Tanita TL-150MA instruction manual Especificaciones, Modelo

Page 37

TL-150MA/6カ国/01.12 01.12.27 1:24 PM ページ 72

E

Especificaciones

 

 

Modelo

TL-150MA

 

 

 

AC adapter Centre minus MODEL A30930G CLASS 2

 

 

 

Input Voltage : 230VAC 50Hz 65mA

Fuente de alimentación

Output Voltage : 9VDC±0.45VDC

Rated Current : 300mA

 

 

 

 

 

 

No Load Input Voltage : 12VDC±0.6VDC

 

 

 

Alkali battery (LR14) x 6, (Not included)

 

 

 

 

 

 

Consumo

0.2W max.

Sistema de pesado

Electrical resistance method

Capacidad máxima

6kg , 15kg

 

 

 

6kg : 2g

Graduación mínima

15kg : 5g

 

 

 

*Instrumento de campo múltiple

 

 

 

Precisión durante la primera

6kg : ±4g

 

calibración

15kg : ±10g

 

 

 

 

 

Campo de peso

40g - 6kg

 

100g - 15kg

 

 

 

 

 

 

Efecto máximo de la tara

4kg

 

 

Pantalla

LCD (Cristal líquido) (altura de las cifras 14mm)

Campo de temperatura funcional

+5˚C / +35˚C

Humedad relativa

30 - 80%(sin condensación)

Tamaño

 

Canastilla

564 x 276 x 105 (mm)

 

Dimensiones montado

564 x 330 x 190 (mm)

 

 

Duración de las pilas

Aproximadamente 300 horas de uso continuado

Este producto cumple todos los requisitos de las siguientes normas:

Normas de seguridad

: EN60601-1:1990, AM No.1:1993, AM No.2:1995

 

IEC60601-1:1988, AM No.1:1991, AM No.2:1995

Normas EMC

: EN-60601-1-2:1993

 

IEC60601-1-2:1993

Normas directrices para aparatos médicos

: 93/42/EEC:1993

<Corporation Responsible in the EU Region>

The Barn, Philpots Close, Yiewsley,

Middlesex,

UB7 7RY, United Kingdom

Tel : 01895-438577 Fax : 01895-438511

http://www.tanita.co.uk

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku Tokyo,Japan

Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766

2625 South Clearbrook Drive

Unit 301-303 3/F Wing On Plaza,

Dresdener Strasse 25

Villa Labrouste

Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A.

62 Mody Road, Tsimshatsui East,

D-71065 Sindelfingen,

68 Boulevard Bourdon,

Toll Free : (800) 826-4828

Kowloon, Hong Kong

Germany

92200 Neuilly-Sur-Seine,

Tel : 847-640-9241

Tel : +852-2838-7111

Tel : 07031-61896

France

Fax : 847-640-9261

Fax : +852-2838-8667

Fax : 07031-618971

Tel : 01-55-24-99-99

http : //www.tanita.com

 

http://www.tanita.de

Fax : 01-55-24-98-68

 

 

 

http://www.tanita.fr

TL1507001(1)

Image 37
Contents Electronic Scale Table of Contents Applications Safety NotesSymbols and their Meanings Product Assembly and ComponentsAC Adapter ModelA30930GOperating Instructions Preparation for UseAutomatic Power off TroubleshootingTroubleshooting Model SpecificationsAccuracy at first calibration Maximum tare effectZusammensetzen der Waage und ihre Bauteile InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise AnwendungenZusammenbau des Geräts Symbole und ihre BedeutungenBedienfeld Display Arretierknopf Waagengehäuse Libelle ZubehörBetriebsanleitung BetriebsvorbereitungenAnschluss und Aufstellen der Waage Normales WiegenEigengewichtsfunktion FehlersucheFehlersuche Automatisches AbstellenModell SpezifikationenComposition et assemblage de lappareil Table des matièresConditions dutilisation EntretienMDanger MAttentionComposition et assemblage de lappareil Niveau Daffichage AccessoiresDescriptif des fonctions FenêtreAvant l’utilisation Connexion et installation du materielInstructions d’utilisation MAttentionFicheFonction de tare DépannageDépannage Fonction d’arrêt automatiqueModèle CaractéristiquesAffichage Inhoudsopgave Aansluiten en installeren van het toestelSamenstellende onderdelen van het product Veiligheidsinformatie ToepassingenAssemblage van apparatuur Babyschaal Symbolen en hun betekenisBedieningspaneel BevestigingsschroefVoorbereidingen voor gebruik Aansluiten en installeren van het toestelBedieningsvoorschriften MVoorzichtig StekkerTarragewicht functie FoutopsporingFoutopsporing Automatische uitschakelingMaximaal tarra-effect SpecificatiesAfmetingen Indice Collegamento e installazione dellapparecchiaturaIstruzioni per il montaggio dell’apparecchio Manutenzione ApplicazioniIstruzioni per le misurazioni MAttenzionePannello di controllo Montaggio e componenti del prodottoSimboli e loro significati Manuale di istruzioni Adattatore AC Modello A30930GPreparazione alluso Collegamento e installazione dellapparecchiaturaIstruzioni per il funzionamento Misurazione normaleRisoluzione dei problemi Risoluzione dei problemiFunzione peso tara Spegnimento automaticoCaratteristiche tecniche DimensioneModello Componentes del aparato y su ensamblado66 ÍndicePreparación de la fuente de alimentación68 Notas de seguridad AplicacionesPanel de control Cómo montar el equipo CanastillaSímbolos y sus significados Tornillo de fijaciónInstrucciones de funcionamiento Preparación para el usoConexión e instalación del equipo Medición normalFunción de peso con tara Resolución de fallosResolución de fallos Apagado automáticoModelo Especificaciones