint Filter Operating the DryerModifiersOptions Cycle GuideRack Dry Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesCheck the Lint Filter Before Every Load Sorting LoadsLoading the Dryer Fabric Care LabelsControl Lock Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorLint Filter Indicator Cycle Status IndicatorCycle Modifier Buttons Dry LevelCycle Options and Special Features Wrinkle Guard Rack DRY CycleCleaning the Lint Filter Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning Around and Under the DryerDryer will not turn on Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer does not heatClothes take too long to dry Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Check ThenClothes are shrinking Before Calling for ServiceClothes are wrinkled Tools Needed for Installation Optional AccessoriesStacking KIT Installation This stacking kit includesTools Needed Pedestal InstallationList of Parts Side Venting KIT Installation Option 2 Bottom ventingOne-Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Panel DE Control F,,CIL DE UsarEn armario Dimensiones Y Especificaciones SignificativasInstrucciones Adicionales Dimensiones precisas para la instalacion con pedestal Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado OpcionalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GAS Conexidn del suministro de gasRequerimientos DE Elictricos CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable de alimentacion trifilar CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable De alimentacion Tetrafilar 77!i!!ili!777777777777777777777777 Ventilacion DE LA SecadoraCuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto Conexion del conducto de ventilacion de la secadora Ventilacion DE LA SecadoraTrayectoria y conexion de los conductos Nivelacion DE LA Secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA PuertaComprobacion de la ventilacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la nivelacionBoton Power enc./apag Funciones DEL Panel DE ControlFuncionamiento DE LA Secadora Cargar LA SecadoraSecado DesinDeja Comprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Etiquetas de prendas delicadasSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL La temperatura entre Botones Modificadores DE CicloTimed Control Lock bloqueo de controles Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesWrinkle Guard anti-arrugas MY Cycle mi cicloLimpieza del interior Limpieza del exteriorLimpieza del filtro de pelusas Limpieza alrededor y bajo la secadoraManchas de grasa o suciedad en las prendas La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA El tiempo de secado no es consistenteLas prendas tardan mucho en secarse Las prendas han encogido La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas estan arrugadas Pelusa sobre las prendasEste kit de apilado incluye Accesorios OpcionalesInstalacion DEL KIT DE Apilado Herramientas necesarias para la instalacionInstalacion DEL Pedestal Listado de piezasHerramientas necesarias Una instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgravesInstalacion DEL KIT DE Ventilacion Lateral Opci6n 2 ventilaci6n por la baseGarantia limitada de un aho Page Page