Ariston ASL70C manual Ricerca guasti, Problema Possibili cause / Soluzioni

Page 23

Ricerca guasti

Potrebbe accadere che l’asciugatrice sembri fuori uso. Prima di contattare il centro di assistenza (vedere la sezione Assistenza), analizzare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei problemi:

Problema:

Possibili cause / Soluzioni:

L’asciugatrice non si accende.

• La spina potrebbe non essere inserita oppure potrebbe non riuscire a

 

fare contatto.

 

• Potrebbe essersi verificata una mancanza di corrente.

 

• Il fusibile potrebbe esseri bruciato. Provare a collegare un altro

 

elettrodomestico alla stessa presa.

 

• Se si utilizza una prolunga, provare a inserire la spina dell’asciugatrice

 

direttamente nella presa.

 

• Lo sportello potrebbe non essere chiuso correttamente.

 

• La manopola PROGRAMMI potrebbe non essere stata impostata

 

correttamente (vedere la sezione Avvio e programmi).

 

• Potrebbe non essere stato premuto il pulsante START (vedere la sezione

 

Avvio e programmi).

Il ciclo di asciugatura non

• Potrebbe essere stato impostato un intervallo di tempo di attesa (vedere

viene avviato.

la sezione Avvio e programmi).

L’asciugatura impiega troppo

• Il filtro potrebbe non essere stato pulito correttamente (vedere la sezione

tempo.

Manutenzione).

 

• La temperatura impostata potrebbe non essere adatta al tipo di

 

tessuto da asciugare (vedere la sezione Avvio e programmi, e vedere

 

Bucato).

 

• Potrebbe essere necessario svuotare il recipiente di raccolta dell’acqua?

 

La spia di svuotamento acqua lampeggia? (vedere la sezione

 

Manutenzione).

 

• Il condensatore ha bisogno di essere pulito? (vedere la sezione

 

Manutenzione).

 

• Potrebbe non essere stato selezionato il tempo di asciugatura corretto

 

per il tipo di carico (vedere la sezione Bucato).

 

• La griglia della presa d’aria o gli sfiati sul retro potrebbero essere ostruiti

 

(vedere la sezione Installazione, e la sezione Manutenzione).

 

• Gli indumenti erano forse troppo bagnati (vedere la sezione Bucato).

 

• L’asciugatrice potrebbe essere sovraccarica (vedere la sezione Bucato).

I

Installazione

 

 

 

Descrizione

 

 

 

programmi

Avvio e

 

 

Bucato

 

 

 

suggerimenti

Avvertenze e

La spia di svuotamento acqua lampeggia ma l’asciugatrice è stata avviata da poco.

La spia di svuotamento acqua

èaccesa e il recipiente dell’acqua non è pieno.

La spia ON/OFF lampeggia per indicare un’anomalia.

Il programma termina e gli indumenti sono più umidi del previsto.

Il recipiente dell’acqua probabilmente non è stato svuotato all’avvio del programma. Non attendere il segnale di svuotamento acqua, controllare sempre il recipiente e svuotarlo prima dell’avvio di un nuovo programma di asciugatura (vedere la sezione Manutenzione).

È normale, la spia lampeggia quando il recipiente è pieno. Se la spia è accesa ma non lampeggia serve solo a ricordare di svuotare il recipiente (vedere la sezione Avvio e programmi).

Annotare le altre spie accese e contattare il Centro Assistenza (vedere la sezione Assistenza).

!Per motivi di sicurezza i programmi dell’asciugatrice hanno una durata di massimo 3 ore. Se un programma automatico non ha rilevato l’umidità finale richiesta in questo momento, l’asciugatrice completerà il programma e si arresterà. Controllare i punti sopraindicati e fare funzionare nuovamente il programma. Se i risultati sono ancora indumenti umidi, contattare il Centro Assistenza (vedere la sezione Assistenza).

Cura e manutenzione

 

Ricerca guasti

 

Assistenza

23

Image 23
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerControl panel To open the door FeaturesDrying Guide Option Progress or Delay Dryer DescriptionFabric Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyDisposal Maintenance and Care Drying cycle will not begin Its taking a long time to dry TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloCaratteristiche Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello Pannello di controlloTessuto Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileSintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoAcrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaRisparmio energetico e rispetto dell’ambiente Avvertenze e suggerimentiSicurezza SmaltimentoPulizia Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Controllo del cestello al termine di ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniNotizie da comunicare al centro di assistenza AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesCaractéristiques Panneau de commandesDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale ÉliminationEntretien et Nettoyage Le sèche-linge ne démarre pas Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne ProblèmePièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Bedienungsanleitung Stromanschluss InstallierungWechseln des Türanschlages Aufstellung des WäschetrocknersAufbau Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen BedienblendeGewebeart Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nicht Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernEnergiesparender Betrieb und Umweltschutz Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise EntsorgungReinigung Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigen Filter nach jedem Zyklus reinigenTrocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsam Problem Mögliche Ursache / LösungFehlersuche Trockner startet nichtVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlTejido Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Sintéticos Poco suave calorAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general DisposiciónMantenimiento y cuidados La secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónPiezas de repuesto ServicioAntes de llamar al centro de servicio Técnico Folheto de instruções Instalação Guia de Secagem Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloDesligue a secadora Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasPoupar energia e respeitar o ambiente Avisos e SugestõesSegurança Geral EliminaçãoManutenção e Cuidado Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secar Resolução de problemasProblema Causas possíveis / Solução Secadora não iniciaQue dizer ao Centro de Serviço ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStof Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageEnergiebesparing en respect voor het milieu Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaatControleer de trommel na elk gebruik Reiniging en onderhoudReinig het pluizenfilter na elk gebruik Leeg de waterbak na elk gebruikDroger start niet Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Informatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb