Panasonic MC-V9658 manuel dutilisation Aspiridora, Couvercle, Cubierta, Mango, Pour enlever

Page 17

Chariot

Ouvrir le couvercle du chariot.

Vérifier le sac à poussière (Se reporter à la section “Remplacement du sac à poussière”).

Vérifier le filtre de sécurité du moteur (Se reporter à la section “Nettoyage du filtre de sécurité du moteur).

Aspiridora

Abra la tapa del receptáculo.

Cheque la funda de polvo (Vea CAMBIAR FUNDA para instruccíones).

Cheque el filtro (Vea REEMPLAZAR FILTRO para instruccíones).

Couvercle

Il est normal que le couvercle du chariot se détache lorsqu’il est ouvert plus que nécessaire.

Aligner les charnières, les insérer, puis fermer le couvercle pour le remettre en place.

Cubierta

Es normal que la tapa del receptáculo se desprenda al ser abierta más de lo nece- sario.

Para colocar nuevamente la tapa, alinee las bisagras, insértelas y cierre la tapa.

Tuyau

Aligner la languette de blocage du tuyau avec l'encoche du couvercle du chariot et insérer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Pour enlever:

Soulever la languette de blocage du tuyau et tirer le tuyau vers le haut.

Insérer la poignée dans le tube jusqu’à ce que le bouton de blocage s’enclenche en place.

S’assurer que le tuyau souple n’est pas tortillé.

Pour enlever:

Appuyer sur le bouton de dégagement rapide de la poignée et tirer la poignée vers le haut.

Mango

Introduzca el mango en el tubo hasta que el botón para liberar el mango y tire del mango hacia Arriba.

Para Retirar:

Levante el pestillo de la mangueara y tire de la manguera.

Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición.

Asegúrese que la manguera no esté torcida.

Para Retirar:

Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba.

- 17 -

Image 17
Contents MC-V9658 Consumer Information Notre Clientè LE Renseignements importantsNuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad AvertenciaTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleNomenclature Tête motoriséeRecepticulo CanisterChariot Tools HoseManguera Herramientas12.0 a Diagrama de característicasOn-Board Button WandsTurn wand button to slotted area of wand swivel Cord Holder Raised area of plug must face toward handPara Retirar TubosPour enlever Hood Couvercle AspiridoraCubierta MangoOverload Protector Electronic Hose/Bag Check IndicatorCaracterísticas CaractéristiquesProtecteur de surcharge Indicador electronicoSuction Control Edge CleanerHose Swivel Increase SuctionNettoyeur de bords Régulateur d’aspirationTuyau pivotant Cord will not rewind until cord rewind button is pushed Power CordCord Rewind Button Pour réenrouler Cordon d’alimentationCordón eléctrico Suggested Pile Height Settings On-Off SwitchHandle Adjustments Control On-Off InterrupteurRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoUpper Wand Using ToolsHandle Button Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesRed Bag Mount Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreDo not operate the cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro Replacement du filtre de sécurité du MoteurExhaust Filter Changing Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter TabsAvertissement Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareAvertissement Agitator Cover Agitator AssemblyAgitator Support Belt Pulley End Cap Brush UnitSacando la correa Retrait de la courroieReplace cover screws Replacing BeltCover Base Cambio de la correa Remplacement de la courroieBase Support Bars Reassemble agitator assemblyBrush Servicing Cuidado del cepillo Entretien des brossesPush in and turn Replacing Headlight BulbRemoving Clogs Remplacement Remplacement de l’ampoule de la LampeDégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Before Requesting Service Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAvertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions RÉ Paration Sous Garantie GarantieWhat to do When Service is Needed