Panasonic MC-V9658 manuel dutilisation Cuidado

Page 27

Utilisation des accessoires

ATTENTION

NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes alors que l’aspirateur est en marche. Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques.

Uso de herramientas

CUIDADO

NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes alors que l’aspirateur est en marche. Ceci pourrait causer des étincelles et endommager les contacts électriques.

Accessoires sur le manche

Si la tête motorisée est en place, arrêter l’aspirateur avant de retirer la poignée des tubes.

Appuyer sur le bouton de blocage et tirer pour séparer la poignée du tube.

Glisser les accessoires sur l’embout de la poignée, si requis (voir la page 29).

Accessoires sur tubes

Si la tête motorisée est en place, arrêter l’aspirateur avant de débrancher la fiche des tubes.

Pour retirer les tubes de la tête motorisée, verrouiller les tubes en position verticale.

Avec le pied, appuyer sur la pédale de relâ- che et tirer sur les rallonges tout droit vers le haut pour les faire sortir de la tête motorisée.

Glisser les accessoires sur les tubes, si requis (voir la page 29).

Accesorios del mango

Si tiene instalada la POWER NOZZLE, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos.

Oprima el botón de bloqueo.

Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango (Consulte pagina 29).

Accesorios del tubo

Si tiene instalada la POWER NOZZLE, apague el enchufe antes de quitar el mango de los tubos.

Para retirar los tubos de la POWER NOZZLE, colóquelos en la posición vertical de bloqueo.

Pise el pedal de liberación rápida del tubo y tire del tubo hacia arriba para desprenderlo de la POWER NOZZLE.

Coloque el accesorio deseado sobre el tubo. (Consulte pagina 29).

- 27 -

Image 27
Contents MC-V9658 Consumer Information Notre Clientè LE Renseignements importantsNuestro Consumidor Estimado Información para el consumidorImportant Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Instrucciones importantes de seguridad AvertenciaTable of Contents Table des matières Tabla de contenido Tête motorisée Power NozzlePower Nozzle NomenclatureCanister ChariotRecepticulo Herramientas HoseTools MangueraDiagrama de características On-Board12.0 a Raised area of plug must face toward hand WandsButton Turn wand button to slotted area of wand swivel Cord HolderTubos Pour enleverPara Retirar Hood Mango AspiridoraCouvercle CubiertaOverload Protector Electronic Hose/Bag Check IndicatorIndicador electronico CaractéristiquesCaracterísticas Protecteur de surchargeIncrease Suction Edge CleanerSuction Control Hose SwivelRégulateur d’aspiration Tuyau pivotantNettoyeur de bords Power Cord Cord Rewind ButtonCord will not rewind until cord rewind button is pushed Cordon d’alimentation Cordón eléctricoPour réenrouler On-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Ajustes del mango InterrupteurControl On-Off Réglage de l’inclinaison du mancheUsing Tools Handle ButtonUpper Wand Cuidado Using Tools Escaliers Planchers nus Murs Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesRed Bag Mount Changing Dust BagCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Remplacement du sac à poussièreDo not operate the cleaner without filter Motor Safety Filter ChangingCambio del filtro Replacement du filtre de sécurité du MoteurTabs Exhaust filter cartridge must be replaced when dirtyExhaust Filter Changing Exhaust FilterAvertissement Cleaning Exterior and Tools Power Nozzle CareAvertissement Belt Pulley End Cap Brush Unit Agitator AssemblyAgitator Cover Agitator SupportSacando la correa Retrait de la courroieReplacing Belt Cover BaseReplace cover screws Cambio de la correa Remplacement de la courroieReassemble agitator assembly Brush ServicingBase Support Bars Cuidado del cepillo Entretien des brossesReplacing Headlight Bulb Removing ClogsPush in and turn Quitando los residuos de basura en Los conductos Remplacement de l’ampoule de la LampeRemplacement Dégagement des obstructionsPage Before Requesting Service Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution PossibleAvertencia Peligro de choque eléctrico y lesión personal Antes de pedir servicioPanasonic Platinum Series Vacuum Cleaner WarrantyAspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada GarantíaLimitations and Exclusions RÉ Paration Sous Garantie GarantieWhat to do When Service is Needed