Spirit E-210/310 manual Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS, Para conectar la manguera al cilindro

Page 19

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

19

 

 

1)Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal, lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber®. Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible.

2)Afloje la contratuerca de aletas del cilindro. Gire la traba del cilindro hacia abajo. Apriete la tuerca de aletas.

Para conectar la manguera al cilindro:

3)Retire la cubierta antipolvo de plástico de la válvula.

4)Enrosque el cople del regulador a la válvula del tanque, en el sentido de las agujas

del reloj o hacia la derecha. Sólo apriete a mano.

Nota: Este es un nuevo tipo de conexión. Se aprieta hacia la derecha y no permitirá que el gas fluya a menos que la conexión esté apretada. La conexión sólo requiere apretarse a mano.

ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión. Si usa una llave, podría dañar el cople del regulador y causar una fuga.

5)Mezcle el agua y jabón.

6)Abra la válvula del cilindro.

7)Verifique que no existan fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga.

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verifi car que no existan fugas.

Si la fuga no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®. No utilice la barbacoa o asador.

8)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, CIERRE el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

(b)

(a)

EXTRAIGA EL PANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES

Necesitará un destornillador Phillips.

1)Extraiga las perillas de control.

2)Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips.

3)Tire hacia arriba el botón de encendido hasta que se fi je en esa posición y extraiga el panel del asador.

4)Vuelva a colocar el panel de control cuando finalice la comprobación de fugas.

COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas abiertas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo en busca de la presencia de fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encen- didas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a chequear todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa o asador de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

ADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa o asador haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.

Nota: Dado a que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán lavarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

Asegúrese de que el quemador lateral esté apagado (posición OFF).

Para realizar la comprobación de que no hay fugas: abra la válvula del cilindro girando el manubrio de ésta en dirección contraria a las agujas del reloj.

ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja, crece existe una fuga.

SPIRIT E/SP-

 

 

210 & 310

 

 

(1)

(2)

(3)

WWW.WEBER.COM®

Image 19
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Para partes de repuesto llame a Warranty Garantía GARANTIE3Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callSpirit E/SP -210, E-310 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision ÉclatéeExploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Operating Storage AND/OR Nonuse For Installation in CanadaCleaning General InstructionsLeak Check Preparation Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationCheck for GAS Leaks Remove Control Panel and Burner Control KnobsTo Connect the hose to the cylinder Check Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder requirements Operating InstructionsLighting Liquid Propane LP CylindersManual Lighting To ExtinguishProblem Check Cure TroubleshootingMain Burner Flame Pattern MAINTENANCE13Main Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners 14MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Sólo Para Usarse AL Aire Libre Peligro Peligros Y AdvertenciasInstrucciones Generales Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASLa barbacoa ilustrada puede tener ligeras Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque CompruebeRequisitos de los cilindros de propano licuado Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Cilindros de propano licuadoEncendido Manual Para ApagarProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 24MANTENIMIENTOWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Mantenimiento AnualReemplazo DE LOS Quemadores Principales MANTENIMIENTO25Gril À Gaz Guide Du Propriétaire Avertissements Entreposage ET/OU NON-UTILISATION Installation AU CanadaInstructions Générales UtilisationRaccordement DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Instructions Pour LE GAZPour brancher le tuyau à la bouteille Détection DES Fuites DE GAZContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéRetrait de la bouteille de propane liquéfié Système d’allumage Crossover Mode D’EMPLOIBouteilles de propane liquéfié Spécifications applicables aux bouteilles de propane liquéfiéAllumage Manuel ExtinctionDépannage Problème Vérification SolutionCoupez l’arrivée de gaz. Déposez le collecteur ENTRETIEN3536ENTRETIEN Remplacement DES Brûleurs PrincipauxPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S