Panasonic MC-V9658 Interrupteur, Control On-Off, Réglage de l’inclinaison du manche

Page 25

Interrupteur

Control On-Off

Sélectionner la position de l’interrupteur sur la poignée.

OFF - Mise hors contact

FLOOR - Mise en marche du moteur du chariot seulement

CARPET - Mise en marche simultanée des moteurs du chariot et de la tête motorisée

Seleccione una posición del interruptor en el mango

OFF

FLOOR - Sólo enciende el motor del receptáculo

CARPET - Enciende los motores del receptáculo y de la power nozzle

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

Baisser le manche depuis sa position verticale en appuyant sur la pédale de dégagement du manche.

Sélectionner un réglage de la hauteur des brosses en appuyant sur la petite pédale à l'arrière de la tête motorisée. L'indicateur de la hauteur des brosses en indique la position.

Remettre le manche en position verticale lors du rangement.

Réglage de la hauteur des brosses

Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango.

Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la

POWER NOZZLE.

Regrese tubos a la posición vertical para almacenar.

Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo

de la alfombra

Utiliser le réglage “1” afin d’optimiser le net- toyage en profondeur. Toutefois, il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches, telles que petits tapis et cer- tains tapis à poil long, et pour empêcher l’as- pirateur de s’arrêter. Les réglages suggérés sont les suivants : "1" -- la plupart des tapis et planchers nus, “2”-- poils courts à moyens, “3” -- poils moyens à longs, “4” -- poils longs; petits tapis.

Use el ajuste “1” para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera ele- var el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algu- nas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los si- guientes ajustes: “1”– Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. “2”– Pelo mediano a largo. “3”– Pelo corto a mediano. “4”– La mayoría de las alfombras y pisos descu- biertos.

- 25 -

Image 25
Contents MC-V9658 Consumer Information Notre Clientè LE Renseignements importantsNuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad AvertenciaTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleNomenclature Tête motoriséeChariot CanisterRecepticulo Tools HoseManguera HerramientasOn-Board Diagrama de características12.0 a Button WandsTurn wand button to slotted area of wand swivel Cord Holder Raised area of plug must face toward handPour enlever TubosPara Retirar Hood Couvercle AspiridoraCubierta MangoOverload Protector Electronic Hose/Bag Check IndicatorCaracterísticas CaractéristiquesProtecteur de surcharge Indicador electronicoSuction Control Edge CleanerHose Swivel Increase SuctionTuyau pivotant Régulateur d’aspirationNettoyeur de bords Cord Rewind Button Power CordCord will not rewind until cord rewind button is pushed Cordón eléctrico Cordon d’alimentationPour réenrouler Handle Adjustments On-Off SwitchSuggested Pile Height Settings Control On-Off InterrupteurRéglage de l’inclinaison du manche Ajustes del mangoHandle Button Using ToolsUpper Wand Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesRed Bag Mount Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreDo not operate the cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro Replacement du filtre de sécurité du MoteurExhaust Filter Changing Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter TabsAvertissement Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareAvertissement Agitator Cover Agitator AssemblyAgitator Support Belt Pulley End Cap Brush UnitSacando la correa Retrait de la courroieCover Base Replacing BeltReplace cover screws Cambio de la correa Remplacement de la courroieBrush Servicing Reassemble agitator assemblyBase Support Bars Cuidado del cepillo Entretien des brossesRemoving Clogs Replacing Headlight BulbPush in and turn Remplacement Remplacement de l’ampoule de la LampeDégagement des obstructions Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Before Requesting Service Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAvertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions RÉ Paration Sous Garantie GarantieWhat to do When Service is Needed