Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill owner manual Paso

Page 27

INS_810-3246-0_BI.qxd 12/28/07 3:24 PM Page 25

Manija

Portamanijas

Pasador de Enganche

Pasador de Pivote

de la Cubierta

Paso 11

Instale un portamanijas con los dos pernos de M6 x 12mm y dos tuercas de M6. Luego inserte la manija de la cubierta en el portamanijas. Coloque el otro portamanijas sobre la manija e instálelo con dos pernos de M6 x 12mm y dos tuercas de M6.

Paso 12

Una los apagadores de la salida de aire al interior de la tapa. Coloque los apagadores de la salida de aire en el interior de la unidad con la lengüeta del ajuste que se pega con uno de los agujeros de la salida de aire. Usando el perno de M6 x 12mm y tuerca de M6, segura el respiradero a la unidad. No aprieta la tuerca que ésto hará el respiradero difícil de abrirse y no se cierrara. Repita para el otro apagador de la salida de aire.

Paso 13

Instale la mitad de cada bisagra en la parte posterior externa de la caja con los pernos de M6 x 28mm. Enrosque los pernos en las tuercas soldadas a la sección interior de la caja de la parrilla, pero no los apriete. Instale la otra mitad de cada bisagra en la parte posterior externa de la tapa con los pernos de

M6 x 28mm. Enrosque los pernos en las tuercas soldadas a la sección interior de la tapa, pero no los apriete.

Paso 14

Apoye la tapa sobre la caja de la parrilla y alinee las bisagras para insertar los pasadores de pivote de la cubierta. Inserte los pasadores de enganche en los pasadores de pivote de la cubierta. Apriete todos los tornillos de la bisagra en la tapa y en la caja de la parrilla hasta que queden firmes.

Paso 15

Inserte las manivelas de ajuste en la sección frontal de la caja de la parrilla y en los soportes de las manivelas. Gírelas en sentido horario hasta que las manivelas se enganchen en las rejillas para carbón.

26

Image 27
Contents Aviso Para EL Instalador Manual DEL PropietarioImportant Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Pliers Phillips & Flathead Screwdrivers Adjustable Wrench Assembly InstructionsParts Bag Contents Locking Casters Legs M6 x 12mm Bolts StepGrill Right Front Leg Right Back Leg BoltsBolts Bottom Shelf Door Stop Handle Stands Hitch Pin Hood Pivot Pin Attach one handle stand using two M6 x 12mm bolts and twoSlide divider plate into groove in center of grill body Professional Dual Zone Grill Assembled Wood do not touch the walls of grill Preparation for USE Lighting InstructionsRubbed during the curing process Smoking Operating InstructionsSmoke Cooking Tips Charcoal Water PanWater pan sold separately Charcoal Grates Grilling/SearingFlavoring Wood Regulating Heat 5 cm Place food back on the cooking grill AFTER-USE SafetyProper Care Maintenance Adding Water During CookingImportantes Advertencias DE Seguridad Deseche todos los materiales de empaque en la forma debida Recomendamos que esta unidad sea armada por dos personas Instrucciones DE ArmadoContenido de la Bolsa de Partes Ruedas Trabables Patas Pernos de M6 x 12mm Manija de la Tuercapuerta Puerta Placa de Cierre dePata Delantera Derecha Pata Posterior Derecha Pernos Nota Voltee la parrilla sobre el ladoDe la parrilla M6 x 12mm para unir la parada de puerta a la base del carro NotaLa parrilla a la posición vertical En las piernasPaso Pivotes Inferiores Reborde Bandeja para Cenizas de Carbón Parrilla Profesional de Dos Secciones Armada Leña no toquen las paredes de la parrilla Preparación Para EL USO E Instrucciones DE EncendidoProceso de curado Cómo Ahumar Instrucciones DE OperaciónEl recipiente para agua se vende separado CarbónCocinar/Dorar a la Parrilla Rejillas para CarbónCarbón si contiene brasas calientes Leña de Sazonado Cómo Regular el Calor Cómo Añadir Agua Durante la Cocción Seguridad Posterior AL USO Cuidado y Mantenimiento ApropiadosColoque nuevamente los alimentos en la rejilla para cocinar Accessories Brinkmann Deluxe CharcoalHot coals from the top or simply Libro de recetas El Arte de ahumar o cocinar al vapor Accesorios810-3246-0 140-3246-0 Brinkmann Corporation 12/07