Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill Manija de la Tuercapuerta Puerta Placa de Cierre de

Page 24

INS_810-3246-0_BI.qxd 12/28/07 3:24 PM Page 22

Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. Coloque la parrilla de costado para comenzar el armado. Repita para la otra puerta.

Paso 1

Inserte la manija de la puerta apuntando hacia abajo a través del agujero en la puerta. Coloque la placa de cierre sobre la manija de la puerta apuntando hacia arriba y afiáncela con una tuerca de M10.

Manija de la

Tuercapuerta

Puerta Placa de

cierre de

puerta

Paso 2

Instale las ruedas de acero en el extremo inferior de cada pata. Apriete bien los pernos de las ruedas.

Paso 3

Alinee los agujeros en el soporte de la pata posterior derecha con los agujeros en la caja de la parrilla. Inserte dos pernos de M6 x 12mm a través del soporte de la pata y afiáncelos a la caja de la parrilla.

Paso 4

Coloque un anaquel en el travesaño inferior de la pata que instaló en la caja de la parrilla.

Ruedas

Trabables

Patas

Pernos de M6 x 12mm

Pata Posterior Derecha

23

Image 24
Contents Manual DEL Propietario Aviso Para EL InstaladorImportant Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Assembly Instructions Pliers Phillips & Flathead Screwdrivers Adjustable WrenchParts Bag Contents Step Locking Casters Legs M6 x 12mm BoltsRight Front Leg Right Back Leg Bolts GrillBolts Bottom Shelf Door Stop Attach one handle stand using two M6 x 12mm bolts and two Handle Stands Hitch Pin Hood Pivot PinSlide divider plate into groove in center of grill body Professional Dual Zone Grill Assembled Preparation for USE Lighting Instructions Wood do not touch the walls of grillRubbed during the curing process Operating Instructions SmokingSmoke Cooking Tips Charcoal Water PanWater pan sold separately Grilling/Searing Charcoal GratesFlavoring Wood Regulating Heat 5 cm AFTER-USE Safety Proper Care MaintenanceAdding Water During Cooking Place food back on the cooking grillImportantes Advertencias DE Seguridad Deseche todos los materiales de empaque en la forma debida Instrucciones DE Armado Recomendamos que esta unidad sea armada por dos personasContenido de la Bolsa de Partes Manija de la Tuercapuerta Puerta Placa de Cierre de Ruedas Trabables Patas Pernos de M6 x 12mmPata Delantera Derecha Pata Posterior Derecha Pernos Nota Voltee la parrilla sobre el ladoDe la parrilla Nota La parrilla a la posición verticalEn las piernas M6 x 12mm para unir la parada de puerta a la base del carroPaso Pivotes Inferiores Reborde Bandeja para Cenizas de Carbón Parrilla Profesional de Dos Secciones Armada Preparación Para EL USO E Instrucciones DE Encendido Leña no toquen las paredes de la parrillaProceso de curado Instrucciones DE Operación Cómo AhumarCarbón El recipiente para agua se vende separadoCocinar/Dorar a la Parrilla Rejillas para CarbónCarbón si contiene brasas calientes Leña de Sazonado Cómo Regular el Calor Cómo Añadir Agua Durante la Cocción Seguridad Posterior AL USO Cuidado y Mantenimiento ApropiadosColoque nuevamente los alimentos en la rejilla para cocinar Accessories Brinkmann Deluxe CharcoalHot coals from the top or simply Accesorios Libro de recetas El Arte de ahumar o cocinar al vapor140-3246-0 Brinkmann Corporation 12/07 810-3246-0