Ariston ASL70C manual Descrizione del prodotto, Per aprire lo sportello, Pannello di controllo

Page 15

Descrizione del prodotto

Per aprire lo sportello

Premere e rilasciare il pannello frontale nella posizione indicata

Pannello di controllo

pulsanti

OPZIONE

Caratteristiche

 

 

 

 

 

 

recipiente di raccolta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dell’acqua

 

Prestazioni di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esercizio

Dispositivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

di chiusura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sportello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serie e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

numero di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermo dello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sportello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Griglia di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coperchio condensatore

 

 

 

 

 

 

entrata

Maniglia coperchio condensatore

 

 

 

Filtro

 

dell’aria

 

 

 

 

(Tirare per aprire)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulsante

 

 

spia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spia luminosa

 

START/CANCELLA

 

 

 

svuota acqua

 

Indicatore

 

 

 

 

 

 

 

 

On/Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

Installazione

Descrizione

 

Avvio e programmi

 

Bucato

Guida di asciugatura

spie di

spie di

manopola

pulsante

Opzione

Progressione o Ritardo

PROGRAMMI

ON/OFF

 

Il pulsante START/CANCELLA avvia un programma selezionato. Quando si preme questo pulsante, verrà emesso un segnale acustico e le spie di avanzamento lampeggeranno per confermare l’azione. Se non si ha impostato un programma il segnalatore acustico suonerà quattro volte. Quando un programma è in funzione, premendo questo pulsante si cancella il programma e si arresta l’asciugatrice (vedere la sezione Avvio e programmi).

I pulsanti OPZIONE selezionano le opzioni disponibili per il programma selezionato (vedere la sezione Avvio e programmi).

Le spie di Opzione indicano che l’opzione è stata selezionata tramite il bottone alla sinistra della spia corrispondente.

La Guida di asciugatura è una tabella di facile comprensione che indica il rapporto tra i tipi di tessuto e le capacità di carico.

Spia luminoso Svuota acqua segnala che il recipiente di raccolta dell’acqua deve essere svuotato. Quando lampeggia indica che il recipiente è pieno. L’indicatore si spegnerà alcuni secondi dopo aver

riposizionato il recipiente vuoto; perché ciò sia possibile l’asciugatrice deve essere in funzione (vedere Comandi).

La spia On/Off segnala che l’asciugatrice è in funzione o pronta per selezionare un programma. Se questa spia lampeggia indica la presenza di un’anomalia (vedere Ricerca guasti).

Il pulsante ON/OFF : Se l’asciugatrice è in funzione e viene premuto questo pulsante l’asciugatrice si arresta. Premendolo nuovamente, l’asciugatrice si riavvia.

Le spie di Progressione o Ritardo indicano lo stato del programma o, quando lampeggiano, il tempo impostato per la programmazione ritardata.

Durante un avvio ritardato le spie lampeggiano per indicare il ritardo selezionato. Quando non lampeggiano indicano ogni fase del programma all’accensione della spia corrispondente (vedere la sezione Avvio e programmi).

La manopola PROGRAMMI consente di impostare il programma desiderato: ruotarla fino a quando l’indicatore si troverà sul programma che si desidera selezionare (vedere la sezione Avvio e programmi).

suggerimenti

Avvertenze e

 

 

manutenzione

Cura e

 

 

Ricerca guasti

 

 

 

Assistenza

 

15

Image 15
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel To open the door FeaturesDrying Guide Option Progress or Delay Dryer DescriptionFabric Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itControls Laundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsGeneral safety DisposalSaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Drying cycle will not begin Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloTessuto Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileSintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoAcrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaRisparmio energetico e rispetto dell’ambiente Avvertenze e suggerimentiSicurezza SmaltimentoPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesCaractéristiques Panneau de commandesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileProgramme Ce qu’il fait RemarqueSynthétiques Les commandes Ouverture de la PorteRemarque Linge Trier votre lingeCharge typique Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale ÉliminationEntretien et Nettoyage Le sèche-linge ne démarre pas Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne ProblèmeService Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersAufbau Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen BedienblendeGewebeart Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nicht Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernEnergiesparender Betrieb und Umweltschutz Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise EntsorgungReinigung Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen Filter nach jedem Zyklus reinigenTrocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlTejido Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Sintéticos Poco suave calorAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general DisposiciónMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónServicio Antes de llamar al centro de servicio TécnicoPiezas de repuesto Folheto de instruções Instalação Guia de Secagem Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloDesligue a secadora Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasPoupar energia e respeitar o ambiente Avisos e SugestõesSegurança Geral EliminaçãoManutenção e Cuidado Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaQue dizer ao Centro de Serviço ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStof Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenBeschikbare opties De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageEnergiebesparing en respect voor het milieu Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaatControleer de trommel na elk gebruik Reiniging en onderhoudReinig het pluizenfilter na elk gebruik Leeg de waterbak na elk gebruikProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Informatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb