Coleman 9928 Series Conseils pratiques de grillage, En cas de feu de friture, Modes de cuisson

Page 29

Conseils pratiques de grillage

Trucs pour régler le brûleur

Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouvez alors finir de cuire à un réglage moyen ou bas.

Utilisez le réglage grande flamme avec le couvercle fermé pour préchauffer le gril pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson puis de nouveau avec le couvercle fermé pendant au plus 5 minutes après la cuisson pour brûler les égouttures.

Servez-vous d’une flamme moyenne pour la cuisson directe des biftecks, des côtelettes de porc, du poulet et des hamburgers.

Choisissez une petite flamme pour cuire les rôtis.

Saisis à grande flamme puis finis de cuire à petite flamme, les bifteck épais auront non seulement une meilleure texture mais ils seront aussi plus juteux.

Fonctionnement sans risque du gril

Ne laissez JAMAIS cuire des aliments sans les surveiller. Surveiller assidûment les aliments aide à maintenir une température uniforme, à ménager le gaz, à améliorer la saveur des aliments et à limiter les flambées soudaines.

Levez lentement la poignée pour ouvrir le couvercle du gril, afin de ne pas vous brûler au cas où la graisse s’enflammerait.

Ne mettez AUCUNE partie de votre corps directement au- dessus de la surface de cuisson.

Conseils de préparation des aliments

Votre gril peut cuire de nombreux aliments. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, observez ces instructions:

Parez l’excédent de gras de la viande et des volailles. Entaillez le gras restant afin qu’il ne se racornisse pas, mais faites très attention de ne pas couper la viande maigre.

Dégelez la viande et les volailles congelées avant de les faire cuire sur le gril.

Dégeler le poisson et les légumes congelés est inutile.

Salez après la cuisson afin que les aliments ne dessèchent pas.

Badigeonnez les viandes naturellement maigres avec de l’huile de cuisson ou de la margarine.

Faites cuire les petits morceaux d’aliments fragiles dans une feuille d’aluminium ou sur des grilles spéciales, destinées à la cuisson de ce genre d’aliments (voyez «Modes de cuisson»).

Ne badigeonnez les aliments de sauce barbecue, de sauce tomate ou de sauce sucrée que durant les 10 dernières minutes de cuisson.

Tournez les aliments avec des pinces ou une spatule pour ne pas les transpercer (tout spécialement la viande), afin qu’ils ne risquent pas de dessécher.

En cas de feu de friture

Agissez comme suit:

1.Fermez les boutons des brûleurs et éloignez-vous!

2.Laissez le feu s’éteindre.

3.Quand le feu s’est éteint et que le gril a refroidi, retirez la bouteille de propane jetable.

4.Nettoyez toutes les pièces et examinez-les pour déceler tous dommages, notamment la bouteille de propane, le régulateur, le(s) bouton(s) du ou des brûleur(s) et le(s) brûleur(s).

5.Si l’un des éléments indiqués ci-dessus est endommagé, procurez-vous la pièce Coleman voulue avant de recommencer à vous servir du gril. Pour connaître le centre de service agréé le plus proche, composez le 1 800 835-3278.

Remarque:

Des flambées confèrent une saveur de fumée et saisissent les aliments. En trop grand nombre, de telles flambées se révèlent dangereuses et peuvent endommager le gril.

Évitez ce genre de flambées en préchauffant le gril, avec son couvercle fermé pendant 5 minutes au réglage de grande flamme pour brûler la graisse de grillades précédentes.

Faites cuire avec le couvercle fermé et surveillez constamment la cuisson pour feux de friture et flambées soudaines.

Parer le gras excédentaire des viandes minimise les feux de friture et les flambées soudaines. Faites cuire la viande grasse par petites quantités sur feu indirect, à feu doux.

Observez rigoureusement les instructions données sous la rubrique «Nettoyage, soins et entretien».

Modes de cuisson

Cuisson directe:

La source de chaleur se trouve directement sous les aliments.

Pratique pour rissoler la viande et cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré de cuisson.

Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire la quantité d’huile utilisée et la température de cuisson.

Faites cuire les rôtis, les dindes ou les canards à feu doux. Placez la viande et de l’eau dans un plat d’aluminium à fond ondulé; rajoutez de l’eau au besoin.

Cuisson indirecte:

N’allumez qu’un brûleur et faites cuire les aliments sur la grille du côté opposé.

Les aliments cuisent ainsi à une température plus basse, ce qui les rend plus tendres et réduit les flambées.

Cette méthode de cuisson est tout spécialement recommandée pour les aliments qui brûlent facilement (légumes, poisson, etc.).

Faites cuire les repas tout en un dans des plats allant au four ou en aluminium, tout comme s’il s’agissait d’un four de cuisinière ordinaire.

Essayez, en outre, de placer un plat contenant de l’eau au- dessus du brûleur allumé afin que la viande reste juteuse et moelleuse. Rajoutez de l’eau lorsque nécessaire.

Français-11

Image 29
Contents Use, Care & Assembly Manual General Safety Information ContentsTechnical Characteristics Cylinder Specifications General InstallationPortable L.P. Gas Barbecue Cylinders Read labels on the L.P. Gas Supply CylinderGrill Features Extend the Grill Support Grill AssemblyAssemble the Towing Handle English-6 Interior Parts Use and CareVenturi tubes and the venturi Installing 1 lb. Disposable CylindersTubes . Reinstall Burner screws Start-Up Check List How to Check for LeaksFixing a Fuel Leak Match Lighting Lighting InstructionsLighting The Burners General Use and Correct Burner Flames Shutting Off the GrillCondition The Grill Burner FlameCooking Methods Grilling Tips and HintsCase of Grease Fire Component Cleaning Care, Maintenance and CleaningSuggested Cleaning Materials Reinstall the heat tents and the cooking grates Cleaning the VenturiSteps For Cleaning Venturi Moving and Storage TroubleshootingColeman¨ Grill Warranty Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase 9928-1151 Control Knob 9928-2351 Igniter Replacement Parts List 9928 Series9928-3921 Heat Tent 9928-5641 Limited Three Year Warranty WarrantyBarbecue à gaz Caractéristiques techniques Table des matièresGénéralités de sécurité Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieurBouteilles portatives de gaz propane Généralités d’installationNormes applicables aux bouteilles Consultez les étiquettes apposées sur les bouteilles de GPLCaractéristiques du gril Assemblage de la poignée de traction Assemblage du grilDépliez le piètement du gril La manette de verrouillage doit enclencher le piètement figFrançais-6 Utilisation et soins à apporter aux pièces intérieuresFonctionnement. Assurez-vous Installez une bouteille jetable de 465 gAprès le nettoyage ou Détection des fuites Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesÉlimination des fuites Liste de vérification de mise en marcheAllumage avec une allumette Instructions d’allumageAllumage des brûleurs Flamme du brûleur Extinction du grilPréparation du gril Modes de cuisson Conseils pratiques de grillageEn cas de feu de friture Nettoyage des éléments Nettoyage, soins et entretienProduits de nettoyage suggérés Nettoyage du diffuseur Nettoyage du diffuseurRetirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté fig Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaireDépannage suite Déplacement et remisageDépannage Nomenclature Série Garantie limitée de trois ans GarantieManual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Información General de Seguridad ContenidoCaracterísticas Técnicas No mueva la parrilla mientras está encendida Instalación GeneralEspecificaciones del Cilindro Ilustración Representativa Caracteristícas de la Parrilla Extienda el Soporte de la Parrilla Ensamblaje de la ParrillaEnsamble el Asa para Remolcar Español-7 Uso y Cuidado de las Partes InterioresSólo debe usar cilindros marcados Propano Instalacion de Cilindros Desechables De 1 libra .45 kgReparando Una Fuga de Combustible Como Verificar por FugasLista de Comprobación Inicial Comprobación de Fugas Cilindros de Gas LP DesechablesEncendido con Fósforos Instrucciones Para EncenderEncendiendo los Quemadores Uso General y Llamas Correctas en el Quemador Apagando la ParrillaPrepare La Parrilla La Llama del QuemadorMétodos para Cocinar Sugerencias y Consejos para AsarEn Caso de un Fuego de Grasa Limpieza del Venturi Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaMateriales de Limpieza Sugeridos Limpieza de los ComponentesPasos Para Limpiar El Venturi Transporte y AlmacenajeSolución de Problemas continuación Solución de ProblemasInoxidable Lista de Partes de Repuesto SeriesAsa de la Tapa Español-17 Garantía Limitada De Tres Años Garantía