Tanita TL-150MA instruction manual Caractéristiques, Modèle, Affichage

Page 19

TL-150MA/6カ国/01.12 01.12.27 1:23 PM ページ 36

Caractéristiques

 

 

 

 

Modèle

TL-150MA

 

 

 

 

 

Adaptateur secteur c.a. Centre minus Modèle A30930G Catégorie 2

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

Tension à l'entrée : 220 V c.a. 50 Hz 65 mA

 

 

Source d’alimentation

Tension à la sortie : 9 V c.c. plus ou moins 0.45 V c.c.

 

 

 

 

Courant nominal : 300 mA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension d'entrée sans charge : 12 V c.c. plus ou moins 0.6 V c.c.

 

 

 

 

 

Piles alcalines (LR 14) x 6 (non incluses)

 

 

 

 

 

 

 

Consommation électrique

0.2 W maxi

 

 

Système de mesure

par résistance électrique

 

 

Portée maximale

6kg , 15kg

 

 

 

 

 

6kg : 2g

 

 

Graduation minimale

15kg : 5g

 

 

 

 

 

*Portée multiple

 

 

 

 

 

 

 

 

Précision lors de l’étalonnage

6kg : ±4g

 

 

15kg : ±10g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Graduation

40g - 6kg

 

 

 

100g - 15kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tare maximale

4kg

 

 

 

 

Affichage

Affichage à cristaux liquides (LCD) (Hauteur des chiffres: 14 mm)

 

 

Température d’utilisation

+5˚C / +35˚C

 

 

Humidité relative

30 - 80% (sans condensation)

 

 

Dimensions

 

Panier

564 x 276 x 105 (mm)

 

 

 

Dimensions de l'appareil assemblé

564 x 330 x 190 (mm)

 

 

 

 

 

 

Durée de vie des piles

environ 300 heures en usage continu

Ce produit remplit toutes les conditions requises conformément aux normes indiquées ci-dessous:

Norme standard de sécurité

: EN 60601-1: 1990, AM No. 1: 1993, AM No2.: 1995

 

IEC 60601-1: 1998, AM No. 1: 1991, AM No2.: 1995

Norme standard EMC

: EN-60601-1-2: 1993

Norme standard et directives

IEC 60601-1-2: 1993

 

pour les instruments et

 

équipements à usage médical

:93/42/EEC: 1993

<Corporation Responsible in the EU Region>

The Barn, Philpots Close, Yiewsley,

Middlesex,

UB7 7RY, United Kingdom

Tel : 01895-438577 Fax : 01895-438511

http://www.tanita.co.uk

14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku Tokyo,Japan

Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766

2625 South Clearbrook Drive

Unit 301-303 3/F Wing On Plaza,

Dresdener Strasse 25

Villa Labrouste

Arlington Heights, Illinois 60005 U.S.A.

62 Mody Road, Tsimshatsui East,

D-71065 Sindelfingen,

68 Boulevard Bourdon,

Toll Free : (800) 826-4828

Kowloon, Hong Kong

Germany

92200 Neuilly-Sur-Seine,

Tel : 847-640-9241

Tel : +852-2838-7111

Tel : 07031-61896

France

Fax : 847-640-9261

Fax : +852-2838-8667

Fax : 07031-618971

Tel : 01-55-24-99-99

http : //www.tanita.com

 

http://www.tanita.de

Fax : 01-55-24-98-68

 

 

 

http://www.tanita.fr

ELEKTRONISCHE WEEGSCHAAL

NL

VOOR GEBRUIK IN DE PEDIATRIE / NEONATALE ZORG

TL-150MA

GEBRUIKSAANWIJZING

mLeest u deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door en bewaar deze zodat u er later nog iets in kunt opzoeken.

TL1507001(1)

Image 19
Contents Electronic Scale Table of Contents Applications Safety NotesModelA30930G Product Assembly and ComponentsSymbols and their Meanings AC AdapterOperating Instructions Preparation for UseAutomatic Power off TroubleshootingTroubleshooting Maximum tare effect SpecificationsModel Accuracy at first calibrationZusammensetzen der Waage und ihre Bauteile InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise AnwendungenDisplay Arretierknopf Waagengehäuse Libelle Zubehör Symbole und ihre BedeutungenZusammenbau des Geräts BedienfeldNormales Wiegen BetriebsvorbereitungenBetriebsanleitung Anschluss und Aufstellen der WaageAutomatisches Abstellen FehlersucheEigengewichtsfunktion FehlersucheModell SpezifikationenComposition et assemblage de lappareil Table des matièresMAttention EntretienConditions dutilisation MDangerFenêtre Niveau Daffichage AccessoiresComposition et assemblage de lappareil Descriptif des fonctionsMAttentionFiche Connexion et installation du materielAvant l’utilisation Instructions d’utilisationFonction d’arrêt automatique DépannageFonction de tare DépannageModèle CaractéristiquesAffichage Inhoudsopgave Aansluiten en installeren van het toestelSamenstellende onderdelen van het product Veiligheidsinformatie ToepassingenBevestigingsschroef Symbolen en hun betekenisAssemblage van apparatuur Babyschaal BedieningspaneelMVoorzichtig Stekker Aansluiten en installeren van het toestelVoorbereidingen voor gebruik BedieningsvoorschriftenAutomatische uitschakeling FoutopsporingTarragewicht functie FoutopsporingMaximaal tarra-effect SpecificatiesAfmetingen Indice Collegamento e installazione dellapparecchiaturaIstruzioni per il montaggio dell’apparecchio MAttenzione ApplicazioniManutenzione Istruzioni per le misurazioniManuale di istruzioni Adattatore AC Modello A30930G Montaggio e componenti del prodottoPannello di controllo Simboli e loro significatiMisurazione normale Collegamento e installazione dellapparecchiaturaPreparazione alluso Istruzioni per il funzionamentoSpegnimento automatico Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemi Funzione peso taraCaratteristiche tecniche DimensioneModello Componentes del aparato y su ensamblado66 ÍndicePreparación de la fuente de alimentación68 Notas de seguridad AplicacionesTornillo de fijación Cómo montar el equipo CanastillaPanel de control Símbolos y sus significadosMedición normal Preparación para el usoInstrucciones de funcionamiento Conexión e instalación del equipoApagado automático Resolución de fallosFunción de peso con tara Resolución de fallosModelo Especificaciones