Ariston ASL70C manual Programme Funktion Einstellung Hinweis

Page 41

Start und Programme

Programme

!Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUSdrücken und anschließend das Programm wählen.

Programme

Funktion

Einstellung

Hinweis:

 

 

 

 

 

Leichtbügeln

Kurzprogramm (ca. 10 Minuten),

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf

! Dies ist kein

 

das das Gewebe von bügelfertigen

 

stellen.

Trocknungsprogramm

 

Kleidungsstücken weicher macht.

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

(siehe vorherige Seite).

 

 

 

einstellen.

Verfügbare Optionen:

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumwolle

Trocknet die Kleidung bei

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf

Verfügbare Optionen:

Schranktrocken

eingestellter hoher Temperatur. Die

 

stellen.

Alarm, Startzeitvorwah,

 

Wäsche kann anschließend im

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

Knitterschutz-Vorbehandlung

 

Schrank verstaut werden.

 

einstellen.

Knitterschutz-

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Nachbehandlung

 

 

 

 

 

Synthetik

Trocknet die Kleidung mit niedrig

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf

Verfügbare Optionen:

Schranktrocken

gestellter Temperatur. Die Wäsche

 

stellen.

Alarm, Startzeitvorwah,

 

kann anschließend im Schrank

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

Knitterschutz-Vorbehandlung

 

verstaut werden.

 

einstellen.

Knitterschutz-

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Nachbehandlung

 

 

 

 

 

Zeitgesteuerter

Trocknet nasse Kleidungsstücke,

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf die

Verfügbare Optionen:

Trockenzyklus

Alarm, Hohe Temperatur,

die mit niedriger Temperatur oder

 

gewünschte Zeit einstellen: 160, 140,

 

mit geringer Füllmenge (unter 1 kg)

 

Startzeitvorwah,

(160, 140, 120,

getrocknet

 

120, 100, 80, 70, 60, 50, 40, 30 oder

Knitterschutz-Vorbehandlung

 

20.

100, 80, 70, 60,

werden sollen.

 

Knitterschutz-

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

50, 40, 30 oder

 

Nachbehandlung

20 Minuten)

Kann auch bei hoher Temperatur

 

einstellen.

 

 

 

verwendet werden, wenn eine feste

3.

Den Knopf START drücken.

Empfohlene Trocknungszeiten

 

Trocknungsprogrammzeit

 

 

 

 

 

beachten (siehe Gewebeart).

 

bevorzugt wird.

 

 

 

 

 

Die letzten 10 Minuten dieser

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme enden mit einem

 

 

 

 

Abkühlprogramm (siehe unten).

 

 

 

 

Abkühlphase

Kurzprogramm (ca. 10 Minuten) zur

1. Den PROGRAMM-Wahlknopf auf

Verfügbare Optionen:

 

Kühlung von Geweben oder

 

stellen.

Alarm

 

Kleidungsstücken.

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

 

 

 

 

einstellen.

 

 

 

3. Den Knopf START drücken.

 

 

 

 

 

 

D

Installierung

 

 

 

Beschreibung

 

 

 

Programme

Start und

 

 

Gewebeart

 

 

 

Empfehlungen

Warnhinweise und

 

 

Pflege

Wartung und

 

 

Fehlersuche

 

 

 

Kundendienst

 

 

 

41

Image 41
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDrying Guide Option Progress or Delay To open the door FeaturesDryer Description Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme FabricProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyDisposal Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoPannello di controllo CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile TessutoProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiSmaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambientePulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzioneControllo del cestello al termine di ogni ciclo PuliziaRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniPrima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Panneau de commandesPour ouvrir la porte CaractéristiquesChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsÉlimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Le sèche-linge ne démarre pasPièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Bedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussTür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersBedienblende AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenEntsorgung Energiesparender Betrieb und UmweltschutzStromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen Wartung und PflegeFilter nach jedem Zyklus reinigen ReinigungFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungTrockner startet nicht Trocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsamBevor Sie den autorisierten KundendienstKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraPanel de control CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil TejidoPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorSeguridad general Advertencias y recomendacionesDisposición Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Resolución de problemasPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaPiezas de repuesto ServicioAntes de llamar al centro de servicio Técnico Folheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de SecagemEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Escolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesEliminação Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços ReparaçãoPeças sobressalentes Que dizer ao Centro de ServiçoGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAfdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieuReinig het pluizenfilter na elk gebruik Reiniging en onderhoudLeeg de waterbak na elk gebruik Controleer de trommel na elk gebruikDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Voor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeft
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb