Kenmore 796.8051 manual CONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas, Cable De alimentacion Tetrafilar

Page 45

II

CONEXlON DE LAS SECADORAS DE ELI_CTRICAS (cont.)

ADVERTENCIA

. Conectar el cable de alimentacibn al bloque de ter- minales. Cada cable de un color en concreto debe El cable del color indicado en el manual est_ conectado al tornillo del mismo color en el bloque. No acatar estas instrucciones puede provocar cor- tocircuitos o sobrecarga.

. La puesta a tierra a trav6s del conductor neutro estb prohibida para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, (2) viviendas mbviles, (3) veh[culos recreativos y (4) zonas en las que los cbdigos locales proh[ban la puesta a tierra a trav6s del conductor neutro.

Cable

de alimentacion

tetrafilar

©

• Es precisa una conexion tetrafilar para las instala-

ciones realizadas en todas las viviendas moviles

y prefabricadas,

asi como toda nueva construc-

cion a partir del 1 de enero de 1996.

Es preciso disponer de un sujetacables con clasificaci6n UL.

Instale un cable el_ctrico de 30 amp, 240 V, listado por UL con un conductor de cobre Nt_m.-10 AWG como minimo y

terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba.

Bloque de

Sujetacables con

UL

Cable de

tetrafilar con clasificacion UL

ORetire la tapa de acceso al bloque de terminales situ- ado en la secci6n superior de la parte posterior de la secadora.

O Instale un sujetacables con clasificaci6n UL dentro del orificio de paso del cable de alimentaci6n.

O Introduzca un cable de alimentaci6n de 30 A, 240 V, tetrafilar y con clasificaci6n UL con conductor de cobre minimo AWG n-°10 a trav_s del sujetacables.

Active =Neutro _ Activo

:::............................. (negro) (blanco) (rojo)

Alambre verde de Cable de alimentacion

de lg

puesta a tierra

O Cambie el cable de tierra de la secadora de la parte posterior del tornillo verde de puesta a tierra al tornillo central del bloque de terminales.

O Fije los dos cables activos del cable de alimentaci6n a los tornillos del bloque de terminales exteriores.

O Fije el cable neutro blanco al tornillo central del bloque de terminales.

O Fije el cable de tierra del cable de alimentaci6n al tornillo de tierra verde.

OAPRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS.

O Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de terminales.

45

Cable de alimentacion trifilar

lares en nuevas construcciones a partir

____ • NOdel est1 deneneropermitidasde 1996,las conexiones trifi-

°Es preciso disponer de un sujetacables con clasifi- caci6n UL.

°Instale un cable electrico de 30 amp, 240V, listado por UL con un conductor de cobre Nt_m.-10 AWG como

mfnimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba.

Bloque de

O Retire la tapa de acceso al bloque de terminales situ-

ado en la secci6n superior de la parte posterior de la secadora.

O Instale un sujetacables con clasificaci6n UL dentro del orificio de paso del cable de alimentaci6n.

O Introduzca un cable de alimentaci6n de 30 A, 240 V, trifilar y con clasificaci6n UL con conductor de cobre minimo AWG n-°10 a trav_s del sujetacables.

 

Neutral

de

.......

 

 

....

puesta

a

Active

:Neutro

_Activo

.............

tierra

(negro)

(blanco)

(rojo)

@Fije los dos cables activos del cable de alimentaci6n a los tornillos del bloque de terminales exteriores.

O Fije el cable neutro al tornillo central del bloque de terminales.

O Conecte la puesta a tierra externa (si Io exigen los c6digos locales) al tornillo verde de conexi6n a tierra.

OAPRIETE FIRMEMENTE TODOS LOS TORNILLOS.

O Vuelva a colocar la tapa de acceso del bloque de ter- minales.

II

Image 45
Contents Secadora Installation MaintenanceMaster Protection Agreements CongratUlations on making a smart purchase, Your newRead ALL Instructions Before USE Follow basic precautions, including the following Basic Safety PrecautionsPlace dryer at least 18 in. above the floor for a Do not place candle and cigarettes on topGas dryers Must be exhausted to the outside For personal safety, this dryer must be properly Safety Instructions for Connecting ElectricityEASY-TO-USE Control Panel KEY Parts and ComponentsAdditional Instructions for Closet installations KEY Dimensions SpecificationsSection Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes onRequired Dimensions for Installation With Pedestal Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITRequired Dimensions for Installation With Stacking Kit Electrical Requirements for Gas Models Only GAS Requirements GAS Models Connecting GAS DryersConnecting the Gas Supply Connecting GAS DryersHigh-Altitude Installations Proceed to Venting the Dryer onWAR Ning Toreducetheriskoffire Electrical Requirements Connecting Electric DryersConnecting Electric Dryers Four-Wire Power CordThree-Wire Power Cord Venting the Dryer Check Your Exhaust System for Problems Using the Duct Requirements Chart belowSelecting and Verifying Duct Length Chart Routing and Connecting Ductwork Connecting the Dryer VentVenting the Dryer Reversing the Door Swing Leveling the DryerTesting Dryer Heating Final Installation CheckChecking Venting Checking LevelnessCycle Selector Knob Control Panel FeaturesOperating the Dryer Clean the Lint FilterRack Dry Cycle GuideModifiersOptions Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesLoading the Dryer Sorting LoadsCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsLint Filter Indicator Estimated Time Remaining Check Vent IndicatorControl Lock Indicator Cycle Status IndicatorDry Level Cycle Modifier ButtonsWrinkle Guard Rack DRY Cycle Cycle Options and Special FeaturesCleaning the Exterior Regular CleaningCleaning the Lint Filter Cleaning Around and Under the DryerGreasy or dirty spots on clothes Before Calling for Service Check Vent Indicator is BlinkingDryer will not turn on Dryer does not heatDrying time is not consistent Before Calling for SERVICEcontClothes take too long to dry Check ThenBefore Calling for Service Clothes are wrinkledClothes are shrinking Stacking KIT Installation Optional AccessoriesTools Needed for Installation This stacking kit includesPedestal Installation List of PartsTools Needed Option 2 Bottom venting Side Venting KIT InstallationDisclaimer of implied warranties limitation of remedies One-Year Limited WarrantyPage Garantja LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones Basicas DE Seguridad Instrucciones Importante Para LA Instalacion Guarde Estas Instrucciones Panel DE Control F,,CIL DE Usar Piezas Y Componentes SignificativosDimensiones Y Especificaciones Significativas Instrucciones AdicionalesEn armario Instalacion CON Base DE Pedestal O KIT DE Apilado Opcional Dimensiones precisas para la instalacion con pedestalRequerimientos electricos solo para modelos de gas Conexidn del suministro de gas Conexion DE LAS Secadoras DE GASCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Requerimientos DE ElictricosCONEXlON DE LAS Secadoras DE Elictricas Cable De alimentacion TetrafilarCable de alimentacion trifilar Ventilacion DE LA Secadora Cuadro de seleccion y comprobacion de Iongitud del conducto77!i!!ili!777777777777777777777777 Ventilacion DE LA Secadora Trayectoria y conexion de los conductosConexion del conducto de ventilacion de la secadora Cambio DE Sentido DEL Giro DE Apertura DE LA Puerta Nivelacion DE LA SecadoraPrueba de calentamiento de la secadora Comprobacion Final DE LA InstalacionComprobacion de la ventilacion Comprobacion de la nivelacionFunciones DEL Panel DE Control Boton Power enc./apagCargar LA Secadora Funcionamiento DE LA SecadoraDesin DejaSecado Carga DE LA Secadora Clasificacion DE CargasComprobar EL Filtro DE Pelusas Antes DE Cada Carga Etiquetas de prendas delicadasSistema DE DETECClON DE Bloqueo DEL Botones Modificadores DE Ciclo TimedLa temperatura entre Wrinkle Guard anti-arrugas Opciones DEL Ciclo Y Funciones EspecialesControl Lock bloqueo de controles MY Cycle mi cicloLimpieza del filtro de pelusas Limpieza del exteriorLimpieza del interior Limpieza alrededor y bajo la secadoraLa secadora no calienta La secadora no se enciendeManchas de grasa o suciedad en las prendas Antes DE Solicitar Asistencia TicnicaEl tiempo de secado no es consistente Las prendas tardan mucho en secarseAntes DE Solicitar Asistencia TleCNICA Las prendas estan arrugadas La pantalla Muestra el codigo de error TEl 6 TE2Las prendas han encogido Pelusa sobre las prendasInstalacion DEL KIT DE Apilado Accesorios OpcionalesEste kit de apilado incluye Herramientas necesarias para la instalacionHerramientas necesarias Listado de piezasInstalacion DEL Pedestal Una instalacion incorrectapuedeprovocaraccidentesgravesOpci6n 2 ventilaci6n por la base Instalacion DEL KIT DE Ventilacion LateralGarantia limitada de un aho Page Page