Retrait de la courroie
Sacando la correa
➢Débrancher l’aspirateur de la prise de cou- rant.
➢Vérifier fréquemment et enlever l’accumu- lation de cheveux, corde et charpie dans les brosses et les supports de brosse de la tête motorisée.
➢Si l’accumulation devient excessive, dé- brancher la tête motorisée du tube et sui- vre les étapes indiquées
➢Retourner la tête motorisée.
➢Retirer les deux vis du couvercle de la tête motorisée.
➢Remettre la tête motorisée à l’endroit.
➢Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et baisser le pivot du tuyau souple.
➢Pour retirer le couvercle, prendre les côtés bien en main et tirer.
➢Incliner le couvercle vers l’avant jusqu’à ce qu’il se dégage.
➢Pousser sur les languettes à l’arrière du couvercle de l’agitateur et tourner vers l’avant pour relàcher de la tête motorisée.
➢Soulever l’ensemble de l’agitateur.
➢Enlever la courroie usée.
Assemblage de l’agitateur
Entraînement
de brosse
Bouchon
Bouchon
Cheville
de agitateur
➢Desconecte la aspiradora de el contacto.
➢Cheque y remueva cabello, cuerdas, hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE.
➢Si se enredan excesivamente, desconecte el POWER NOZZLE de los tubos y siga los pasos que se mencionan abajo.
➢Voltee la POWER NOZZLE.
➢Retire los tornillos de la POWER NOZZLE.
➢Voltee la POWER NOZZLE hacia arriba.
➢Oprima la guía de liberación y baje el dispositivo giratorio.
➢Para quitar la cubierta, agarre los lados y tire afuera.
➢Incline la cubierta de atrás hacia adelante hasta que se desprenda.
➢Apriete las lengüetas en la parte trasera de la cubierta del agitador y gire hacia adelante para liberar de la base de la
POWER NOZZLE.
➢Levante la unidad del agitador y quite la correa gastada.
➢Retire la banda desgastada.
Ensamble del agitador
Polea para correa
Tapa del extremo
Tapa del
extremo
Unidad del
agitador
- 41 -