Coleman 9928 Series Détection des fuites Bouteilles de propane jetables, Élimination des fuites

Page 26

Détection des fuites -

Bouteilles de propane jetables

DANGER

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU

D’EXPLOSION

NE PAS FUMER. NE PAS EMPLOYER de source d’allumage à proximité du test et formellement en interdire la présence.

N’effectuer le test qu’à l’air libre.

NE JAMAIS rechercher les fuites avec une allumette, une chandelle ou une flamme.

Détection des fuites

1.Préparez une solution savonneuse moitié détergent liquide doux pour vaisselle et moitié eau.

2.Fermez le bouton de commande de tous les brûleurs.

3.Appliquez la solution savonneuse aux raccordements indiqués par les flèches (fig. 20). S’il se produit des bulles à ces endroits, il y a une fuite.

Fig. 20

Défense de fumer

Flamme

nue interdite

Élimination des fuites

Si vous détectez une fuite

1.Arrêtez la fuite en serrant le joint ou bien en remplaçant la pièce défectueuse par une pièce de rechange authentique que recommande Coleman. N’essayez PAS de réparer la bouteille si vous l’endommagez – il FAUT la remplacer.

2.Si vous ne parvenez pas à arrêter la fuite, séparez la bouteille du gril. N’utilisez le gril QU’UNE FOIS la fuite éliminée.

Quand rechercher les fuites

1.Effectuez la détection des fuites à chaque fois que vous branchez une bouteille d’alimentation en gaz au régulateur. Recherchez également les fuites lorsque toute pièce du système d’approvisionnement est remplacée.

Liste de vérification de mise en marche

AVERTISSEMENT

Ne pas observer les mesures de sécurité suivantes à chaque fois que vous employez le gril peut résulter en un incendie dangereux pour vous, l’appareil ou vos biens matériels. Il est primordial de respecter ces consignes après le remisage, le déplacement ou le nettoyage du gril.

1. Vérifiez souvent le diffuseur des brûleurs, un nid d’insectes pourrait les boucher. Consultez «Nettoyage du diffuseur» sous la rubrique «Nettoyage, soins et entretien», ainsi que la section «Dépannage».

2. Vérifiez que le diffuseur des brûleurs [A] soit correctement positionné sur les sorties de valve [B]. L’orifice de la valve [C] doit être à l’intérieur du diffuseur (fig. 21).

3. N’employez que le gaz précisé.

4. Gardez le gril sur une surface plane.

5. Assurez-vous que le plateau à graisse soit vide à la mise en marche du gril.

Fig. 21

B C

A

SCHÉMA REPRÉSENTATIF

ATTENTION

N’ajoutez PAS de charbon de bois ou d’allume-feu liquide!

Français-8

Image 26
Contents Use, Care & Assembly Manual General Safety Information ContentsTechnical Characteristics Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders General InstallationCylinder Specifications Read labels on the L.P. Gas Supply CylinderGrill Features Extend the Grill Support Grill AssemblyAssemble the Towing Handle Interior Parts Use and Care English-6Venturi tubes and the venturi Installing 1 lb. Disposable CylindersTubes . Reinstall Burner screws Start-Up Check List How to Check for LeaksFixing a Fuel Leak Match Lighting Lighting InstructionsLighting The Burners Condition The Grill Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Burner FlameCooking Methods Grilling Tips and HintsCase of Grease Fire Component Cleaning Care, Maintenance and CleaningSuggested Cleaning Materials Reinstall the heat tents and the cooking grates Cleaning the VenturiSteps For Cleaning Venturi Troubleshooting Moving and StorageColeman¨ Grill Warranty Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase 9928-1151 Control Knob 9928-2351 Igniter Replacement Parts List 9928 Series9928-3921 Heat Tent 9928-5641 Warranty Limited Three Year WarrantyBarbecue à gaz Généralités de sécurité Table des matièresCaractéristiques techniques Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieurNormes applicables aux bouteilles Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Consultez les étiquettes apposées sur les bouteilles de GPLCaractéristiques du gril Dépliez le piètement du gril Assemblage du grilAssemblage de la poignée de traction La manette de verrouillage doit enclencher le piètement figUtilisation et soins à apporter aux pièces intérieures Français-6Fonctionnement. Assurez-vous Installez une bouteille jetable de 465 gAprès le nettoyage ou Élimination des fuites Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesDétection des fuites Liste de vérification de mise en marcheAllumage avec une allumette Instructions d’allumageAllumage des brûleurs Flamme du brûleur Extinction du grilPréparation du gril Modes de cuisson Conseils pratiques de grillageEn cas de feu de friture Nettoyage des éléments Nettoyage, soins et entretienProduits de nettoyage suggérés Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté fig Nettoyage du diffuseurNettoyage du diffuseur Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaireDépannage suite Déplacement et remisageDépannage Nomenclature Série Garantie Garantie limitée de trois ansManual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Información General de Seguridad ContenidoCaracterísticas Técnicas No mueva la parrilla mientras está encendida Instalación GeneralEspecificaciones del Cilindro Ilustración Representativa Caracteristícas de la Parrilla Extienda el Soporte de la Parrilla Ensamblaje de la ParrillaEnsamble el Asa para Remolcar Uso y Cuidado de las Partes Interiores Español-7Instalacion de Cilindros Desechables De 1 libra .45 kg Sólo debe usar cilindros marcados PropanoLista de Comprobación Inicial Como Verificar por FugasReparando Una Fuga de Combustible Comprobación de Fugas Cilindros de Gas LP DesechablesEncendido con Fósforos Instrucciones Para EncenderEncendiendo los Quemadores Prepare La Parrilla Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador La Llama del QuemadorMétodos para Cocinar Sugerencias y Consejos para AsarEn Caso de un Fuego de Grasa Materiales de Limpieza Sugeridos Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaLimpieza del Venturi Limpieza de los ComponentesTransporte y Almacenaje Pasos Para Limpiar El VenturiSolución de Problemas Solución de Problemas continuaciónInoxidable Lista de Partes de Repuesto SeriesAsa de la Tapa Español-17 Garantía Garantía Limitada De Tres Años