Coleman 9928 Series manual Garantie limitée de trois ans

Page 34

Garantie

Garantie limitée de trois ans

The Coleman Company, Inc. («Coleman») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à partir de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée durant la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou réusiné ou bien d’une pièce neuve ou réusinée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original, à partir de la date de l’achat au détail initial; elle n’est pas transférable. Conservez le reçu d’achat original, la preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, l’emploi de pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive de l’article, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, à l’utilisation commerciale, au non-respect du mode d’emploi, au démontage, à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service Coleman agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure tels incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.

COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE, DE RUPTURE DE GARANTIE, OU AUTRE. SAUF DANS LE MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU AUX CONDITIONS CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE TACITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI- DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez le produit à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www.coleman.com; vous pouvez aussi composer le 1 800 835-3278 ou bien le ATS 316-832-8707 aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez sur l’article une étiquette précisant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement l’article et expédiez le colis en port et assurance payés, par messageries ou par la poste, avec valeur déclarée, à l’adresse appropriée:

Produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS, 67219

Produits achetés au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1

La présente garantie ne couvre pas les frais de transport ou d’expédition. Si vous expédiez le produit,

les frais d’expédition et d’assurance doivent être prépayés.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le ATS 316-832-8707

aux États-Unis, le 1 800 387-6161 au Canada.

Garantie, service et pièces

Repérez les numéros de modèle et de série sur

l’étiquette apposée sur le gril.

The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707

 

©2007 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés.

Coleman® et

sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc.

Image 34
Contents Use, Care & Assembly Manual Technical Characteristics ContentsGeneral Safety Information Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders General InstallationCylinder Specifications Read labels on the L.P. Gas Supply CylinderGrill Features Assemble the Towing Handle Grill AssemblyExtend the Grill Support Interior Parts Use and Care English-6Tubes . Reinstall Burner screws Installing 1 lb. Disposable CylindersVenturi tubes and the venturi Fixing a Fuel Leak How to Check for LeaksStart-Up Check List Lighting The Burners Lighting InstructionsMatch Lighting Condition The Grill Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Burner FlameCase of Grease Fire Grilling Tips and HintsCooking Methods Suggested Cleaning Materials Care, Maintenance and CleaningComponent Cleaning Steps For Cleaning Venturi Cleaning the VenturiReinstall the heat tents and the cooking grates Troubleshooting Moving and StorageColeman¨ Grill Warranty Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase 9928-3921 Heat Tent 9928-5641 Replacement Parts List 9928 Series9928-1151 Control Knob 9928-2351 Igniter Warranty Limited Three Year WarrantyBarbecue à gaz Généralités de sécurité Table des matièresCaractéristiques techniques Ne vous servez PAS du gril à gaz à l’intérieurNormes applicables aux bouteilles Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Consultez les étiquettes apposées sur les bouteilles de GPLCaractéristiques du gril Dépliez le piètement du gril Assemblage du grilAssemblage de la poignée de traction La manette de verrouillage doit enclencher le piètement figUtilisation et soins à apporter aux pièces intérieures Français-6Après le nettoyage ou Installez une bouteille jetable de 465 gFonctionnement. Assurez-vous Élimination des fuites Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesDétection des fuites Liste de vérification de mise en marcheAllumage des brûleurs Instructions d’allumageAllumage avec une allumette Préparation du gril Extinction du grilFlamme du brûleur En cas de feu de friture Conseils pratiques de grillageModes de cuisson Produits de nettoyage suggérés Nettoyage, soins et entretienNettoyage des éléments Retirez les grilles de cuisson et mettez-les de côté fig Nettoyage du diffuseurNettoyage du diffuseur Examinez et nettoyez le brûleur, si nécessaireDépannage Déplacement et remisageDépannage suite Nomenclature Série Garantie Garantie limitée de trois ansManual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Características Técnicas ContenidoInformación General de Seguridad Especificaciones del Cilindro Instalación GeneralNo mueva la parrilla mientras está encendida Ilustración Representativa Caracteristícas de la Parrilla Ensamble el Asa para Remolcar Ensamblaje de la ParrillaExtienda el Soporte de la Parrilla Uso y Cuidado de las Partes Interiores Español-7Instalacion de Cilindros Desechables De 1 libra .45 kg Sólo debe usar cilindros marcados PropanoLista de Comprobación Inicial Como Verificar por FugasReparando Una Fuga de Combustible Comprobación de Fugas Cilindros de Gas LP DesechablesEncendiendo los Quemadores Instrucciones Para EncenderEncendido con Fósforos Prepare La Parrilla Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador La Llama del QuemadorEn Caso de un Fuego de Grasa Sugerencias y Consejos para AsarMétodos para Cocinar Materiales de Limpieza Sugeridos Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaLimpieza del Venturi Limpieza de los ComponentesTransporte y Almacenaje Pasos Para Limpiar El VenturiSolución de Problemas Solución de Problemas continuaciónAsa de la Tapa Lista de Partes de Repuesto SeriesInoxidable Español-17 Garantía Garantía Limitada De Tres Años