Una iluminación constante del LED PEAK indica una sobre- modulación.
1i LEDs DIVERSITY A y B: indican cual de las dos antenas recep- toras está activada.
Si al utilizar antenas espaciadas se ilumina constantemente sólo uno de los dos LEDs, está dañado el cable de conexión a la otra antena.
1j Código de color: si se utiliza el receptor en un sistema multi- canal, se puede sacar la plaquita negra de plástico y ree- emplazarla por una de color del juego de código de colo- res. De esa forma se pueden marcar con colores los distintos canales.
4.1.2 Lado posterior
1k Tabla de frecuencias portadoras: en la parte de abajo del receptor se encuentra una pegatina con las frecuencias por- tadoras disponibles.
1l Denominación del juego de frecuencias: la pegatina con la tabla de frecuencias portadoras indica también la denomi- nación del juego de frecuencias.
1m POWER: hembrilla para el alimentador de red suministrado.
1n AUDIO OUT UNBALANCED: salida audio no-balanceada en un jack mono de 6.3 mm. Aquí se puede conectar, p.ej., un amplificador de guitarra.
1o AUDIO OUT BALANCED: salida audio balanceada en un jack XLR tripolar. Esta salida se puede conectar, p.ej., con la entrada de micrófono de un pupitre mezclador.
1p BALANCED LINE/MIC: conmuta la salida audio balancea- da (BALANCED) entre el nivel de línea y el nivel del micró- fono. El SR 61 se puede conectar tanto a entradas de micró- fono como de línea.
1q ANTENNA A, ANTENNA B: bornas BNC para la conexión de las dos antenas receptoras suministradas. El SR 61 y el SR 81 son receptores en diversidad que funcionan con dos antenas para poder recibir la señal emisora en dos puntos distintos. El sistema electrónico en diversidad activa automáti- camente aquella antena que suminstra la mejor señal.
En ambas bornas existe una tensión de alimentación de 4,2 V/ 35 mA para las antenas amplificadoras RA 61B o RA 81B (opcionales).
En los sistemas multicanales con los divisores de potencia PS 61 o PS 81 (opcionales) y la alimentación central de elec- tricidad PSU 01 (opcional), las bornas ANTENNA sirven también de entrada para la tensión de régimen de los recep- tores. En este caso, el adaptador de red incluido no debe conectarse por ningún motivo. Para mayores detalles sobre la configuración de sistemas multicanales, sírvase consultar el Modo de empleo de los divisores de potencia PS 61/PS 81.
1r Desatornillador para ajustar el regulador VOLUME y el con- mutador selector CHANNEL.
4.2Accesorios recomendados Juego de código de colores
5. Transmisor manual
El transmisor manual HT 61 puede combinarse con distintas cabe- zas de micrófono (no incluidas) y ofrece la misma calidad acústi- ca que los correspondientes micrófonos conectados por cable. Las cabezas de micrófono existentes para el HT 61 están sin- tonizadas especialmente para la utilización vocal.
El HT 61 funciona en un ancho de banda de máx. 4 MHz en la gama de frecuencia portadora VHF de 138 MHz a 250 MHz.
Dependiendo de las disposiciones postales de los países, el HT 61 puede conectarse a una de un máx. de 15 distintas fre- cuencias portadoras. El transmisor está equipado con una antena bipolar integrada en la caja.
Los elementos de mando pueden ser protegidos contra activación involuntaria todos juntos (2d) o individualmente mediante el anillo de tapa ajustable (2j) incluido.
El transmisor manual HT 81 es idéntico con el HT 61, pero fun- ciona en un ancho de banda UHF de 710 MHz a 869 MHz.
5.1 Elementos de mando
2a PWR: enciende (”l”) o apaga (”0”) el transmisor.
2b LED de control: este LED indica el estado de carga de las pilas y sobremodulaciones en la entrada audio.
El LED se ilumina débilmente: las pilas están en orden
El LED se ilumina fuerte y continuamente: las pilas estarán agotadas en aprox. 90 minutos
El LED centellea: sobremodulación de la entrada audio
2c MIC: pone la señal audio en mudo (”0”), pero siguen conec- tadas la alimentación de tensión y la frecuencia portadora.
2d Código de colores: si se utiliza el transmisor manual en un sistema multicanal se puede sacar el anillo negro de plástico y reemplazarlo por uno de color del juego de códigos de color. De esa forma se pueden marcar con colores los dis- tintos canales.
2e GAIN: con este potenciómetro se puede ajustar el nivel del micrófono a la parte audio del transmisor manual.
2f Compartimento de pilas: véase el Capítulo 9 Puesta en fun- cionamiento.
2g CHANNEL: con este selector giratorio se puede regular la frecuencia emisora deseada y conmutar el transmisor manual
a sus frecuencias alternativas.
Importante: Desconectar siempre el transmisor manual antes de activar el selector CHANNEL.
2h Tabla de frecuencias portadoras: en el compartimento de pilas se encuentra una pegatina con las frecuencias porta- doras disponibles.
2i Denominación del juego de frecuencias: la pegatina con la tabla de frecuencias portadoras indica también la denomi- nación del juego de frecuencias.
2j Anillo de tapa ajustable para proteger los elementos de mando contra activación involuntaria.
5.2Cabezas de micrófono intercambiables (no incluidas)
Las cabezas de micrófono intercambiables (2k) D 880 WL1, D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1 y C 535 WL1 dis- ponen del mismo transductor acústico y, por ende, de las mismas características acústicas y mecánicas que el modelo con cable de los correspondientes micrófonos.
Algunas de las ventajes esenciales de estos micrófonos son una alta seguridad contra retroalimentación, compensación del ruido vibracional y una construcción muy robusta, así como la pantalla antiviento y el filtro pop universal. Para mayores detalles sírvase consultar los correspondientes folletos de AKG.
5.3 Accesorios recomendados: | | | | |
W 880: pantalla antiviento de | goma | espuma | para | el |
D 880 WL1 | | | | |
W 3001: pantalla antiviento de goma | espuma | para | el |
D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1 | | |
W 23: pantalla antiviento de | goma | espuma | para | el |
C 535 WL1 | | | | |
Juego de códigos de color | | | | |