Coleman 9955 manual Garantie, Ce que ne couvre pas cette garantie

Page 30

Garantie

Garantie limitée de trois ans

The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois

(3)ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires Coleman, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles Coleman® n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Ce que ne couvre pas cette garantie

Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces, les pièces autres que les pièces authentiques Coleman® ou l’endommagement attribuable à toute raison suivante: à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, à l’utilisation commerciale du produit, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf Coleman ou un centre de service agréé Coleman. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades. La garantie est automatiquement annulée si l’endommagement du produit découle de l’utilisation d’une pièce autre qu’une pièce de marque Coleman®.

COLEMAN N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES VICES RÉSULTANT DE L’EMPLOI DE PIÈCES NON AUTORISÉES OU DE RÉPARATIONS EXÉCUTÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION PERTINENTE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’APPLICATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE OU CONDITION CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’APPLICATION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE PAS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI- DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS, CES DROITS VARIANT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Comment obtenir le service prévu par la garantie

Apportez l’article à un Centre de service agréé Coleman. Pour obtenir l’adresse du plus proche centre de service agréé Coleman, visitez le www.coleman.com ou bien composez le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, le 1-800-387-6161 au Canada. S’il n’y a pas de centre de service facile d’accès, fixez une étiquette sur l’article précisant vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie du reçu d’achat original. Emballez soigneusement le produit et envoyez le colis en port et assurance payés, par messageries ou autre service, avec valeur déclarée, à l’une des adresses suivantes :

Pour les produits achetés aux États-Unis: The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic

Wichita, KS 67219 U.S.A.

Pour les produits achetés au Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1

Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.

N’envoyez pas de produits dont le réservoir contienne du carburant ou bien auxquels soit fixée un bouteille jetable de propane.

NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.

Si vous avez toute question quant à cette garantie, veuillez composer le 1-800-835-3278 ou le ATS 1-316-832-8707 aux États-Unis, et le 1-800-387-6161 au Canada.

Garantie, service et pièces

Repérez les numéros de modèle et de série sur

l’étiquette apposée sur le gril.

5IF$PMFNBO$PNQBOZ*ODr/PSUI)ZESBVMJDr8JDIJUB,464"

r5%%

©2010 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman®, , et RoadTrip® sont des marques déposées, alors que InstaStart™ est une marques

de commerce de The Coleman Company, Inc.

Image 30
Contents Use, Care & Assembly Manual Contents Technical CharacteristicsGeneral Safety Information Portable L.P. Gas Barbecue Cylinders General InstallationFollow these safety rules before each use Cylinder SpecificationsGrill Features Representative IllustrationAssemble Grill Set up the GrillImportant Remove all packing material prior to assembly/use Assemble Wheels and Towing HandleInstall the Electrode and Ground Wires Installing 1 lb. Propane CylinderInstall the Drip Tray Burner and OrificeFixing a Fuel Leak Leak Testing Disposable LP Gas CylindersHow to Check for Leaks Start-Up Check ListInstastart Electronic Ignition Lighting InstructionsLighting The Burner Match LightingShutting Off the Grill General Use and Correct Burner FlamesGrilling Tips and Hints Care, Maintenance and Cleaning Case of Grease FireCooking Methods Component Cleaning Cleaning the VenturiSuggested Cleaning Materials Steps For Cleaning VenturiTroubleshooting Moving and StorageColeman Grill Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase Replacement Parts List 9955 Series Warranty What This Warranty Does Not CoverHow to Obtain Warranty Service Barbecue à gaz Généralités de sécurité Table des matièresCaractéristiques techniques « AVERTISSEMENT», « ATTENTION»Normes applicables aux bouteilles Généralités d’installationBouteilles portatives de gaz propane Observez ces règles de sécurité avant chaque utilisationCaractéristiques du gril Schéma ReprésentatifMise en place du gril Assemblage du grilMontage des roues et de la poignée de traction Mise en place du plateau à graisseBrûleur et orifice Installation des électrodes et des fils de gardeMise en place d’une bouteille de propane de 465 g Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesInstructions d’allumage Élimination des fuitesListe de vérification de mise en marche Si vous détectez une fuiteAllumage des brûleurs Extinction du grilGénéralités d’emploi et flammes correctes Conseils pratiques de grillage En cas de feu de fritureModes de cuisson Nettoyage, soins et entretienNettoyage du diffuseur Après avoir déplacé de gril Déplacement et remisageNettoyage du diffuseur Déplacement du gril Avant de remiser le grilProblème Le gril est trop chaud DépannageProblème La flamme est jaune Problème Il y a le feu à une connexionNomenclature Série Comment obtenir le service prévu par la garantie GarantieCe que ne couvre pas cette garantie Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Información General de Seguridad ContenidoCaracterísticas Técnicas PELIGRO, ADVERTENCIA, PrecauciónEspecificaciones del Cilindro Instalación GeneralCilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil Siga estas reglas de seguridad antes de cada usoCaracteristícas de la Parrilla Ilustracion RepresentativaMonte la Parrilla Ensamblaje de la ParrillaEnsamble las Ruedas y el Asa para Remolcar Instale la Bandeja para GoteosComprobación de Fugas Cilindros de Gas LP DesechablesComo Verificar por Fugas Instrucciones Para Encender Reparando Una Fuga de CombustibleLista de Comprobación Inicial Si usted detecta una fugaEncendiendo los Quemadores Apagando la ParrillaUso General y Llamas Correctas en el Quemador En Caso de un Fuego de Grasa Sugerencias y Consejos para AsarMétodos para Cocinar Cuidado, Mantenimiento y LimpiezaLimpieza del Venturi Despues de transportar la parrilla Transporte y AlmacenajeTransportando la parrilla Pasos Para Limpiar El Venturi Pasos a seguir antes de almacenar la parrillaProblema Parrilla demasiado caliente Solución de ProblemasProblema Llama Amarilla Problema Fuego en cualquier conexiónLista de Piezas de Reemplazo Series Garantía Lo Que Esta Garantia No CubreComo Obtener Servicio de Garantía