Coleman 9928 Series Cuidado, Mantenimiento y Limpieza, Limpieza del Venturi, Detergente suave

Page 47

Cuidado, Mantenimiento y Limpieza

BANDEJA PARA GOTEO

La bandeja para goteo está situada debajo de la parrilla y debe ser limpiada periódicamente para prevenir la acumulación densa de desperdicios (Fig. 28).

NOTA: Permita que la bandeja para goteo se enfríe antes de limpiarla.

Importante: No deje la parrilla fuera durante mal clima a menos que esté cubierto (el forro para cubrir se vende por separado). El agua de lluvia puede acumularse dentro de la parrilla o en la bandeja para goteo si se deja destapada. Si la bandeja de goteo no se limpia después de haberla usado y si la parrilla es dejada destapada, la bandeja para goteo se llenará del agua causando que se derrame grasa y agua. Recomendamos que limpien y guarden la bandeja para goteo después de cada uso.

Fig. 28

REJILLAS PARA COCINAR

Las rejillas para cocinar pueden ser limpiadas inmediatamente después de haber terminado de cocinar y apagado la parrilla. Póngase un guante de cocina y friere las rejillas para cocinar con un trapo húmedo. Si permite que la parrilla se enfríe, limpiar las rejillas será más fácil si se sacan de la parrilla y se limpian con un

detergente suave.

ACERO INOXIDABLE

Después del uso inicial, las áreas de la parrilla pueden descol- orarse debido al intenso calor emitido por los quemadores, esto es normal y no se considera un defecto.

Compre un limpiador suave para acero inoxidable y restriéguelo en dirección del metal. Se pueden acumular manchas de grasa en la superficie del acero inoxidable y adherirse en la superficie dándole una apariencia desgastada. Para quitarlas, use un limpiador de horno no abrasivo junto con un limpiador para acero inoxidable.

NOTA: Siempre restriegue en la dirección del metal.

PRECAUCION

Toda la limpieza y el mantenimiento debe hacerse solo cuando la parrilla esté fría y con el suministro de combustible apagado en el cilindro.

Los cilindros desechables de propano deben sacarse de la par- rilla cuando la esté limpiando.

Materiales de Limpieza Sugeridos:

Detergente líquido suave para lavar platos • Agua caliente

Cepillo de alambre • Clip para papel

Paño de limpiar de nilón • Cepillo con cerdas de cobre suave

Espátula para enmasillar • Raspador

Limpieza de los Componentes:

QUEMADOR: Limpie con un cepillo de alambre la corrosión en el exterior del quemador. Limpie los orificios de gas obstruidos con un clip para papel extendido. Reemplace todo quemador corroído o dañado que pueda emitir exceso de gas.

ACERO INOXIDABLE: Limpie con un pulidor de metal o de acero inoxidable de multiuso (no abrasivo, sin fósforo) y con un paño suave para prevenir estropear o rasguñar la superficie.

¡NUNCA USE UN LIMPIADOR DE HORNO!

REJILLAS PARA COCINAR: limpie las rejillas para cocinar con un jabón suave y agua caliente. Saque el residuo pegado con un limpiador suave o con un cepillo de fregar. NO use limpiador para hornos comercial.

PLANCHAS DE CALOR: Para eliminar los residuos de grasa sáquelos usando una almohadilla de limpieza y un cepillo con cerdas de cobre. Vuelva a colocar las planchas de calor en su posición correcta.

INTERIOR DE LA PARRILLA: Saque las rejillas y las planchas de calor. Raspe los lados con una herramienta y quite el exce- so de grasa y el residuo de los alimentos.

Limpieza del Venturi

ADVERTENCIA

Los nidos de arañas o el barro de avispas dentro del venturi pueden causar fuego en la válvula. Si ocurre un fuego, inmediatamente apague el suministro de gas en la válvula del cilindro L.P. (vea la ilustración representativa en la Fig. 29).

Fig. 29

ILUSTRACION REPRESENTATIVA

Español-13

Image 47
Contents Use, Care & Assembly Manual General Safety Information ContentsTechnical Characteristics Read labels on the L.P. Gas Supply Cylinder General InstallationCylinder Specifications Portable L.P. Gas Barbecue CylindersGrill Features Extend the Grill Support Grill AssemblyAssemble the Towing Handle English-6 Interior Parts Use and CareVenturi tubes and the venturi Installing 1 lb. Disposable CylindersTubes . Reinstall Burner screws Start-Up Check List How to Check for LeaksFixing a Fuel Leak Match Lighting Lighting InstructionsLighting The Burners Burner Flame Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Condition The GrillCooking Methods Grilling Tips and HintsCase of Grease Fire Component Cleaning Care, Maintenance and CleaningSuggested Cleaning Materials Reinstall the heat tents and the cooking grates Cleaning the VenturiSteps For Cleaning Venturi Moving and Storage TroubleshootingColeman¨ Grill Warranty Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase 9928-1151 Control Knob 9928-2351 Igniter Replacement Parts List 9928 Series9928-3921 Heat Tent 9928-5641 Limited Three Year Warranty WarrantyBarbecue à gaz Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieur Table des matièresCaractéristiques techniques Généralités de sécuritéConsultez les étiquettes apposées sur les bouteilles de GPL Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Normes applicables aux bouteillesCaractéristiques du gril La manette de verrouillage doit enclencher le piètement fig Assemblage du grilAssemblage de la poignée de traction Dépliez le piètement du grilFrançais-6 Utilisation et soins à apporter aux pièces intérieuresFonctionnement. Assurez-vous Installez une bouteille jetable de 465 gAprès le nettoyage ou Liste de vérification de mise en marche Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesDétection des fuites Élimination des fuitesAllumage avec une allumette Instructions d’allumageAllumage des brûleurs Flamme du brûleur Extinction du grilPréparation du gril Modes de cuisson Conseils pratiques de grillageEn cas de feu de friture Nettoyage des éléments Nettoyage, soins et entretienProduits de nettoyage suggérés Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaire Nettoyage du diffuseurNettoyage du diffuseur Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté figDépannage suite Déplacement et remisageDépannage Nomenclature Série Garantie limitée de trois ans GarantieManual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Información General de Seguridad ContenidoCaracterísticas Técnicas No mueva la parrilla mientras está encendida Instalación GeneralEspecificaciones del Cilindro Ilustración Representativa Caracteristícas de la Parrilla Extienda el Soporte de la Parrilla Ensamblaje de la ParrillaEnsamble el Asa para Remolcar Español-7 Uso y Cuidado de las Partes InterioresSólo debe usar cilindros marcados Propano Instalacion de Cilindros Desechables De 1 libra .45 kgComprobación de Fugas Cilindros de Gas LP Desechables Como Verificar por FugasReparando Una Fuga de Combustible Lista de Comprobación InicialEncendido con Fósforos Instrucciones Para EncenderEncendiendo los Quemadores La Llama del Quemador Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador Prepare La ParrillaMétodos para Cocinar Sugerencias y Consejos para AsarEn Caso de un Fuego de Grasa Limpieza de los Componentes Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaLimpieza del Venturi Materiales de Limpieza SugeridosPasos Para Limpiar El Venturi Transporte y AlmacenajeSolución de Problemas continuación Solución de ProblemasInoxidable Lista de Partes de Repuesto SeriesAsa de la Tapa Español-17 Garantía Limitada De Tres Años Garantía