Coleman 9955 manual Contenido, Características Técnicas, Información General de Seguridad

Page 32

Contenido

 

Contenido

1

Características Técnicas

1

Información General de Seguridad

1

Instalación General

2

Cilindros para la Barbacoa de Gas L.P. Portátil

2

Caracteristícas de la Parrilla

3

Ensamblaje de la Parrilla

4

Instale el Cilindro de Propano de 1lb. (.45 kg)

5

Quemador y Orificio

5

Comprobación de Fugas - Cilindros de Gas LP Desechables

5

Como Verificar por Fugas

5

Reparando Una Fuga de Combustible

6

Lista de Comprobación Inicial

6

Instrucciones Para Encender

6

Encendiendo los Quemadores

7

Apagando la Parrilla

7

Uso General y Llamas Correctas en el Quemador

7

Sugerencias y Consejos para Asar

8

En Caso de un Fuego de Grasa

8

Métodos para Cocinar

9

Cuidado, Mantenimiento y Limpieza

9

Limpieza del Venturi

9

Transporte y Almacenaje

10

Solución de Problemas

11

Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9955

12

Garantía

13

Características Técnicas

 

Entrada: 1 tubo quemador de 11 000 BTU/h

Categoría: Propano con presión regulada

Combustible: cilindros de propano desechables de 16.4 oz. (.46 kg.).

Regulador: debe utilizarse 9955

Información General de Seguridad

Este manual contiene información importante acerca del ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento de este producto y sistema. Se presenta información general de seguridad en estas primeras páginas y también se encuentra a través del manual. Debe prestar particular atención a la información acompañada por los símbolos de alerta de seguridad:

PELIGRO”, “ ADVERTENCIA, “ PRECAUCIÓN”.

Guarde este manual para referencia en el futuro y para educar a nuevos usuarios de este producto. Este manual debería leerse en conjunto con la etiqueta en el producto.

Las medidas de seguridad son esenciales cuando algún equipo mecánico o abastecido por propano está implicado. Estas precauciones son necesarias al usarla, guardarla

y darle servicio. Usar este equipo con el respeto y la precaución exigida reducirá las posibilidades de herida personal o daño a la propiedad.

Los siguientes símbolos mostrados abajo se usan extensivamente a través de este manual. Siempre preste atención a estas precauciones, puesto que son esenciales cuando se usa cualquier equipo mecánico o abastecido por combustible.

PELIGRO

PELIGRO indica una situación inminentemente arriesgada que, si no se evita, resultará en muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación inminentemente arriesgada que, si no se evita, podría resultar en muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación inminentemente arriesgada que, si no se evita, puede resultar en lesiones personales menores o leves o daño a la propiedad.

PELIGRO

Si usted huele gas:

1.Corte el flujo de gas al aparato.

2.Extinga cualquier llama abierta.

3.Abra la tapa.

4.Si el olor continua, manténgase alejado del aparato y llame inmediatamente a su suplidor de gas o a su departamento de bomberos.

PELIGRO

1.No almacene ni use gasolina ni cualquier otro líquido ni vapor inflamable alrededor de este, ni de ningún otro aparato.

2.Un cilindro de LP (propano líquido) que no esté conectado para ser usado nunca debe ser guardado alrededor de este, ni de ningún otro aparato.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA: subproductos de combustión producidos cuando se está usando este producto contienen productos químicos conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, efectos de nacimiento u otros peligros al sistema reproductivo.

PELIGRO

r SOLAMENTE PARA USO AL AIRE LIBRE. NUNCA haga funcionar la parrilla en áreas cerradas ya que esto podría ocasionar una acumulación de gas desde una fuga, causando una explosión o una concentración de monóxido de carbono que podría resultar en lesiones o muerte. NO la use en garajes, pasillos, cobertizos ni en ningún área encerrada.

r NO ES PARA SER USADA POR NIÑOS.

r ¡Si se ignoran éstas instrucciones un fuego peligroso o explosión podría resultar en lesiones físicas, muerte o daño a la propiedad!

ADVERTENCIA

r NO mueva la parrilla mientras está encendida.

r Mantenga el área donde se encuentra el aparato para cocinar al aire libre despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores inflamables y líquidos.

Español - 1

Image 32
Contents Use, Care & Assembly Manual General Safety Information ContentsTechnical Characteristics General Installation Follow these safety rules before each usePortable L.P. Gas Barbecue Cylinders Cylinder SpecificationsGrill Features Representative IllustrationSet up the Grill Important Remove all packing material prior to assembly/useAssemble Grill Assemble Wheels and Towing HandleInstalling 1 lb. Propane Cylinder Install the Drip TrayInstall the Electrode and Ground Wires Burner and OrificeLeak Testing Disposable LP Gas Cylinders How to Check for LeaksFixing a Fuel Leak Start-Up Check ListLighting Instructions Lighting The BurnerInstastart Electronic Ignition Match LightingGrilling Tips and Hints Shutting Off the GrillGeneral Use and Correct Burner Flames Cooking Methods Care, Maintenance and CleaningCase of Grease Fire Cleaning the Venturi Suggested Cleaning MaterialsComponent Cleaning Steps For Cleaning VenturiTroubleshooting Moving and StorageColeman Grill Registration Card Congratulations on Your NEW Coleman Grill Purchase Replacement Parts List 9955 Series How to Obtain Warranty Service WarrantyWhat This Warranty Does Not Cover Barbecue à gaz Table des matières Caractéristiques techniquesGénéralités de sécurité « AVERTISSEMENT», « ATTENTION»Généralités d’installation Bouteilles portatives de gaz propaneNormes applicables aux bouteilles Observez ces règles de sécurité avant chaque utilisationCaractéristiques du gril Schéma ReprésentatifAssemblage du gril Montage des roues et de la poignée de tractionMise en place du gril Mise en place du plateau à graisseInstallation des électrodes et des fils de garde Mise en place d’une bouteille de propane de 465 gBrûleur et orifice Détection des fuites Bouteilles de propane jetablesÉlimination des fuites Liste de vérification de mise en marcheInstructions d’allumage Si vous détectez une fuiteGénéralités d’emploi et flammes correctes Allumage des brûleursExtinction du gril Conseils pratiques de grillage En cas de feu de fritureNettoyage du diffuseur Modes de cuissonNettoyage, soins et entretien Déplacement et remisage Nettoyage du diffuseur Déplacement du grilAprès avoir déplacé de gril Avant de remiser le grilDépannage Problème La flamme est jauneProblème Le gril est trop chaud Problème Il y a le feu à une connexionNomenclature Série Ce que ne couvre pas cette garantie Comment obtenir le service prévu par la garantieGarantie Manual de Uso, Cuidado Y Ensamblaje Contenido Características TécnicasInformación General de Seguridad PELIGRO, ADVERTENCIA, PrecauciónInstalación General Cilindros para la Barbacoa de Gas L.P. PortátilEspecificaciones del Cilindro Siga estas reglas de seguridad antes de cada usoCaracteristícas de la Parrilla Ilustracion RepresentativaEnsamblaje de la Parrilla Ensamble las Ruedas y el Asa para RemolcarMonte la Parrilla Instale la Bandeja para GoteosComo Verificar por Fugas Comprobación de FugasCilindros de Gas LP Desechables Reparando Una Fuga de Combustible Lista de Comprobación InicialInstrucciones Para Encender Si usted detecta una fugaUso General y Llamas Correctas en el Quemador Encendiendo los QuemadoresApagando la Parrilla En Caso de un Fuego de Grasa Sugerencias y Consejos para AsarLimpieza del Venturi Métodos para CocinarCuidado, Mantenimiento y Limpieza Transporte y Almacenaje Transportando la parrilla Pasos Para Limpiar El VenturiDespues de transportar la parrilla Pasos a seguir antes de almacenar la parrillaSolución de Problemas Problema Llama AmarillaProblema Parrilla demasiado caliente Problema Fuego en cualquier conexiónLista de Piezas de Reemplazo Series Como Obtener Servicio de Garantía GarantíaLo Que Esta Garantia No Cubre