Ariston ASL70C manual Programma’s, Programma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen

Page 77

Start en programma’s

Programma’s

!Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.

Programma

Wat het doet...

Hoe in te stellen...

Opmerkingen

 

 

 

 

Gemakkelijk

Kort programma (ongeveer 10

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

! Dit is geen droogprogramma

strijken

minuten) dat de vezels verzacht

 

op

.

(zie vorige pagina).

 

van kleding die gestreken gaat

2. Selecteer opties indien nodig.

Beschikbare opties:

 

worden.

 

3. Druk op de START toets.

 

 

zoemer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen

Droogt uw kleding op hoge

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

Kastdroog

temperatuur, zodat ze daarna in

 

op

.

zoemer, latere starttijd,

 

de kast gelegd kan worden.

2. Selecteer opties indien nodig.

kreukels voorkomen,

 

 

kreukels herstellen

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

Synthetisch

Droogt uw kleding op lage

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

materiaal

temperatuur, zodat ze daarna in

 

op

.

zoemer, latere starttijd,

Kastdroog

de kast gelegd kan worden.

2. Selecteer opties indien nodig.

kreukels voorkomen,

 

 

kreukels herstellen

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drogen

Droogt natte kleren die u op lage

1.

Stel de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

gerurende een

temperatuur wilt drogen of kleine

 

in op de gewenste tijd: 160, 140, 120,

zoemer, hoge

bepaalde tijd

ladingen (minder dan 1 kg).

 

100, 80, 70, 60, 50, 40, 30 of 20.

droogtemperatuur,

(160, 140, 120,

Kan worden gebruikt met optie

2.

Selecteer opties indien nodig.

latere starttijd, kreukels

3.

Druk op de START toets.

voorkomen, kreukels

100, 80, 70, 60,

hoge temperatuur als u liever

 

 

 

herstellen

50, 40, 30 ofr

droogt voor een bepaalde tijd.

 

 

 

 

 

 

 

20 minuten)

 

 

 

 

Raadpleeg de droogtabel (zie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasgoed).

 

 

 

 

 

De laatste 10 minuten van deze

 

 

 

 

 

programma’s is de koude-

 

 

 

 

 

luchtfase (zie onder).

 

 

 

 

Koude-

Kort programma (ongeveer 10

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

luchtfase

minuten) dat de vezels van het

 

op

 

zoemer

wasgoed afkoelt.

 

 

 

2. Selecteer opties indien gewenst.

 

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

NL

Installatie

 

 

 

Beschrijving

 

 

 

programma’s

Start en

 

 

Wasgoed

 

 

 

Waarschuwingen

Veiligheidsinstructies en

onderhoud

Reiniging en

 

 

oplossen

Problemen

 

 

Technische dienst

 

 

 

77

Image 77
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDrying Guide Option Progress or Delay To open the door FeaturesDryer Description Control panelChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme FabricProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyDisposal Maintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoPannello di controllo CaratteristicheScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile TessutoProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiSmaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambientePulizia del filtro dopo ogni ciclo Cura e manutenzioneControllo del cestello al termine di ogni ciclo PuliziaRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniPrima di chiamare il centro di Assistenza AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Panneau de commandesPour ouvrir la porte CaractéristiquesChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsÉlimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Que faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Le sèche-linge ne démarre pasPièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Bedienungsanleitung Wechseln des Türanschlages InstallierungAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussTür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersBedienblende AufbauProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenEntsorgung Energiesparender Betrieb und UmweltschutzStromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen Wartung und PflegeFilter nach jedem Zyklus reinigen ReinigungFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungTrockner startet nicht Trocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsamBevor Sie den autorisierten KundendienstKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraPanel de control CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil TejidoPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorSeguridad general Advertencias y recomendacionesDisposición Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Resolución de problemasPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaPiezas de repuesto ServicioAntes de llamar al centro de servicio Técnico Folheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de SecagemEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Escolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesEliminação Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarAntes de contactar o Centro de Serviços ReparaçãoPeças sobressalentes Que dizer ao Centro de ServiçoGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAfdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieuReinig het pluizenfilter na elk gebruik Reiniging en onderhoudLeeg de waterbak na elk gebruik Controleer de trommel na elk gebruikDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Voor u de technische dienst belt Technische dienstReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeft
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb