Spirit SP-210/310, E-210/310 manual Gril À Gaz Guide Du Propriétaire

Page 26

GAS GRILL

Gril À Gaz : Guide Du Propriétaire

E-210/310 SP-210/310

#89525

#00000

VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE

L’UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR

DE VOTRE BARBECUE À GAZ

DANGER

S'il y a une odeur de gaz :

1.Coupez l'admission de gaz de l'appareil.

2.Éteindre toute flamme nue.

3.Ouvrir le couvercle.

4.Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

1.Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l’appareil, ni de tout autre appareil.

2.Une bouteille de propane qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

AVERTISSEMENT : suivez à la lettre les instructions de détection des fuites données dans ce guide avant de faire fonctionner le barbecue, même s’il a été monté par le revendeur.

À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :

Ce guide doit être remis au propriétaire, qui doit le conserver pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

CET APPAREIL À GAZ EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN PLEIN AIR UNIQUEMENT.

AVERTISSEMENT : n'essayez pas d'allumer cet appareil sans avoir lu la section « Allumage » de ce guide.

89525 FC

Image 26
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only For replacement parts call Warranty Garantía GARANTIE3Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Spirit E/SP -210, E-310Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions For Installation in CanadaCleaning Operating Storage AND/OR NonuseImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Panel and Burner Control KnobsCheck for GAS Leaks Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank CheckLiquid Propane LP Cylinders Operating InstructionsLighting Liquid Propane Cylinder requirementsTo Extinguish Manual LightingTroubleshooting Problem Check CureWeber Spider /INSECT Screens MAINTENANCE13Main Burner Cleaning Procedure Main Burner Flame PatternCrossover Ignition System Operations 14MAINTENANCEReplacing Main Burners Sólo Para Usarse AL Aire Libre Peligros Y Advertencias PeligroInstrucciones Generales Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Para conectar la manguera al cilindroCompruebe Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque La barbacoa ilustrada puede tener ligerasCilindros de propano licuado Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Requisitos de los cilindros de propano licuadoPara Apagar Encendido ManualResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioMantenimiento Anual 24MANTENIMIENTOWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalMANTENIMIENTO25 Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGril À Gaz Guide Du Propriétaire Avertissements Utilisation Installation AU CanadaInstructions Générales Entreposage ET/OU NON-UTILISATIONInstructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéDétection DES Fuites DE GAZ Pour brancher le tuyau à la bouteilleRetrait de la bouteille de propane liquéfié Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Spécifications applicables aux bouteilles de propane liquéfié Mode D’EMPLOIBouteilles de propane liquéfié Système d’allumage CrossoverExtinction Allumage ManuelProblème Vérification Solution DépannageENTRETIEN35 Coupez l’arrivée de gaz. Déposez le collecteurRemplacement DES Brûleurs Principaux 36ENTRETIENPage WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S