Ariston ASL70C manual Laundry, Sorting your laundry, Typical load

Page 7

Laundry

Sorting your laundry

Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.

Sort laundry by fabric type.

Empty pockets and check buttons.

Close zippers and hooks and tie loose belts and strings.

Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible.

!Do not load dripping wet clothes into the dryer.

Maximum load size

Do not load more than maximum capacity. These numbers refer to dry weight: Natural fibres: 7kg max (15lb)

Synthetic fibres: 3kg max (6.6lb)

!DO NOT overload the dryer as this could result in reduced drying performance.

Typical load

Clothes

Blouse

Cotton

150g

5oz

 

Other

100g

3oz

Dress

Cotton

500g

1lb 2oz

 

Other

350g

12oz

 

 

 

 

Jeans

 

700g

1lb 6oz

 

 

 

 

10 nappies

 

1000g

2lb 3oz

Shirt

Cotton

300g

10oz

 

Other

200g

7oz

T-Shirt

 

125g

4oz

 

 

 

 

 

 

 

 

Household Items

 

 

 

Duvet cover

Cotton

1500g

3lb 5oz

(Double)

Other

1000g

2lb3oz

 

 

 

 

Large Tablecloth

 

700g

1lb 6oz

 

 

 

 

Small Tablecloth

 

250g

9oz

Tea Towel

 

100g

3oz

 

 

 

 

Bath Towel

 

700g

1lb 6oz

 

 

 

 

Hand Towel

 

350g

12oz

Double Sheet

 

500g

1lb 2oz

 

 

 

 

Single Sheet

 

350g

12oz

 

 

 

 

At the end of a drying cycle, cottons could still be damp if you grouped cottons and synthetics together. If this happens simply give them an additional short period of drying.

Wash Care Labels

Look at the labels on your garments, especially when tumble drying for the first time. The following symbols are the most common:

May be tumble dried

Do not tumble dry

Tumble dry at high heat setting

Tumble dry at low heat setting

Items not suitable for tumble drying

Articles that containing rubber or rubber-like materials or plastic film (pillows, cushions, or PVC rainwear), any other flammable articles or objects that contain flammable substances (towels soiled with hair spray).

Glass fibres (certain types of draperies)

Items which have been dry cleaned

Items with the ITCL Code (see Special clothing items). These can be cleaned with special

at-home dry cleaning products. Follow instructions carefully.

Large bulky items (quilts, sleeping bags, pillows, cushions, large bedspreads etc). These expand when drying and would prevent airflow through the dryer.

GB

Installation

 

 

 

Description

 

 

 

Programmes

Start and

Laundry

 

 

 

Suggestions

Warnings and

 

 

Care

Maintenance

 

and

 

 

Troubleshooting

 

 

 

Service

 

 

 

7

Image 7
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel To open the door FeaturesDrying Guide Option Progress or Delay Dryer DescriptionFabric Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itControls Sorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsDisposal General safetySaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Drying cycle will not begin Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloTessuto Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileSintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoAcrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaRisparmio energetico e rispetto dell’ambiente Avvertenze e suggerimentiSicurezza SmaltimentoPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesCaractéristiques Panneau de commandesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileRemarque Programme Ce qu’il faitSynthétiques Ouverture de la Porte Les commandesRemarque Trier votre linge LingeCharge typique Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale ÉliminationEntretien et Nettoyage Le sèche-linge ne démarre pas Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne ProblèmeAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersAufbau Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen BedienblendeGewebeart Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nicht Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernEnergiesparender Betrieb und Umweltschutz Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise EntsorgungReinigung Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen Filter nach jedem Zyklus reinigenTrocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlTejido Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Clasificar la colada La coladaCarga típica 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Sintéticos Poco suave calorAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general DisposiciónMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónAntes de llamar al centro de servicio Técnico ServicioPiezas de repuesto Folheto de instruções Instalação Guia de Secagem Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloDesligue a secadora Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasPoupar energia e respeitar o ambiente Avisos e SugestõesSegurança Geral EliminaçãoManutenção e Cuidado Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaQue dizer ao Centro de Serviço ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStof Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sBeschikbare opties De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageEnergiebesparing en respect voor het milieu Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaatControleer de trommel na elk gebruik Reiniging en onderhoudReinig het pluizenfilter na elk gebruik Leeg de waterbak na elk gebruikProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Informatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb