Panasonic MC-V9658 manuel dutilisation Importantes mesures de sécurité

Page 6

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines

précautions, dont les suivantes.

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil

AVERTISSEMENT

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1.NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

2.Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, NE PAS utiliser l'appareil

àl'extérieur ou sur une surface mouillée.

3.Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

4.Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.

5.Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé.

6.NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. NE PAS passer l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.

7.Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule de façon que celle-ci ne frappe pas par terre.

8.NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.

9.NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

10.Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

11.Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique.

12.Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

13.Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.

14.Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

15.Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.

16.NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et NE PAS faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

17.Ne pas utiliser l'appareil avec un tuyau perforé. Le tuyau contient des fils électriques. Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.

18.TOUJOURS arrêter l’aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible ou la tête motorisée.

Conserver ce manuel d’utilisation

Cet aspirateur est destiné

à un usage domestique seulement.

Remarque: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

- 6 -

Image 6
Contents MC-V9658 Consumer Information Renseignements importants Notre Clientè LEInformación para el consumidor Nuestro Consumidor EstimadoImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Instrucciones importantes de seguridadTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Nomenclature Power NozzlePower Nozzle Tête motoriséeCanister ChariotRecepticulo Manguera HoseTools HerramientasDiagrama de características On-Board12.0 a Turn wand button to slotted area of wand swivel Cord Holder WandsButton Raised area of plug must face toward handTubos Pour enleverPara Retirar Hood Cubierta AspiridoraCouvercle MangoElectronic Hose/Bag Check Indicator Overload ProtectorProtecteur de surcharge CaractéristiquesCaracterísticas Indicador electronicoHose Swivel Edge CleanerSuction Control Increase SuctionRégulateur d’aspiration Tuyau pivotantNettoyeur de bords Power Cord Cord Rewind ButtonCord will not rewind until cord rewind button is pushed Cordon d’alimentation Cordón eléctricoPour réenrouler On-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Réglage de l’inclinaison du manche InterrupteurControl On-Off Ajustes del mangoUsing Tools Handle ButtonUpper Wand Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Conseils pratiques Sugerencias para aspirarChanging Dust Bag Red Bag MountRemplacement du sac à poussière Cuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsaMotor Safety Filter Changing Do not operate the cleaner without filterReplacement du filtre de sécurité du Moteur Cambio del filtroExhaust Filter Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter Changing TabsAvertissement Power Nozzle Care Cleaning Exterior and ToolsAvertissement Agitator Support Agitator AssemblyAgitator Cover Belt Pulley End Cap Brush UnitRetrait de la courroie Sacando la correaReplacing Belt Cover BaseReplace cover screws Remplacement de la courroie Cambio de la correaReassemble agitator assembly Brush ServicingBase Support Bars Entretien des brosses Cuidado del cepilloReplacing Headlight Bulb Removing ClogsPush in and turn Dégagement des obstructions Remplacement de l’ampoule de la LampeRemplacement Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Before Requesting Service Problème Cause Possible Solution Possible Guide de dépannageAntes de pedir servicio Avertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personalWarranty Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerGarantía Aspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitadaLimitations and Exclusions Garantie RÉ Paration Sous GarantieWhat to do When Service is Needed