Kenmore 796.8051 manual La secadora no se enciende, La secadora no calienta

Page 58

II

ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TI_CNICA (cont.)

COMPRUEBE SI EL INDICADOR DE VENTILACION ESTA PARPADEANDO

Compruebe si...

El conducto tiene demasiada Iongitud o demasiados cambios de direcci6n/restricciones.

Existen bloqueos en el conducto poracumulaciones de pelusas u otros productos extrafios.

Entonces:

Instaleun conductocon un recorridom_.scorto o recto.Consultelas instruccionesde instalaci6nparaobtener masdetalles.

El conductodebecomprobarse/limpiarseinmediatamente.Lasecadora puedeutilizarseen estas condiciones,pero los tiemposde secado seran mayoresy aumentarael consumoelectrico.

*Estaluz de advertenciano indica un fallo en la secadoray no queda cubiertopor la garantiade la maquina. P6ngaseen contactocon el serviciotecnicode limpiezade conductosparaconcertaruna cita y limpiare inspeccionarsu sistemade evacuaci6n.

La secadora no se enciende

Compruebe si...

El cable de alimentaci6n no esta enchufado de forma adecuada.

Se ha fundido el fusible, ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte de suministro el_ctrico en la vivienda.

Entonces:

Aesegt_resede que e.l.enc,hufe esteconectadofirMementea,una toma par.eacqn conexlonae pues_aa _lerraque colnclaacon la placa ae

especMcaclones ae la secaaora.

e[nicieeldisyun!oro sustituyaelfusible.N,oa.umentelacapacidad.del sip,.e..b,iel proplem,a es unasoDrecargaaelclrculto,nagaocorreglrpot un

ectrlClSta cuallflCaClo.

NOTA;debi,doal disefiode.las.secadorasel,ectricas,.eposib!eque. .en, casoaeproDlemasen lOSclrcul[os,la secaaoraelec[rlcafunclone sin calor.

La secadora no calienta

Compruebe si...

Se ha fundido el fusible, ha saltado el disyuntor o se ha producido un corte de suministro el_ctrico en la vivienda.

Suministro o servicio de gas cortado (s61o modelos de gas).

Entonces:

Reinicieel disyuntoro sustituyael fusible. No aumentela capacidaddel fusible.Si el problema es una sobrecargadel circuito,hagalocorregir por un electricistacualificado.

Compruebequelasvalvulasde cortedegas delavivienday lasecadora estanabiertaspotcompleto.Aunquela secadoranodispongade suministro degas,funcionaray nomostrarac6digosdeerror.Compruebequefuncio- nencon normalidadotroselectrodomesticosdela viviendaque utilicengas.

Manchas de grasa o suciedad en las prendas

Compruebe si...

Entonces:

Se han secado juntas prendas limpias y sucias.

Utilicesu secadoras61oparasecar prendaslimpias;la ropasucia puede contaminarprendas limpiasintroducidasen la misma carga o en cargas posteriores.

Las prendas no estaban limpias y secas antes de introducirlas en la secadora.

Lasmanchasenprendassecaspodrianno habersidoeliminadasduranteel procesode lavado.Aseguresedeque lasprendashansidolimpiadasy secadaspot completosegunlas instruccionesdesu lavadoray delfabri- cantedel detergenteCiertasmanchasdificilespodrianrequerirun. tratamientoprevioal lavado.

Electricidad estatica excesiva en las prendas tras el secado

Compruebe si...

Entonces:

No se ha utilizado suavizante o se ha usado de forma incorrecta.

Las prendas estan sec&ndose demasiado tiempo (secadas en exceso).

Se estAn secando prendas sint_ticas, de planchado permanente o de mezcla sint_tica.

Utilicesuavizantesi disponede ella, para reducirla electricidad estatica.Asegt_resede seguirlas instruccionesdel fabricante.

Secarexcesivamenteunacargapuedehacerquese acumuleen lasprendas electricidadestatica.Ajustelosvaloresy utilicetiemposde secadomAscorto., ociclosdesecadopotsensor.Seleccioneunajuste"LessDry"(menosseco enlos ciclosdesecadopotsensorsi fuesenecesario.

Estostejidosson,pornaturaleza,maspropensosa acumularelectricidadest&tica. Intenteutilizarsuavizanteo utilicelaopci6nLESSDRY(menosseco)y/ounajuste detiempomascortoparalafunci6nTIMEDDRY(tiempodesecado).

58

II

Image 58
Contents Secadora Master Protection Agreements MaintenanceInstallation CongratUlations on making a smart purchase, Your newRead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Follow basic precautions, including the followingDo not place candle and cigarettes on top Place dryer at least 18 in. above the floor for aGas dryers Must be exhausted to the outside Safety Instructions for Connecting Electricity For personal safety, this dryer must be properlyKEY Parts and Components EASY-TO-USE Control PanelSection Special Electrical Requirements for Mobile or KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for Closet installations Manufactured Homes onInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Required Dimensions for Installation With PedestalRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit GAS Requirements GAS Models Connecting GAS Dryers Electrical Requirements for Gas Models OnlyHigh-Altitude Installations Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply Proceed to Venting the Dryer onElectrical Requirements Connecting Electric Dryers WAR Ning ToreducetheriskoffireFour-Wire Power Cord Connecting Electric DryersThree-Wire Power Cord Using the Duct Requirements Chart below Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsSelecting and Verifying Duct Length Chart Connecting the Dryer Vent Routing and Connecting DuctworkVenting the Dryer Leveling the Dryer Reversing the Door SwingChecking Venting Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking LevelnessControl Panel Features Cycle Selector KnobClean the Lint Filter Operating the DryerModifiersOptions Cycle GuideRack Dry Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesCheck the Lint Filter Before Every Load Sorting LoadsLoading the Dryer Fabric Care LabelsControl Lock Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorLint Filter Indicator Cycle Status IndicatorCycle Modifier Buttons Dry LevelCycle Options and Special Features Wrinkle Guard Rack DRY CycleCleaning the Lint Filter Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning Around and Under the DryerDryer will not turn on Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer does not heatClothes take too long to dry Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Check ThenClothes are wrinkled Before Calling for ServiceClothes are shrinking Tools Needed for Installation Optional AccessoriesStacking KIT Installation This stacking kit includesList of Parts Pedestal InstallationTools Needed Side Venting KIT Installation Option 2 Bottom ventingOne-Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Panel DE Control F,,CIL DE UsarInstrucciones Adicionales Dimensiones Y Especificaciones SignificativasEn armario Dimensiones precisas para la instalacion con pedestal Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado OpcionalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GAS Conexidn del suministro de gasRequerimientos DE Elictricos CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable De alimentacion Tetrafilar CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable de alimentacion trifilar Cuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto Ventilacion DE LA Secadora77!i!!ili!777777777777777777777777 Trayectoria y conexion de los conductos Ventilacion DE LA SecadoraConexion del conducto de ventilacion de la secadora Nivelacion DE LA Secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA PuertaComprobacion de la ventilacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la nivelacionBoton Power enc./apag Funciones DEL Panel DE ControlFuncionamiento DE LA Secadora Cargar LA SecadoraDeja DesinSecado Comprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Etiquetas de prendas delicadasSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL Timed Botones Modificadores DE CicloLa temperatura entre Control Lock bloqueo de controles Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesWrinkle Guard anti-arrugas MY Cycle mi cicloLimpieza del interior Limpieza del exteriorLimpieza del filtro de pelusas Limpieza alrededor y bajo la secadoraManchas de grasa o suciedad en las prendas La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaLas prendas tardan mucho en secarse El tiempo de secado no es consistenteAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA Las prendas han encogido La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas estan arrugadas Pelusa sobre las prendasEste kit de apilado incluye Accesorios OpcionalesInstalacion DEL KIT DE Apilado Herramientas necesarias para la instalacionInstalacion DEL Pedestal Listado de piezasHerramientas necesarias Una instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgravesInstalacion DEL KIT DE Ventilacion Lateral Opci6n 2 ventilaci6n por la baseGarantia limitada de un aho Page Page