Panasonic MC-V9658 manuel dutilisation Tubos, Pour enlever, Para Retirar

Page 15

Assemblage

Montaje

Tubes

Tubos

Glisser les tubes ensemble jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place.

Tourner le bouton du tube dans l’encoche sur le pivot du tube.

Una los tubos deslizándolos hasta que el botón quede fijo en positión.

Gire el botón del tubo hacia la zona ranurada del dispositivo giratorio del tubo

Tête motorisée

POWER NOZZLE

Insérer les tubes dans la tête motorisée jusqu’à ce que le bouton du tube s’enclenche en place.

Brancher la fiche et le cordon de la tête motorisée de la manière illustrée.

NE PAS forcer.

La portion en relief de la fiche doit être tournée vers la main.

Si l'insertion de la fiche est difficile, l'inverser puis essayer à nouveau.

Pour enlever:

Appuyer sur le bouton de dégagement du tube.

Retirer les tubes de la tête motorisée.

Introduzca los tubos en la POWER NOZZLE hasta que el botón del tubo quede fijo

en posición.

Conecte el enchufe y cordón de la power nozzle.

NO LO FUERCE.

El área elevada del enchufe tiene que estar hacia la mano.

Si tiene dificultades al ensamblar, gire el conector y trate de nuevo.

Para Retirar:

Apreta botón de soltar varita

Retirar los tubos del POWER NOZZLE.

- 15 -

Image 15
Contents MC-V9658 Consumer Information Notre Clientè LE Renseignements importantsNuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad AvertenciaTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Tête motorisée Power NozzlePower Nozzle NomenclatureCanister ChariotRecepticulo Herramientas HoseTools MangueraDiagrama de características On-Board12.0 a Raised area of plug must face toward hand WandsButton Turn wand button to slotted area of wand swivel Cord HolderTubos Pour enleverPara Retirar Hood Mango AspiridoraCouvercle CubiertaOverload Protector Electronic Hose/Bag Check IndicatorIndicador electronico CaractéristiquesCaracterísticas Protecteur de surchargeIncrease Suction Edge CleanerSuction Control Hose SwivelRégulateur d’aspiration Tuyau pivotantNettoyeur de bords Power Cord Cord Rewind ButtonCord will not rewind until cord rewind button is pushed Cordon d’alimentation Cordón eléctricoPour réenrouler On-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Ajustes del mango InterrupteurControl On-Off Réglage de l’inclinaison du mancheUsing Tools Handle ButtonUpper Wand Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesRed Bag Mount Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreDo not operate the cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro Replacement du filtre de sécurité du MoteurTabs Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter Changing Exhaust FilterAvertissement Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareAvertissement Belt Pulley End Cap Brush Unit Agitator AssemblyAgitator Cover Agitator SupportSacando la correa Retrait de la courroieReplacing Belt Cover BaseReplace cover screws Cambio de la correa Remplacement de la courroieReassemble agitator assembly Brush ServicingBase Support Bars Cuidado del cepillo Entretien des brossesReplacing Headlight Bulb Removing ClogsPush in and turn Quitando los residuos de basura en Los conductos Remplacement de l’ampoule de la LampeRemplacement Dégagement des obstructionsPage Before Requesting Service Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAvertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions RÉ Paration Sous Garantie GarantieWhat to do When Service is Needed