Coleman 9928 Series manual Instalacion de Cilindros Desechables De 1 libra .45 kg

Page 42

13.Después de limpiar o inspeccionar, vuelva a colocar los quemadores a la posición apropiada. Compruebe que todo el venturi del quemador esté conectado correctamente en los escapes de la válvula. Los orificios de la válvula deben estar dentro de los tubos de venturi y los tubos venturi deben estar dentro de los tubos del quemador (Fig. 15). Vuelva a instalar los tornillos del quemador.

Fig. 15

Tubo del

Quemador

Venturi

2.Abra la tapa de la parrilla y extienda las mesas laterales. Baje el soporte de la botella de propano (Fig. 17).

Fig. 17

14.Antes de encender la parrilla, vuelva a ensamblar y asegúrese que todas las partes estén en su posición apropiada de funcionamiento.

Instalacion de Cilindros Desechables

de 1 libra (.45 kg).

NOTA: Su parrilla Serie 9928 está diseñada desde la fábrica para usar un cilindro de propano desechable de 1 libra (.45 kg).

ADVERTENCIA

Sólo debe usar cilindros marcados "Propano".

ADVERTENCIA

¡Este procedimiento DEBE ser realizado sólo al Aire Libre! Lea y siga las direcciones en el cilindro.

PELIGRO

NUNCA guarde un cilindro de suministro de gas L.P. de repuesto bajo el armazón de la parrilla ni dentro de la par- rilla ni alrededor de ningún aparato que produzca calor.

El no seguir esta información exactamente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves.

PRECAUCION

Enrosque solamente con la mano. NO use herramientas.

1. Enrosque el regulador en la parrilla usando su mano (Fig. 16).

Fig. 16

Soporte

de la

botella de

Propano

3.Quite la tapa de plástico de la botella de propano y enrosque con la mano la botella de propano en el regulador (Fig. 18).

Fig. 18

4.El cilindro debe estar preparado para recuperación de vapor. La ilustración en la (Fig. 19) muestra la botella de propano correctamente instalada.

Fig. 19

Español-8

Image 42
Contents Use, Care & Assembly Manual Contents Technical CharacteristicsGeneral Safety Information Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders General InstallationCylinder Specifications Read labels on the L.P. Gas Supply CylinderGrill Features Grill Assembly Assemble the Towing HandleExtend the Grill Support Interior Parts Use and Care English-6Installing 1 lb. Disposable Cylinders Tubes . Reinstall Burner screwsVenturi tubes and the venturi How to Check for Leaks Fixing a Fuel LeakStart-Up Check List Lighting Instructions Lighting The BurnersMatch Lighting Condition The Grill Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Burner FlameGrilling Tips and Hints Case of Grease FireCooking Methods Care, Maintenance and Cleaning Suggested Cleaning MaterialsComponent Cleaning Cleaning the Venturi Steps For Cleaning VenturiReinstall the heat tents and the cooking grates Troubleshooting Moving and StorageColeman¨ Grill Warranty Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase Replacement Parts List 9928 Series 9928-3921 Heat Tent 9928-56419928-1151 Control Knob 9928-2351 Igniter Warranty Limited Three Year WarrantyBarbecue à gaz Généralités de sécurité Table des matièresCaractéristiques techniques Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieurNormes applicables aux bouteilles Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Consultez les étiquettes apposées sur les bouteilles de GPLCaractéristiques du gril Dépliez le piètement du gril Assemblage du grilAssemblage de la poignée de traction La manette de verrouillage doit enclencher le piètement figUtilisation et soins à apporter aux pièces intérieures Français-6Installez une bouteille jetable de 465 g Après le nettoyage ouFonctionnement. Assurez-vous Élimination des fuites Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesDétection des fuites Liste de vérification de mise en marcheInstructions d’allumage Allumage des brûleursAllumage avec une allumette Extinction du gril Préparation du grilFlamme du brûleur Conseils pratiques de grillage En cas de feu de fritureModes de cuisson Nettoyage, soins et entretien Produits de nettoyage suggérésNettoyage des éléments Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté fig Nettoyage du diffuseurNettoyage du diffuseur Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaireDéplacement et remisage DépannageDépannage suite Nomenclature Série Garantie Garantie limitée de trois ansManual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Contenido Características TécnicasInformación General de Seguridad Instalación General Especificaciones del CilindroNo mueva la parrilla mientras está encendida Ilustración Representativa Caracteristícas de la Parrilla Ensamblaje de la Parrilla Ensamble el Asa para RemolcarExtienda el Soporte de la Parrilla Uso y Cuidado de las Partes Interiores Español-7Instalacion de Cilindros Desechables De 1 libra .45 kg Sólo debe usar cilindros marcados PropanoLista de Comprobación Inicial Como Verificar por FugasReparando Una Fuga de Combustible Comprobación de Fugas Cilindros de Gas LP DesechablesInstrucciones Para Encender Encendiendo los QuemadoresEncendido con Fósforos Prepare La Parrilla Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador La Llama del QuemadorSugerencias y Consejos para Asar En Caso de un Fuego de GrasaMétodos para Cocinar Materiales de Limpieza Sugeridos Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaLimpieza del Venturi Limpieza de los ComponentesTransporte y Almacenaje Pasos Para Limpiar El VenturiSolución de Problemas Solución de Problemas continuaciónLista de Partes de Repuesto Series Asa de la TapaInoxidable Español-17 Garantía Garantía Limitada De Tres Años