Kenmore 796.8051 manual Conexion DE LAS Secadoras DE GAS, Conexidn del suministro de gas

Page 43

II

CONEXION DE LAS SECADORAS DE GAS (cont.)

A,,,,ADVERTENCIA: afin de reducir el riesgo de incendio,

descargas el_ctricas o lesiones a terceros durante el uso de este electrodom_stico siga las precauciones bAsicas de seguridad nc u das as expues_as a cont nuac 6n:

La instalacibn y mantenimiento deben realizarlas un instalador cualificado, empresa de servicios o el distribuidor de gas.No hacerlo podria conllevar ries- gos de explosi6n, incendio o, incluso, peligro de muerte.

Utilice _nicamente un conector flexible de acero inoxidable y un conector certificado AGA nuevos.

No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incen- dio o, incluso, peligro de muerte.

Debe instalarse una v_lvula de corte de gas en un radio de 6 pies (1,8 m) de la secadora. No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, inclu- so, peligro de muerte.

La secadora viene configurada de f_brica para

Aseg_rese de que la secadora est_ equipada con la boquilla de quemador adecuada al tipo de gas que est_ utilizando (gas natural o petr61eo licuado).

No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incen- dio o, incluso, peligro de muerte.

Si fuese necesario, la boquilla adecuada (para el kit de boquilla de LP, solicite el n_mero de pieza 4948EL4002C) debe instalarla un t_cnico cualifica- do, indicando el cambio en la secadora. No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, inclu- so, peligro de muerte.

Todas las conexiones deben realizarse conforme a los c6digos y normativas locales. No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, incluso, peli- gro de muerte.

Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior.

No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incen- dio o, incluso, peligro de muerte.

Conexidn del suministro de gas

NOTA: Esta secadora viene configurada de fAbrica para ut lizar gas natura (NG). Si la secadora va a utilizarse con gas LP, debe ser adaptada por un tecnico de servicio cualificado.

OAsegQrese de que el suministro de gas que da servicio al lavadero est_ CORTADO y que la secadora est_ des- enchufada. Confirme que el tipo de gas disponible en su lavadero es el adecuado para utilizar la secadora.

l]l Retire el tap6n de transporte del adaptador de gas situa- do en la parte posterior de la secadora. AsegQrese de no dahar las roscas del conector de gas al retirar el tap6n de transporte.

O Conecte la secadora al suministro de gas de su lavadero utilizando un conector de acero inoxidable flexible con un

adaptador NPT de 3/8-pulgadas. NOTA" NO utilice conectores viejos.

OApriete firmemente todas las conexiones entre la secado- ray el suministro de gas de su lavadero.

@Abra el suministro de gas de su lavadero.

Q Compruebe todas las conexiones en busca de posibles

fugas de gas utilizando un liquido de detecci6n de fugas no corrosivo.

O Proceda con los requerimientos de ventilaci6n de la pAgina 47.

Conexi6n de

Tap6n de tuberia NPT de 1/8"

 

gas NPT de 3/8"

 

 

Wlvula de corte de

Conector flexible de

suministro de gas

acero inoxidable con

 

certificaci6n AGA/CSA

 

Instalaciones a cotas altas

La clasificaci6n BTU de esta secadora tiene certifi- caci6n AGA para cotas inferiores a 10 000 pies.

Si ha instalado su secadora en una cota superior a 10 000 pies, un t_cnico cualificado o proveedor de gas deber& reducir su capacidad el_ctrica.

43

II

Image 43
Contents Secadora CongratUlations on making a smart purchase, Your new MaintenanceInstallation Master Protection AgreementsRead ALL Instructions Before USE Follow basic precautions, including the following Basic Safety PrecautionsDo not place candle and cigarettes on top Place dryer at least 18 in. above the floor for aGas dryers Must be exhausted to the outside For personal safety, this dryer must be properly Safety Instructions for Connecting ElectricityEASY-TO-USE Control Panel KEY Parts and ComponentsManufactured Homes on KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for Closet installations Section Special Electrical Requirements for Mobile orInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT Required Dimensions for Installation With PedestalRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Electrical Requirements for Gas Models Only GAS Requirements GAS Models Connecting GAS DryersProceed to Venting the Dryer on Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply High-Altitude InstallationsWAR Ning Toreducetheriskoffire Electrical Requirements Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Connecting Electric DryersThree-Wire Power Cord Using the Duct Requirements Chart below Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsSelecting and Verifying Duct Length Chart Connecting the Dryer Vent Routing and Connecting DuctworkVenting the Dryer Reversing the Door Swing Leveling the DryerChecking Levelness Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking VentingCycle Selector Knob Control Panel FeaturesOperating the Dryer Clean the Lint FilterSensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Cycle GuideRack Dry ModifiersOptionsFabric Care Labels Sorting LoadsLoading the Dryer Check the Lint Filter Before Every LoadCycle Status Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorLint Filter Indicator Control Lock IndicatorDry Level Cycle Modifier ButtonsWrinkle Guard Rack DRY Cycle Cycle Options and Special FeaturesCleaning Around and Under the Dryer Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the Lint FilterDryer does not heat Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer will not turn onCheck Then Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Clothes take too long to dryClothes are wrinkled Before Calling for ServiceClothes are shrinking This stacking kit includes Optional AccessoriesStacking KIT Installation Tools Needed for InstallationList of Parts Pedestal InstallationTools Needed Option 2 Bottom venting Side Venting KIT InstallationDisclaimer of implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Panel DE Control F,,CIL DE Usar Piezas Y Componentes SignificativosInstrucciones Adicionales Dimensiones Y Especificaciones SignificativasEn armario Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado Opcional Dimensiones precisas para la instalacion con pedestalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexidn del suministro de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GASCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Requerimientos DE ElictricosCable De alimentacion Tetrafilar CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable de alimentacion trifilar Cuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto Ventilacion DE LA Secadora77!i!!ili!777777777777777777777777 Trayectoria y conexion de los conductos Ventilacion DE LA SecadoraConexion del conducto de ventilacion de la secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA Puerta Nivelacion DE LA SecadoraComprobacion de la nivelacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la ventilacionFunciones DEL Panel DE Control Boton Power enc./apagCargar LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraDeja DesinSecado Etiquetas de prendas delicadas Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Comprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada CargaSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL Timed Botones Modificadores DE CicloLa temperatura entre MY Cycle mi ciclo Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesWrinkle Guard anti-arrugas Control Lock bloqueo de controlesLimpieza alrededor y bajo la secadora Limpieza del exteriorLimpieza del filtro de pelusas Limpieza del interiorAntes DE Solicitar Asistencia Ticnica La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Manchas de grasa o suciedad en las prendasLas prendas tardan mucho en secarse El tiempo de secado no es consistenteAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA Pelusa sobre las prendas La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas estan arrugadas Las prendas han encogidoHerramientas necesarias para la instalacion Accesorios OpcionalesInstalacion DEL KIT DE Apilado Este kit de apilado incluyeUna instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgraves Listado de piezasHerramientas necesarias Instalacion DEL PedestalOpci6n 2 ventilaci6n por la base Instalacion DEL KIT DE Ventilacion LateralGarantia limitada de un aho Page Page