Brinkmann Dual Zone Charcoal Grill Seguridad Posterior AL USO, Cuidado y Mantenimiento Apropiados

Page 37

INS_810-3246-0_BI.qxd 12/28/07 3:24 PM Page 35

Paso 5

Coloque nuevamente los alimentos en la rejilla para cocinar.

Paso 6

Cierre la tapa y deje que los alimentos continúen cocinándose.

Cómo Añadir Agua Durante la Cocción

SEGURIDAD POSTERIOR AL USO

ADVERTENCIA

Siempre deje que la parrilla y todos los componentes se enfríen bien antes de tocarlos.

Nunca deje las brasas y cenizas en la parrilla desatendida. Verifique que las brasas y cenizas están totalmente apagadas antes de retirarlas.

Se deben remover las brasas y cenizas restantes de la parrilla antes de dejarla desatendida. Sea precavido para protegerse usted y su propiedad. Coloque cuidadosamente el resto de las brasas y cenizas en un recipiente de metal no combustible y satúrelas por completo con agua. Deje las brasas y el agua en el recipiente metálico 24 horas antes de desecharlos.

Las brasas y cenizas apagadas deben situarse a una distancia segura de todas las estructuras y materiales combustibles.

Con una manguera común para el jardín, moje bien la superficie debajo y alrededor de la parrilla para apagar las cenizas, carbón o brasas que se hayan caído mientras cocinaba o durante el proceso de limpieza.

Cubra y guarde la parrilla en un área protegida fuera del alcance de los niños o animales domésticos.

Cure la parrilla periódicamente durante todo el año para protegerla contra la oxidación excesiva.

Para proteger su parrilla contra la oxidación excesiva, la unidad debe curarse correctamente y mantenerse cubierta todo el tiempo cuando no la esté usando. Se puede ordenar una cubierta directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252 (Estados Unidos solamente).

Lave las rejillas para cocinar y las rejillas para carbón con agua jabonosa caliente, enjuáguelas bien y séquelas. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a las rejillas.

Limpie el interior y exterior de la parrilla con un paño húmedo. Aplique una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol a la superficie interior para impedir la oxidación. No aplique aceite a las rejillas para carbón o a la bandeja para cenizas de carbón.

Si observa oxidación en la superficie exterior de la parrilla, limpie y pula el área afectada con lana de acero o una tela esmeril fina. Retoque el área con una pintura resistente a las altas temperaturas de buena calidad.

Nunca aplique pintura a la superficie interior. Las manchas de oxidación en la superficie interior pueden pulirse, limpiarse y luego cubrirse con una capa ligera de aceite vegetal líquido o en aerosol para reducir al mínimo la oxidación.

Cuidado y

Mantenimiento

Apropiados

36

Image 37
Contents Aviso Para EL Instalador Manual DEL PropietarioImportant Safety Warnings Properly dispose of all packaging material Pliers Phillips & Flathead Screwdrivers Adjustable Wrench Assembly InstructionsParts Bag Contents Locking Casters Legs M6 x 12mm Bolts StepGrill Right Front Leg Right Back Leg BoltsBolts Bottom Shelf Door Stop Handle Stands Hitch Pin Hood Pivot Pin Attach one handle stand using two M6 x 12mm bolts and twoSlide divider plate into groove in center of grill body Professional Dual Zone Grill Assembled Wood do not touch the walls of grill Preparation for USE Lighting InstructionsRubbed during the curing process Smoking Operating InstructionsCharcoal Water Pan Smoke Cooking TipsWater pan sold separately Charcoal Grates Grilling/SearingFlavoring Wood Regulating Heat 5 cm Proper Care Maintenance AFTER-USE SafetyAdding Water During Cooking Place food back on the cooking grillImportantes Advertencias DE Seguridad Deseche todos los materiales de empaque en la forma debida Recomendamos que esta unidad sea armada por dos personas Instrucciones DE ArmadoContenido de la Bolsa de Partes Ruedas Trabables Patas Pernos de M6 x 12mm Manija de la Tuercapuerta Puerta Placa de Cierre deNota Voltee la parrilla sobre el lado Pata Delantera Derecha Pata Posterior Derecha PernosDe la parrilla La parrilla a la posición vertical NotaEn las piernas M6 x 12mm para unir la parada de puerta a la base del carroPaso Pivotes Inferiores Reborde Bandeja para Cenizas de Carbón Parrilla Profesional de Dos Secciones Armada Leña no toquen las paredes de la parrilla Preparación Para EL USO E Instrucciones DE EncendidoProceso de curado Cómo Ahumar Instrucciones DE OperaciónEl recipiente para agua se vende separado CarbónRejillas para Carbón Cocinar/Dorar a la ParrillaCarbón si contiene brasas calientes Leña de Sazonado Cómo Regular el Calor Cómo Añadir Agua Durante la Cocción Cuidado y Mantenimiento Apropiados Seguridad Posterior AL USOColoque nuevamente los alimentos en la rejilla para cocinar Brinkmann Deluxe Charcoal AccessoriesHot coals from the top or simply Libro de recetas El Arte de ahumar o cocinar al vapor Accesorios810-3246-0 140-3246-0 Brinkmann Corporation 12/07