Spirit SP-210/310 14MAINTENANCE, Replacing Main Burners, Crossover Ignition System Operations

Page 14

14MAINTENANCE

REPLACING MAIN BURNERS

1)Your Weber® gas barbecue must be off and cool.

2)Turn gas off at source.

3)To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel.

4)Unhook the manifold bracket (1) and unscrew the two wing nuts (2) that hold the manifold to the cooking box. Pull the manifold and valve assembly out of the burners and carefully set it down.

5)Slide the burner assembly out from under the guide screw and washer (1) in the corners of the cooking box.

6)Lift and twist the burner assembly slightly, to separate the crossover tube (1) from the burners. Remove the burners from the cooking box.

7)To reinstall the burners, reverse 3) through 7).

CAUTION: The burner openings (1) must be positioned properly over the valve orifices (2).

Check proper assembly before fastening manifold in place.

WARNING: After reinstalling the gas lines, they should be leak checked with a soap and water solution before using the barbecue. (See Step: “Check for gas leaks.”)

CROSSOVER® IGNITION SYSTEM OPERATIONS

If the Crossover® ignition system fails to ignite the Front burner, light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover® ignition system.

Check that both the white (1) and black (2) ignition wires are attached properly.

Check that the Crossover® ignition button pushes the igniter (button) down, and

returns to the up position.

If the Crossover® ignition system still fails to light, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®.

(1)

(2)

1)

(2)

(2)

(1)

SPIRIT E/SP-

210 & 310

(1)

(2)

WWW.WEBER.COM®

Image 14
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only For replacement parts call Warranty Garantía GARANTIE3Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Spirit E/SP -210, E-310Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions For Installation in CanadaCleaning Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Panel and Burner Control KnobsCheck for GAS Leaks Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank CheckLiquid Propane LP Cylinders Operating InstructionsLighting Liquid Propane Cylinder requirementsTo Extinguish Manual LightingTroubleshooting Problem Check CureWeber Spider /INSECT Screens MAINTENANCE13Main Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternCrossover Ignition System Operations 14MAINTENANCEReplacing Main Burners Sólo Para Usarse AL Aire Libre Peligros Y Advertencias PeligroInstrucciones Generales Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Para conectar la manguera al cilindroCompruebe Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque La barbacoa ilustrada puede tener ligerasCilindros de propano licuado Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Requisitos de los cilindros de propano licuadoPara Apagar Encendido ManualResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioMantenimiento Anual 24MANTENIMIENTOWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalMANTENIMIENTO25 Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGril À Gaz Guide Du Propriétaire Avertissements Utilisation Installation AU CanadaInstructions Générales Entreposage ET/OU NON-UTILISATIONInstructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéDétection DES Fuites DE GAZ Pour brancher le tuyau à la bouteilleRetrait de la bouteille de propane liquéfié Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Spécifications applicables aux bouteilles de propane liquéfié Mode D’EMPLOIBouteilles de propane liquéfié Système d’allumage CrossoverExtinction Allumage ManuelProblème Vérification Solution DépannageENTRETIEN35 Coupez l’arrivée de gaz. Déposez le collecteurRemplacement DES Brûleurs Principaux 36ENTRETIENPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S