Ariston ASL70C manual Programme Ce qu’il fait, Remarque, Synthétiques

Page 29

Démarrage et Programmes

Programmes

!Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme.

Programme

Ce qu’il fait...

Comment le régler...

 

Remarque:

 

 

 

 

 

Repassage

Programme court (10 minutes

1.

Positionnez le bouton des

! Ceci n’est pas un

Facile

environ) qui adoucit les fibres des

 

PROGRAMMES sur

.

programme de séchage (voir

 

vêtements qui sont prêts à être

2.

Sélectionnez des Options, si

la page précédente).

 

repassés.

 

 

nécessaire

 

Options disponibles:

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

Alarme

 

 

 

 

 

Cotons

Sèche vos vêtements sur le

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Séchage pour

réglage Température Élevée, prêts

 

PROGRAMMES sur

.

Alarme, Départ Différé,

rangements

à être rangés dans des placards.

2.

Sélectionnez des Options, si

Antifroissement Début,

dans placards

 

 

nécessaire

 

Antifroissement Fin.

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

Synthétiques

Sèche vos vêtements sur le

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Séchage pour

réglage Température Douce, prêts

 

PROGRAMMES sur

.

Alarme, Départ Différé,

rangements dans

à être rangés dans des placards.

2.

Sélectionnez des Options, si

Antifroissement Début,

placards

 

 

 

nécessaire

 

Antifroissement Fin.

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

Séchage Minuté

Sèche les vêtements mouillés que

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

(160, 140, 120, 100,

vous souhaitez sécher en utilisant

 

PROGRAMMES sur la durée de

Alarme, Température Élevée,

une température douce, ou les

 

séchage que vous désirez : 160, 140,

Départ Différé,

80, 70, 60, 50, 40,

 

petites charges (moins d’1kg).

 

30 ou 20 minutes)

 

120, 100, 80, 70, 60, 50, 40, 30

Antifroissement Début,

Peut aussi être utilisé avec les

 

ou 20.

 

 

 

 

Antifroissement Fin.

 

2. Sélectionnez des Options, si

 

température élevée si vous préférez

 

 

 

 

 

 

 

un Séchage Minuté.

 

nécessaire

 

Consultez les temps de séchage

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

suggérés (voir Linge).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les 10 dernières minutes de ces

 

 

 

 

 

programmes correspondent au

 

 

 

 

 

Phase de Refroidissement (voir

 

 

 

 

 

ci-dessous).

 

 

 

 

 

Phase de

Programme court (environ 10

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Refroidissement

minutes) qui refroidit les fibres des

 

PROGRAMMES sur

.

Alarme

 

vêtements.

2. Sélectionnez des Options, si

 

 

 

 

 

 

 

nécessaire

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

 

F

Installation

 

 

 

Description

 

 

 

programmes

Démarrage et

 

 

Linge

 

 

 

Suggestions

Avertissements

 

et

 

 

Nettoyage

Entretien et

 

 

de panne

Que faire en

 

cas

 

 

Après-vente

Service

 

 

29

Image 29
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDrying Guide Option Progress or Delay To open the door FeaturesDryer Description Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme FabricProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyDisposal Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoPannello di controllo CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile TessutoProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiSmaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambientePulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzioneControllo del cestello al termine di ogni ciclo PuliziaRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniPrima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Panneau de commandesPour ouvrir la porte CaractéristiquesChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsÉlimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Le sèche-linge ne démarre pasPièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Bedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussTür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersBedienblende AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenEntsorgung Energiesparender Betrieb und UmweltschutzStromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen Wartung und PflegeFilter nach jedem Zyklus reinigen ReinigungFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungTrockner startet nicht Trocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsamBevor Sie den autorisierten KundendienstKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraPanel de control CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil TejidoPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorSeguridad general Advertencias y recomendacionesDisposición Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Resolución de problemasPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaPiezas de repuesto ServicioAntes de llamar al centro de servicio Técnico Folheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de SecagemEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Escolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesEliminação Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços ReparaçãoPeças sobressalentes Que dizer ao Centro de ServiçoGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAfdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieuReinig het pluizenfilter na elk gebruik Reiniging en onderhoudLeeg de waterbak na elk gebruik Controleer de trommel na elk gebruikDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Voor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeft
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb