Panasonic MC-V9658 manuel dutilisation Before Requesting Service

Page 49

BEFORE REQUESTING SERVICE

WARNING Electric Shock or Personal Injury Hazard.

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting.

Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEM

 

 

 

POSSIBLE CAUSE

 

 

 

POSSIBLE SOLUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleaner won’t start.

1.

Unplugged at wall outlet.

1.

Plug in firmly, push ON/OFF switch to ON.

 

 

 

2.

Tripped circuit breaker/blown fuse

2.

Reset circuit breaker or replace fuse.

 

 

 

3.

at household service panel.

3.

 

 

 

 

Loose hose electrical connections.

Reconnect hose ends, (page 16).

 

 

 

4.

Tripped overload protector in

4.

Clean brush and brush supports,

 

 

 

 

 

POWER NOZZLE.

 

 

then reset, (pages 18).

 

Poor job of dirt

1.

Full or clogged dust bag.

1.

Change bag, (page 32).

 

pick-up.

2.

Clogged airflow passages.

2.

Clear airflow passages, (page 44).

 

 

 

3.

Dirty safety filter.

3.

Replace filter, (page 34).

 

 

 

4.

Wrong pile height setting.

4.

Adjust setting, (page 24).

 

 

 

5.

Open suction control.

5.

Adjust control, (page 20).

 

 

 

6.

Hole in hose.

6.

Replace hose.

 

 

 

7.

Worn POWER NOZZLE brushes.

7.

Replace brush, (page 42).

 

 

 

8.

Worn or broken belt.

8 & 9.

See REMOVING BELT and REPLACING

 

 

 

9.

Dirty brush or brush supports.

 

 

BELT, (pages 38,40).

 

 

 

10.

Canister hood open.

10.

Close and latch hood.

 

Cleaner starts but

1.

Hose or hood electrical connections.

1.

Check connections, reconnect hose

 

cuts off.

2.

 

 

2.

ends, (page 16).

 

 

 

Tripped overload protector in

Remove any items that may be caught

 

 

 

 

 

POWER NOZZLE.

 

 

or jammed, then reset. If cleaner starts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and stops again, clean brush and brush

 

 

 

3.

 

 

3.

supports, then reset, (pages 18).

 

 

 

Tripped overload protector

Change dust bag, clear airflow blockage,

 

 

 

 

 

in canister.

 

 

(page 32, 44). Wait 50 minutes for motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to cool and automatically reset.

 

Power Nozzle will not

1.

POWER NOZZLE connections

1.

Plug in firmly, (page 14).

 

run when attached.

 

 

unplugged.

 

 

 

 

 

 

2.

Worn or broken belt.

2 & 3.

See REMOVING BELT and REPLACING

 

 

 

3.

Dirty brush or brush supports.

 

 

BELT, (pages 38, 40).

 

 

 

4.

Tripped overload protector in

4.

Check brush area for excessive lint

 

 

 

 

 

POWER NOZZLE..

 

 

build-up or jamming. Clean brush and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brush supports, then reset, (pages 18).

 

 

 

 

 

 

 

Performance indicator,

1.

Full or clogged dust bag.

1.

Change bag, (page 32).

 

some models, is red.

2.

Dirty filter.

2.

Replace filter, (page 34).

 

 

 

3.

Clogged airflow passage.

3.

Clear clog from airflow passage, (page 44).

 

 

 

4.

Certain attachment tools.

4.

This is normal. Light should go off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

when tool is removed.

 

 

 

 

 

 

 

Cleaner picks up moveable

1.

Wrong pile height setting.

1.

Adjust setting, (page 24).

 

rugs -or- Power Nozzle

2.

Suction too strong.

2.

Open suction control, (page 20).

 

pushes too hard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Light won’t work.

1.

Burned out light bulb.

1.

Change light bulb, (page 36).

 

 

 

 

 

 

 

Cord won’t rewind.

1.

Dirty power cord.

1.

Clean the power cord.

 

 

 

2.

Cord jammed.

2.

Pull out cord and rewind.

 

 

 

 

 

 

 

Cleaner leaves marks

1.

Wrong vacuuming pattern.

1.

See VACUUMING TIPS, (page 30).

 

on carpet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 49 -

Image 49
Contents MC-V9658 Consumer Information Notre Clientè LE Renseignements importantsNuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad AvertenciaTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleNomenclature Tête motoriséeChariot CanisterRecepticulo Tools HoseManguera HerramientasOn-Board Diagrama de características12.0 a Button WandsTurn wand button to slotted area of wand swivel Cord Holder Raised area of plug must face toward handPour enlever TubosPara Retirar Hood Couvercle AspiridoraCubierta MangoOverload Protector Electronic Hose/Bag Check IndicatorCaracterísticas CaractéristiquesProtecteur de surcharge Indicador electronicoSuction Control Edge CleanerHose Swivel Increase SuctionTuyau pivotant Régulateur d’aspirationNettoyeur de bords Cord Rewind Button Power CordCord will not rewind until cord rewind button is pushed Cordón eléctrico Cordon d’alimentationPour réenrouler Handle Adjustments On-Off SwitchSuggested Pile Height Settings Control On-Off InterrupteurRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoHandle Button Using ToolsUpper Wand Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesRed Bag Mount Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreDo not operate the cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro Replacement du filtre de sécurité du MoteurExhaust Filter Changing Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter TabsAvertissement Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareAvertissement Agitator Cover Agitator AssemblyAgitator Support Belt Pulley End Cap Brush UnitSacando la correa Retrait de la courroieCover Base Replacing BeltReplace cover screws Cambio de la correa Remplacement de la courroieBrush Servicing Reassemble agitator assemblyBase Support Bars Cuidado del cepillo Entretien des brossesRemoving Clogs Replacing Headlight BulbPush in and turn Remplacement Remplacement de l’ampoule de la LampeDégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Before Requesting Service Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAvertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions RÉ Paration Sous Garantie GarantieWhat to do When Service is Needed