Spirit SP-210/310, E-210/310 manual 36ENTRETIEN, Remplacement DES Brûleurs Principaux

Page 36

36ENTRETIEN

REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX

1)Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi.

2)Fermer le gaz à la source.

3)Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande.

4)Décrocher le support du collecteur (1) et dévisser les deux écrous à oreilles (2) qui

fi xent le collecteur à la cuve. Retirer l’ensemble collecteur et robinets des brûleurs et le déposer soigneusement à terre.

5)Faire coulisser le boîtier des brûleurs au-dessous de la vis guide et de la rondelle (1) dans les coins de la cuve.

6)Soulever et faire tourner légèrement le boîtier des brûleurs, afi n de séparer le tuyau de raccordement (1) des brûleurs. Retirer les brûleurs de la cuve.

7)Pour réinstaller les brûleurs, appliquer la procédure inverse de 3) à 7).

ATTENTION: Les orifices des brûleurs (1) doivent être disposés correctement au-dessus des orifices des robinets

(2).

Vérifi er l’assemblage avant de fi xer le collecteur à sa place.

ATTENTION: Après avoir réinstallé les tuyauteries de gaz, elles doivent être vérifiées à l’aide d’une solution savonneuse pour déceler toute fuite avant que le barbecue ne soit utilisé. (Voir la section Vérification des fuites de gaz.)

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE CROSSOVER®

Si le système d’allumage Crossover n’allume pas le brûleur gauche, allumez ce dernier avec une allumette. S’il s’allume alors, vérifi ez le système d’allumage Crossover.

Vérifiez que les fi ls blanc (1) et noir (2) sont tous deux raccordés correctement.

Vérifiez que le bouton d’allumage Crossover pousse l’allumeur (bouton) vers le bas et revient en position haute.

Vérifiez l’allumeur pour voir s’il a du jeu dans le châssis. Resserrez-le si nécessaire; voir l’étape

« Mise en place de l’allumeur » pour la façon correcte de procéder.

Si le système d’allumage Crossover® ne s’allume toujours pas, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

(1)

(2)

1)

(2)

(2)

(1)

SPIRIT E/SP-

210 & 310

(1)

(2)

WWW.WEBER.COM®

Image 36
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Warranty Garantía GARANTIE3 Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Spirit E/SP -210, E-310Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée For Installation in Canada CleaningGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationRemove Control Panel and Burner Control Knobs Check for GAS LeaksTo Connect the hose to the cylinder Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CheckOperating Instructions LightingLiquid Propane LP Cylinders Liquid Propane Cylinder requirementsTo Extinguish Manual LightingTroubleshooting Problem Check CureMAINTENANCE13 Main Burner Cleaning ProcedureWeber Spider /INSECT Screens Main Burner Flame Pattern14MAINTENANCE Replacing Main BurnersCrossover Ignition System Operations Sólo Para Usarse AL Aire Libre Peligros Y Advertencias PeligroInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Para conectar la manguera al cilindroRecarga DEL Cilindro DE Propano Licuado Verificación DEL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCompruebe La barbacoa ilustrada puede tener ligerasInstrucciones DE Funcionamiento EncendidoCilindros de propano licuado Requisitos de los cilindros de propano licuadoPara Apagar Encendido ManualResolución DE Problemas Problema Revisar Remedio24MANTENIMIENTO Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOSMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalMANTENIMIENTO25 Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGril À Gaz Guide Du Propriétaire Avertissements Installation AU Canada Instructions GénéralesUtilisation Entreposage ET/OU NON-UTILISATIONInstructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéDétection DES Fuites DE GAZ Pour brancher le tuyau à la bouteilleRemplissage DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Contrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA BouteilleRetrait de la bouteille de propane liquéfié Mode D’EMPLOI Bouteilles de propane liquéfiéSpécifications applicables aux bouteilles de propane liquéfié Système d’allumage CrossoverExtinction Allumage ManuelProblème Vérification Solution DépannageENTRETIEN35 Coupez l’arrivée de gaz. Déposez le collecteurRemplacement DES Brûleurs Principaux 36ENTRETIENPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S