Kenmore 796.8051 Limpieza del exterior, Limpieza del filtro de pelusas, Limpieza del interior

Page 57

II

Ik A DV ERT ENC IA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas el_ctricas o lesiones a terceros

durante el uso de este electrodom_stico, siga las precauciones bAsicas de seguridad, incluidas las expuestas a continuaci6n:

Desenehufe la seeadora antes de proeeder a su limpieza para evitar riesgos de desearga el_ctrica. No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves, incendios, descargas el_ctricas o, incluso, peligro de muerte.

No utilice nunca productos quimicos fuertes, limpiadores abrasivos o disolventes para limpiar la secadora. Da_ar_n el acabado.

LIMPIEZA REGULAR

Limpieza del exterior

Unos cuidados adecuados prolongar_n la vida _til de su secadora. La limpieza exterior de la mAquina puede realizarse con agua caliente y un detergente dom_stico suave y no abrasivo. Seque inmediatamente cualquier derrame con un paso suave y hQmedo.

IMPORTANTE" No utilice alcoholes desnaturalizados, disolventes ni productos similares.

No utilice NUNCA estropajos metAlicos ni limpiadores abrasivos; pueden da_ar la superficie.

Limpieza del filtro de pelusas

Filtro de

pelusas

Limpieza del interior

Seque el contorno del hueco y la junta de la puerta con un paso suave y hQmedo para eliminar las acumula- ciones de pelusas y polvo que podrian da_ar la junta de la puerta.

Limpie el cristal de la puerta con un paso suave humedecido en agua caliente y un detergente dom_stico neutro no abrasivo; a continuaci6n s_quelo.

No utilice NUNCA estropajos met&licos ni limpiadores abrasivos; pueden ara_ar o da_ar la superficie.

Limpieza alrededor y bajo la secadora

Aspire regularmente las pelusas y el polvo de los alrede- dores y debajo de la secadora.

Asegt3rese SIEMPRE de que el filtro de pelusas est_ limpio antes de cada ciclo. El indicador de control del ill- tro de pelusas en el panel de control parpadear& antes de cada ciclo para record&rselo.

NOTA: No utilice NUNCA la secadora sin el filtro de pelusas instalado.

Para eliminar las pelusas entre ciclos:

OAbra la puerta de la secadora.

Mantenimiento de los conductos

Debe comprobarse el conducto de ventilaci6n en busca

de acumulaciones de pelusa y limpiarlo al menos una vez

Tire hacia arriba del filtro de pelusas. A continuaci6n:

al a_o. Si se produce cualquier reducci6n apreciable en el

rendimiento del secado, compruebe los conductos en busca de obstrucciones y bloqueos. Si se ilumina el

indicador CHECK VENT, debe comprobarse inmediatamente la existencia de da_os u obstrucciones

en el sistema de ventilaci6n. El indicador CHECK VENT indica una reducci6n grave en la ventilaci6n del flujo de aire que reducirA drasticamente el rendimiento energ_tico y aumentarA los tiempos de secado. Los sistemas de ventilaci6n da_ados o restringidos no quedan cubiertos

por la garantia de la secadora. Los dahos ocasionados en la secadora derivados de sistemas de ventilaci6n

da_ados, restringidos o inadecuados de cualquier otra forma, no quedan cubiertos por la garantia de la unidad.

_) Elimine los restos de pelusa del filtro con los dedos.

Limpieza exhaustiva periodica:

Con el paso del tiempo, cierto tipo de suavizantes pueden acumularse en el filtro de pelusas. Dichas acu- mulaciones pueden restringir el flujo de aire a trav_s del filtro, reduciendo el rendimiento de la secadora y alargan- do los tiempos de secado. Si el filtro presenta un aspecto oscuro o sucio al trasluz, siga los pasos expuestos a con- tinuaci6n para limpiarlo:

OUtilice agua caliente jabonosa y un cepillo duro para limpiar el filtro.

AsegQrese de que el filtro esta completamente seco antes de volver a instalar y utilizar la secadora.

57NOTA: No utilice NUNCA la secadora con un filtro de pelusas mojado.

II

Image 57
Contents Secadora Installation MaintenanceMaster Protection Agreements CongratUlations on making a smart purchase, Your newRead ALL Instructions Before USE Follow basic precautions, including the following Basic Safety PrecautionsPlace dryer at least 18 in. above the floor for a Do not place candle and cigarettes on topGas dryers Must be exhausted to the outside For personal safety, this dryer must be properly Safety Instructions for Connecting ElectricityEASY-TO-USE Control Panel KEY Parts and ComponentsAdditional Instructions for Closet installations KEY Dimensions SpecificationsSection Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes onRequired Dimensions for Installation With Pedestal Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Electrical Requirements for Gas Models Only GAS Requirements GAS Models Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply Connecting GAS DryersHigh-Altitude Installations Proceed to Venting the Dryer onWAR Ning Toreducetheriskoffire Electrical Requirements Connecting Electric DryersConnecting Electric Dryers Four-Wire Power CordThree-Wire Power Cord Venting the Dryer Check Your Exhaust System for Problems Using the Duct Requirements Chart belowSelecting and Verifying Duct Length Chart Routing and Connecting Ductwork Connecting the Dryer VentVenting the Dryer Reversing the Door Swing Leveling the DryerTesting Dryer Heating Final Installation CheckChecking Venting Checking LevelnessCycle Selector Knob Control Panel FeaturesOperating the Dryer Clean the Lint FilterRack Dry Cycle GuideModifiersOptions Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesLoading the Dryer Sorting LoadsCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsLint Filter Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorControl Lock Indicator Cycle Status IndicatorDry Level Cycle Modifier ButtonsWrinkle Guard Rack DRY Cycle Cycle Options and Special FeaturesCleaning the Exterior Regular CleaningCleaning the Lint Filter Cleaning Around and Under the DryerGreasy or dirty spots on clothes Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingDryer will not turn on Dryer does not heatDrying time is not consistent Before Calling for SERVICEcontClothes take too long to dry Check ThenBefore Calling for Service Clothes are wrinkledClothes are shrinking Stacking KIT Installation Optional AccessoriesTools Needed for Installation This stacking kit includesPedestal Installation List of PartsTools Needed Option 2 Bottom venting Side Venting KIT InstallationDisclaimer of implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Panel DE Control F,,CIL DE Usar Piezas Y Componentes SignificativosDimensiones Y Especificaciones Significativas Instrucciones AdicionalesEn armario Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado Opcional Dimensiones precisas para la instalacion con pedestalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexidn del suministro de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GASCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Requerimientos DE ElictricosCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Cable De alimentacion TetrafilarCable de alimentacion trifilar Ventilacion DE LA Secadora Cuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto77!i!!ili!777777777777777777777777 Ventilacion DE LA Secadora Trayectoria y conexion de los conductosConexion del conducto de ventilacion de la secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA Puerta Nivelacion DE LA SecadoraPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion Final DE LA InstalacionComprobacion de la ventilacion Comprobacion de la nivelacionFunciones DEL Panel DE Control Boton Power enc./apagCargar LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraDesin DejaSecado Carga DE LA Secadora Clasificacion DE CargasComprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Etiquetas de prendas delicadasSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL Botones Modificadores DE Ciclo TimedLa temperatura entre Wrinkle Guard anti-arrugas Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesControl Lock bloqueo de controles MY Cycle mi cicloLimpieza del filtro de pelusas Limpieza del exteriorLimpieza del interior Limpieza alrededor y bajo la secadoraLa secadora no calienta La secadora no se enciendeManchas de grasa o suciedad en las prendas Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaEl tiempo de secado no es consistente Las prendas tardan mucho en secarseAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA Las prendas estan arrugadas La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas han encogido Pelusa sobre las prendasInstalacion DEL KIT DE Apilado Accesorios OpcionalesEste kit de apilado incluye Herramientas necesarias para la instalacionHerramientas necesarias Listado de piezasInstalacion DEL Pedestal Una instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgravesOpci6n 2 ventilaci6n por la base Instalacion DEL KIT DE Ventilacion LateralGarantia limitada de un aho Page Page