Kenmore 796.8051 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 38

II

LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

AADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eldctrica o lesiones a personas cuando utilice este artefacto, deben seguirse precauciones b_sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eldctrico. Para evitar heridas a nivel personal o da_os sobre la secadora, el cable de corriente el_ctrica debe estar conectado en una conexi6n a tierra en condiciones adecuadas.

Por motivos de seguridad personal, este electrodomdstico debe estar conectado a tierra

adecuadamente. Si esto no se cumple se podr_n producir descargas el_ctricas o heridas.

Consulte las instrucciones de instalacibn de este

manual para obtener los requisitos eldctricos especificos de su modelo. Siestas instrucciones no

se cumplen se podr_n producir descargas el_ctricas y/o riesgo de incendio.

Esta secadora debe estar enchufada a un tomacorriente conectado a tierra adecuadamente. Si la secadora no se encuentra adecuadamente

conectada a tierra se pueden producir descargas eldctricas. Contrate a un electricista calificado

para que controle el tomacorriente y el circuito

eldctrico para asegurarse que el enchufe est_ correctamente conectado a tierra. Esto evitar_

riesgos de descargas y asegurar_ la estabilidad durante el funcionamiento.

La secadora siempre debe estar enchufada a su tomacorriente individual, con la clasificacibn de tensibn correspondiente a la placa de datos de servicio. Esto proporciona el mejor desempe_o y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de

cableado del hogar, Io que podria producir un incendio debido a los cables sobrecalentados.

Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo. El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier movimiento de su parte central, resultando en una descarga el_ctrica.

Repare o reemplace de inmediato todos los cables de corriente pelados o con cualquier tipo de daho. No use un cable con cortaduras o abrasibn sobre su extensibn o extremos. Este cable de corriente se puede fundir, creando descargas el_ctricas y/o riesgo de incendio.

AI instalar o cambiar de lugar la secadora, evite

todo tipo de cortes u otros dahos en el cable de corriente. Esto evitar_ heridas o da_os debido a

incendios o descargas el_ctricas sobre la secadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

38

II

Image 38
Contents Secadora Master Protection Agreements MaintenanceInstallation CongratUlations on making a smart purchase, Your newRead ALL Instructions Before USE Basic Safety Precautions Follow basic precautions, including the followingGas dryers Must be exhausted to the outside Place dryer at least 18 in. above the floor for aDo not place candle and cigarettes on top Safety Instructions for Connecting Electricity For personal safety, this dryer must be properlyKEY Parts and Components EASY-TO-USE Control PanelSection Special Electrical Requirements for Mobile or KEY Dimensions SpecificationsAdditional Instructions for Closet installations Manufactured Homes onRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Required Dimensions for Installation With PedestalInstallation with Optional Pedestal Base or Stacking KIT GAS Requirements GAS Models Connecting GAS Dryers Electrical Requirements for Gas Models OnlyHigh-Altitude Installations Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply Proceed to Venting the Dryer onElectrical Requirements Connecting Electric Dryers WAR Ning ToreducetheriskoffireThree-Wire Power Cord Connecting Electric DryersFour-Wire Power Cord Selecting and Verifying Duct Length Chart Venting the Dryer Check Your Exhaust System for ProblemsUsing the Duct Requirements Chart below Venting the Dryer Routing and Connecting DuctworkConnecting the Dryer Vent Leveling the Dryer Reversing the Door SwingChecking Venting Final Installation CheckTesting Dryer Heating Checking LevelnessControl Panel Features Cycle Selector KnobClean the Lint Filter Operating the DryerModifiersOptions Cycle GuideRack Dry Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesCheck the Lint Filter Before Every Load Sorting LoadsLoading the Dryer Fabric Care LabelsControl Lock Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorLint Filter Indicator Cycle Status IndicatorCycle Modifier Buttons Dry LevelCycle Options and Special Features Wrinkle Guard Rack DRY CycleCleaning the Lint Filter Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning Around and Under the DryerDryer will not turn on Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingGreasy or dirty spots on clothes Dryer does not heatClothes take too long to dry Before Calling for SERVICEcontDrying time is not consistent Check ThenClothes are shrinking Before Calling for ServiceClothes are wrinkled Tools Needed for Installation Optional AccessoriesStacking KIT Installation This stacking kit includesTools Needed Pedestal InstallationList of Parts Side Venting KIT Installation Option 2 Bottom ventingOne-Year Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Componentes Significativos Panel DE Control F,,CIL DE UsarEn armario Dimensiones Y Especificaciones SignificativasInstrucciones Adicionales Dimensiones precisas para la instalacion con pedestal Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado OpcionalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GAS Conexidn del suministro de gasRequerimientos DE Elictricos CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable de alimentacion trifilar CONEXlON DE LAS Secadoras DE ElictricasCable De alimentacion Tetrafilar 77!i!!ili!777777777777777777777777 Ventilacion DE LA SecadoraCuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto Conexion del conducto de ventilacion de la secadora Ventilacion DE LA SecadoraTrayectoria y conexion de los conductos Nivelacion DE LA Secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA PuertaComprobacion de la ventilacion Comprobacion Final DE LA InstalacionPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion de la nivelacionBoton Power enc./apag Funciones DEL Panel DE ControlFuncionamiento DE LA Secadora Cargar LA SecadoraSecado DesinDeja Comprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Clasificacion DE CargasCarga DE LA Secadora Etiquetas de prendas delicadasSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL La temperatura entre Botones Modificadores DE CicloTimed Control Lock bloqueo de controles Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesWrinkle Guard anti-arrugas MY Cycle mi cicloLimpieza del interior Limpieza del exteriorLimpieza del filtro de pelusas Limpieza alrededor y bajo la secadoraManchas de grasa o suciedad en las prendas La secadora no se enciendeLa secadora no calienta Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA El tiempo de secado no es consistenteLas prendas tardan mucho en secarse Las prendas han encogido La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas estan arrugadas Pelusa sobre las prendasEste kit de apilado incluye Accesorios OpcionalesInstalacion DEL KIT DE Apilado Herramientas necesarias para la instalacionInstalacion DEL Pedestal Listado de piezasHerramientas necesarias Una instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgravesInstalacion DEL KIT DE Ventilacion Lateral Opci6n 2 ventilaci6n por la baseGarantia limitada de un aho Page Page