Ariston ASL70C Start und Programme, Programmauswahl, Programm für ein Leichtbügeln, Gewebeart

Page 40

Start und Programme

D

Programmauswahl

1.Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen.

2.Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe Gewebeart).

3.Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist und korrekt eingesetzt wurde und der Wasserbehälter leer und korrekt positioniert ist (siehe Wartung).

4.Die Maschine beladen und dabei sicherstellen, dass keine Wäschestücke zu nah an der Türdichtung sind. Die Tür schließen.

5.Wenn die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte nicht aufleuchtet: Die EIN-/AUS-Taste drücken .

6.Mit Hilfe der Programmtabelle (siehe Programme) und der Wäschearttabelle (siehe Gewebeart) ein geeignetes Programm wählen.

- Durch Drehen des PROGRAMMWAHL-Knopfs ein Programm einstellen.

7.Falls erforderlich eine Startverzögerung und andere Optionen einstellen.

8.Wenn ein Signalton nach Abschluss des Programms gewünscht wird, Options-Taste ALARM drücken.

9.Die START-Taste zur Inbetriebsetzung des Wäschetrockners drücken.

Während eines Trocknungszyklus kann die Wäsche überprüft und einzelne Wäschestücke, die schon trocken sind, entnommen werden. In diesem Fall muss nach dem Schließen der Tür zum Fortsetzen des Programmes erneut die START-Taste gedrückt werden.

10.In den letzten Minuten der Trocknerprogramme erfolgt vor Programmende die ABKÜHL-Phase (Wäsche wird gekühlt). Diese Phase sollte immer vollständig ausgeführt werden.

11.Das Programm ist nun abgelaufen. Der Summer ertönt, sofern die Alarm-Option aktiviert wurde. Nun können Sie die Tür öffnen, die Wäsche herausnehmen, den Filter säubern und wieder einsetzen. Den Wasserbehälter leeren und wieder einsetzen (siehe Wartung).

Wenn die Knitterschutz-Option gewählt wurde und die Wäsche nicht sofort aus dem Trockner genommen wird, bewegt der Trockner die Trommel gelegentlich bis zu 10 Stunden lang oder bis zum Öffnen der Trocknertür.

12.Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Programm für ein Leichtbügeln

Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich um ein Kurzprogramm mit einer Dauer von ca. 10 Minuten (8 Minuten Hitze und 2 Minuten Abkühlung). Bereits getrocknete jedoch verknitterte Stoffe werden aufgelockert und die Fasern werden geglättet. Sie lassen sich so leichter bügeln.

!Beim Programm „Leichtbügeln“ handelt es sich nicht um ein Trocknungsprogramm. Es soll deshalb nicht für nasse Wäsche verwendet werden.

1. Die maximale Beladung darf nicht überschritten werden.

Die nachstehenden Gewichtsangaben beziehen sich auf reine Trockenwäsche:

Gewebeart

Maximale Ladekapazität

Baumwolle und Baumwoll-Mischgewebe

2,5 kg

Synthetik

2 kg

Jeans

2 kg

2.Die Wäsche unmittelbar nach Abschluss eines Programms aus dem Trockner nehmen. Entsprechende Wäschestücke aufhängen, falten oder bügeln und in den dafür vorgesehenen Schrank legen. Sollte dies nicht möglich sein, das Programm wiederholen.

Das Programm „Leichtbügeln“ hat nicht bei jeder Gewebeart die gleiche Leistung. Es eignet sich am besten für herkömmliche Gewebearten wie Baumwolle oder Baumwoll-Mischgewebe, und eignet sich weniger gut für Acrylfasern und Materialien wie zum Beispiel Tencel®.

40

Image 40
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door Features Drying Guide Option Progress or DelayDryer Description Control panelStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme FabricProgramme What it does How to set it ProgrammesControls Sorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal General safetySaving energy and respecting the environment Maintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionTumble dryer won’t start Drying cycle will not begin Its taking a long time to dryService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Spare PartsLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportelloPannello di controllo CaratteristicheAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile TessutoProgrammi Programma Funzione Impostazione NotaCotone SinteticiComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTessuti particolari Tempi di asciugaturaSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaAvvertenze e suggerimenti SicurezzaSmaltimento Risparmio energetico e rispetto dell’ambienteCura e manutenzione Pulizia del filtro dopo ogni cicloControllo del cestello al termine di ogni ciclo PuliziaProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guastiAssistenza Prima di chiamare il centro di AssistenzaRicambi Notizie da comunicare al centro di assistenzaQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePanneau de commandes Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile TextileRemarque Programme Ce qu’il faitSynthétiques Ouverture de la Porte Les commandesRemarque Trier votre linge LingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceAvertissements et Suggestions Sécurité GénéraleÉlimination Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Le sèche-linge ne démarre pasAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners StromanschlussBeschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenBedienblende AufbauStart und Programme ProgrammauswahlProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisDie Bedielemente Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseEntsorgung Energiesparender Betrieb und UmweltschutzWartung und Pflege Stromversorgung abschalten Kondensatoreinheit reinigenFilter nach jedem Zyklus reinigen ReinigungProblem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheTrockner startet nicht Trocknungszyklus startet nicht Wäsche trocknet nur langsamKundendienst Bevor Sie den autorisiertenKundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaPanel de control CaracterísticasComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil TejidoProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Clasificar la colada La coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalDisposición Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas ProblemaPosibles causas / Solución La secadora no se pone en marchaAntes de llamar al centro de servicio Técnico ServicioPiezas de repuesto Folheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Guia de SecagemArranque e Programas Escolher um programaPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraPrograma Que faz Como defini-lo Nota TemporizadaControlos Roupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemAvisos e Sugestões Segurança GeralEliminação Poupar energia e respeitar o ambienteManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoSecadora não inicia Ciclo de secagem não inicia Demora muito tempo a secarReparação Antes de contactar o Centro de ServiçosPeças sobressalentes Que dizer ao Centro de ServiçoGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurBedieningspaneel KenmerkenStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken StofProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sBeschikbare opties De Bedieningen Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesAfdanken van het apparaat Energiebesparing en respect voor het milieuReiniging en onderhoud Reinig het pluizenfilter na elk gebruikLeeg de waterbak na elk gebruik Controleer de trommel na elk gebruikProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Technische dienst Voor u de technische dienst beltReserveonderdelen Informatie die de technische dienst nodig heeft
Related manuals
Manual 84 pages 29.86 Kb