Kenmore 796.8051 manual Ventilacion DE LA Secadora, Trayectoria y conexion de los conductos

Page 47

II

VENTILACION DE LA SECADORA (cont.)

Trayectoria y conexion de los conductos

Siga las directrices expuestas a continuaci6n para maximizar el rendimiento del secado y reducir la acumulaci6n de pelusa y la condensaci6n en los conductos.

NOTA: los conductos y las uniones NO vienen incluidas, debiendo adquirirse por separado.

Utilice un conducto de metal rigido o semirigido de 4-pulgadas (102 mm) de diAmetro.

El recorrido del conducto de evacuaci6n debe set tan corto como sea posible.

Utilice la minima cantidad posible de uniones en codo.

El extremo macho de cada secci6n del conducto de evacuaci6n debe apuntar hacia fuera de la secadora.

Utilice cinta para conductos en todas las uniones.

Aisle los conductos que pasan a trav_s de Areas no calefactadas con el fin de reducir la condensaci6n y la acumulaci6n de pelusa sobre la superficie del conducto.

La Iongitud total del conducto de metal flexible no deberA exceder los 8 pies (2,4 m).

En CanadA, s61o deben utilizarse conductos flexibles tipo aluminio identificados especificamente para el uso con este electrodom_stico pot el propio fabricante. En los Estados Unidos, s61o deben utilizarse conductos flexibles tipo aluminio identificados especificamente para el uso con este electrodom_stico pot el propio fabricante y que cumplan la normativa Clothes Dryer Transition Duct, Subject 2158A.

AADVERTENCIA: no acatar estas directri- ces tendrA como resultado un rendimiento deficiente, fallos del producto y/o podria producir incendios o riesgo de muerte.

IMPORTANTE: no ventilar la secadora segOn las directrices incluidas en estas instrucciones, podria producir un rendimiento insatisfactorio de la unidad. Toda la ventilaci6n y conductos externos a la propia secadora son responsabilidad del consumidor. Los fallos en el producto como consecuencia de una ventilaci6n inadecuada no quedan cubiertos por la garanfia del fabricante.

Conexion del conducto de ventilacion de la secadora

OCompruebe que todos los conductos y codos esten limpios y libres de obstrucciones.

Mida la Iongitud del conducto. NO sobrepase la Iongitud

maxima que se indica en el cuadro de la pAgina 47.

OConecte la evacuaci6n de la secadora a los conductos existentes.

Utilice Onicamente cinta o abrazaderas para conductos.

NO utilice tornillos para sujetar el conducto.

Utilice conductos de metal rigidos o semirigidos.

NO utilice tubos de plAstico ni de lamina metAlica para los conductos.

El extremo macho de cada codo debe apuntar siempre en el sentido del flujo de aire.

47

Ventilacion incorrecta

 

I

I

 

I

I

Extremo

L

J Ill

s macho

i_

I

 

 

_'

--FLUJ

II

Image 47
Contents Secadora CongratUlations on making a smart purchase, Your new MaintenanceInstallation Master Protection AgreementsRead ALL Instructions Before USE Follow basic precautions, including the following Basic Safety PrecautionsGas dryers Must be exhausted to the outside Place dryer at least 18 in. above the floor for aDo not place candle and cigarettes on top For personal safety, this dryer must be properly Safety Instructions for Connecting ElectricityEASY-TO-USE Control Panel KEY Parts and ComponentsManufactured Homes on KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for Closet installations Section Special Electrical Requirements for Mobile orRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Required Dimensions for Installation With PedestalInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Electrical Requirements for Gas Models Only GAS Requirements GAS Models Connecting GAS DryersProceed to Venting the Dryer on Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply High-Altitude InstallationsWAR Ning Toreducetheriskoffire Electrical Requirements Connecting Electric DryersThree-Wire Power Cord Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Selecting and Verifying Duct Length Chart Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsUsing the Duct Requirements Chart below Venting the Dryer Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Reversing the Door Swing Leveling the DryerChecking Levelness Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking VentingCycle Selector Knob Control Panel FeaturesOperating the Dryer Clean the Lint FilterSensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Cycle GuideRack Dry ModifiersOptionsFabric Care Labels Sorting LoadsLoading the Dryer Check the Lint Filter Before Every LoadCycle Status Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorLint Filter Indicator Control Lock IndicatorDry Level Cycle Modifier ButtonsWrinkle Guard Rack DRY Cycle Cycle Options and Special FeaturesCleaning Around and Under the Dryer Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the Lint FilterDryer does not heat Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer will not turn onCheck Then Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Clothes take too long to dryClothes are shrinking Before Calling for ServiceClothes are wrinkled This stacking kit includes Optional AccessoriesStacking KIT Installation Tools Needed for InstallationTools Needed Pedestal InstallationList of Parts Option 2 Bottom venting Side Venting KIT InstallationDisclaimer of implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Panel DE Control F,,CIL DE Usar Piezas Y Componentes SignificativosEn armario Dimensiones Y Especificaciones SignificativasInstrucciones Adicionales Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado Opcional Dimensiones precisas para la instalacion con pedestalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexidn del suministro de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GASCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Requerimientos DE ElictricosCable de alimentacion trifilar CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable De alimentacion Tetrafilar 77!i!!ili!777777777777777777777777 Ventilacion DE LA SecadoraCuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto Conexion del conducto de ventilacion de la secadora Ventilacion DE LA SecadoraTrayectoria y conexion de los conductos Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA Puerta Nivelacion DE LA SecadoraComprobacion de la nivelacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la ventilacionFunciones DEL Panel DE Control Boton Power enc./apagCargar LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraSecado DesinDeja Etiquetas de prendas delicadas Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Comprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada CargaSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL La temperatura entre Botones Modificadores DE CicloTimed MY Cycle mi ciclo Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesWrinkle Guard anti-arrugas Control Lock bloqueo de controlesLimpieza alrededor y bajo la secadora Limpieza del exteriorLimpieza del filtro de pelusas Limpieza del interiorAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Manchas de grasa o suciedad en las prendasAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA El tiempo de secado no es consistenteLas prendas tardan mucho en secarse Pelusa sobre las prendas La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas estan arrugadas Las prendas han encogidoHerramientas necesarias para la instalacion Accesorios OpcionalesInstalacion DEL KIT DE Apilado Este kit de apilado incluyeUna instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgraves Listado de piezasHerramientas necesarias Instalacion DEL PedestalOpci6n 2 ventilaci6n por la base Instalacion DEL KIT DE Ventilacion LateralGarantia limitada de un aho Page Page